Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
Full Text of Hu Jintao's speech at CPC anniversary gathering
胡錦濤在慶祝中國共產黨成立90周年大會上的講話

An emblem of the Communist Party of China (CPC) is seen surrounded by flowers on the Tiananmen Square in Beijing, capital of China, June 30, 2011. The emblem and flowers were set up to celebrate the 90th anniversary of the founding of the CPC.

An emblem of the Communist Party of China (CPC) is seen surrounded by flowers on the Tiananmen Square in Beijing, capital of China, June 30, 2011. The emblem and flowers were set up to celebrate the 90th anniversary of the founding of the CPC.
On the way forward, we will continue to promote vigorous development and enrichment of socialist culture, and unwaveringly develop an advanced socialist culture.  在前進道路上,我們要繼續大力推動社會主義文化大發展大繁榮,堅定不移發展社會主義先進文化。
Advanced socialist culture is an ideological and intellectual banner of a Marxist political party. As culture has increasingly become an important factor in competition for overall national strength, we must have a keen sense of our own cultural identity, have confidence in our culture, focus on raising the quality of our nation and shaping a noble character, redouble efforts to promote cultural reform and development, carry out cultural innovation in the great practice of socialism with Chinese characteristics, and enable the people to share in cultural achievements.

社會主義先進文化是馬克思主義政黨思想精神上的旗幟。面對當今文化越來越成為綜合國力競爭重要因素的新形勢,我們必須以高度的文化自覺和文化自信,著眼于提高民族素質和塑造高尚人格,以更大力度推進文化改革發展,在中國特色社會主義偉大實踐中進行文化創造,讓人民共享文化發展成果。

We will continue to develop a national, scientific, and popular socialist culture oriented toward modernization, the world, and the future. We will increase the public appeal of the advanced socialist culture, and promote comprehensive development of socialist cultural and ethical progress and material progress. We will steadily increase the whole nation's cultural creativity and let people enjoy richer and more colorful cultural life, and we will make sure that their basic cultural rights and interests are better ensured, and comprehensive progress is made in their ideological and moral standards and scientific and cultural levels. All these efforts are designed to create a source of inspiration for the Chinese nation. 要堅持發展面向現代化、面向世界、面向未來的,民族的科學的大眾的社會主義文化,推動社會主義先進文化更加深入人心,推動社會主義精神文明和物質文明全面發展,不斷開創全民族文化創造活力持續迸發、社會文化生活更加豐富多彩、人民基本文化權益得到更好保障、人民思想道德素質和科學文化素質全面提高的新局面,建設中華民族共有精神家園。
To develop advanced socialist culture, we must incorporate improving socialist core values into the entire process of national education, promoting cultural and ethical progress, and Party building. We will continue to use the latest achievements in adapting Marxism to China's conditions to equip the whole Party and educate the people, guide cadres and the people to acquire a deep understanding of the Party's advances in theoretical innovation, and reinforce their ideals and convictions. We will vigorously promote the national spirit centered on patriotism and a spirit of the times with reform and innovation at its core, enhance self-respect, confidence and pride of the Chinese nation, and inspire the whole Party and the people of all ethnic groups to join hands and work hard for the great rejuvenation of the Chinese nation. We will use the socialist concept of honor and disgrace to guide public conduct, intensify efforts to cultivate public morale, professional ethics, family values, and personal ethics, strengthen moral education among young people, and foster inspiring cultural pursuits and healthy, civilized lifestyles in the whole society. We will speed up the reform of the cultural sector, accelerate the building of a system of public cultural services, and develop cultural programs and the culture industry. We should bring Chinese culture to the world, develop cultural soft power compatible with China's international standing, and increase the influence of Chinese culture in the world. The Chinese nation has created an extensive and profound culture with a long history, and it can surely add new splendor to Chinese culture on the basis of inheriting and enriching its fine traditional culture. 發展社會主義先進文化,必須把社會主義核心價值體系建設融入國民教育、精神文明建設和黨的建設全過程。要堅持用馬克思主義中國化最新成果武裝全黨、教育人民,引導廣大干部群眾深刻領會黨的理論創新成果,堅定理想信念。要在全體人民中大力弘揚以愛國主義為核心的民族精神和以改革創新為核心的時代精神,增強民族自尊心、自信心、自豪感,激勵全黨全國各族人民為實現中華民族偉大復興而團結奮斗。要堅持用社會主義榮辱觀引領社會風尚,深入推進社會公德、職業道德、家庭美德、個人品德建設,加強對青少年的德育培養,在全社會形成積極向上的精神追求和健康文明的生活方式。要加快文化體制改革,加快構建公共文化服務體系,加快發展文化事業和文化產業。要著眼于推動中華文化走向世界,形成與我國國際地位相對稱的文化軟實力,提高中華文化國際影響力。中華民族創造了源遠流長、博大精深的中華文化,中華民族也一定能夠在弘揚中華優秀傳統文化的基礎上創造出中華文化新的輝煌。


     6   7   8   9   10   11   12   13   14    


Print E-mail Bookmark and Share 分享|

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
熱點詞庫
- CPC marks 90th anniversary
- Excerpts from the book Why and How the CPC Works in China
- CPC and building of modern China
- CPC brings birth to new China
- CPC development: The founding of the PRC
Chinglish Corner
主站蜘蛛池模板: 国产90后美女露脸在线观看| 欧美成人香蕉网在线观看| 国产成人亚洲精品播放器下载 | 欧美大尺度电影| 嘟嘟嘟www在线观看免费高清 | 日韩精品电影一区亚洲| 人妻少妇中文字幕乱码| 黄色三级电影网址| 在线精品国产一区二区三区 | 欧美日韩精品视频一区二区| 国产三级在线观看免费| 国产91精品在线| 在线观看亚洲精品专区| xyx性爽欧美| 性欧美videos另类视频| 中文字幕日韩一区二区三区不| 欧美性xxxx禁忌| 亚洲精品成人片在线播放 | 欧美又大又粗又爽视频| 午夜dj在线观看免费视频| 被猛男cao尿了| 国产嫩草影院在线观看| 国产人成精品香港三级在| 国产精品三级在线观看无码| reikokobayakawatube| 日本强好片久久久久久aaa| 九九久久精品国产AV片国产| 热久久视久久精品18国产| 国产v亚洲v欧美v专区| porn在线精品视频| 女人18毛片特级一级免费视频| 中国一级特黄**毛片免| 极品少妇被啪到呻吟喷水| 亚洲色偷偷偷综合网| 玩肥熟老妇BBW视频| 国产va免费精品高清在线| 触手怪入侵男生下面bl的漫画| 国产精品入口在线看麻豆| 2一8一teesex| 天天综合日日噜噜噜| www.夜夜操|