Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
Daily News 2011-01-12
男子投毒勒索超市

Thousands of people were urged to leave the outskirts of Australia's third-largest city, Brisbane, on Jan.11, 2011 as flood waters raced eastwards after a surging two-metre wall of water killed eight people overnight. [Chinanews.com]

Thousands of people were urged to leave the outskirts of Australia's third-largest city, Brisbane, on Jan.11, 2011 as flood waters raced eastwards after a surging two-metre wall of water killed eight people overnight. [Chinanews.com]
Flood wreaks havoc in Brisbane 澳洲洪水肆虐
Thousands of residents of Australia's third-largest city, Brisbane, evacuated homes Wednesday as massive floods began to inundate the city, which have left at least 90 people missing, Reuters reported. The biggest floods in a century have killed 14 people since moving across the state of Queensland last month, crippling the economy and dropping the local currency to four-week lows. Brisbane residents hurried to buy food as supermarkets ran out of staples such as milk and bread. One central bank board member said Wednesday that the disaster could cost as much as 1 percent of economic growth -- equal to almost US$13 billion. Queensland state Premier Anna Bligh said she expected about 19,700 homes to be flooded at the Brisbane River's peak, affecting up to 45,000 people. The military is conducting relief flights. 據(jù)路透社報道,周三,暴洪開始淹沒澳大利亞第三大城市布里斯班,數(shù)千居民撤離家園,洪水已造成至少90人失蹤。這場百年來的最大洪水自上個月在昆士蘭州肆虐以來已造成14人死亡,致使經(jīng)濟癱瘓,使得當?shù)貐R率降到4周以來的最低點。布里斯班的居民搶購食物,超市里如牛奶、面包這樣的主食銷售一空。周三,央行的一名董事表示,這場自然災害可損失高達1%的經(jīng)濟增長率降——幾乎相當于130億美元。昆士蘭州州長安娜?布萊表示,她預計當布里斯班河的洪峰到來時,約1.97萬套房屋會被淹,4.5萬人會受影響。軍方正展開空中賑災。
NK soldiers shoot defectors dead 朝鮮邊防兵射殺叛逃者
North Korean border guards crossed into China and shot dead five defectors and wounded two others, the Chosun Ilbo reported, noting that North Korean border guards had never before shot at defectors once they had reached the Chinese side of the border, but pointing out that guards could be under new instructions. A high-level source in the Chinese province of Jilin said the seven had walked across the frozen Yalu River on Dec. 14. The two injured were taken back to North Korea. 韓國《朝鮮日報》報道,朝鮮的邊防兵跨國追擊叛逃者,射殺了五名逃到中國的朝鮮人,并擊傷兩人。朝鮮的邊防兵之前從未在中國境內對叛逃者開過槍,因此該報指出邊防兵可能得到了新的指示。據(jù)中國吉林省的一位高級線人透露,12月14日這七名朝鮮人徒步越過冰凍的鴨綠江進入中國境內。日前,兩名受傷人員被帶回了朝鮮。
France America's 'strongest' ally 奧巴馬稱法為“最重要盟友”
President Barack Obama caused some controversy when he suggested that France, not Britain, is the United States' most important ally. "We don't have a stronger friend and stronger ally than Nicolas Sarkozy and the French people," he told the French president on Jan. 10, the Daily Mail reported.

據(jù)英國《每日郵報》報道,美國總統(tǒng)奧巴馬最近表示,法國才是美國最重要的盟友,而并非英國。奧巴馬此話一出,立即引發(fā)英國的不滿。1月10日,奧巴馬會晤法國總統(tǒng)時說:“我們沒有比薩科齊和法國人民更重要的朋友和盟友了。”

 

(China.org.cn)



     1   2  


Print E-mail Bookmark and Share 分享|

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
熱點詞庫
- Daily News 2010-01-11
- Daily News 2010-01-10
- Daily News 2010-01-09
- Daily News 2011-01-05
- Daily News 2011-01-04
Chinglish Corner
主站蜘蛛池模板: 欧美野性肉体狂欢大派对| 韩国三级hd中文字幕| 玉蒲团之偷情宝典| 国产一级淫片免费播放电影| 6580岁老太婆| 天天干天天操天天干| 中国sで紧缚调教论坛| 欧美激情精品久久| 免费人成在线观看网站| 美女把屁股扒开让男人桶视频 | 国产精品区一区二区三在线播放 | 欧美14videosex性欧美成人| 亚洲毛片免费看| 狠狠躁日日躁夜夜躁2022麻豆| 动漫精品一区二区三区四区| 87福利电影网| 夜夜揉揉日日人人青青| www.尤物在线| 嫩草影院在线免费观看| 两个人看的www免费视频| 无码人妻H动漫中文字幕| 久久人人爽爽人人爽人人片AV | 亚洲激情小视频| 国产精品宅男在线观看| 777奇米影视四色永久| 在线免费观看一区二区三区| gogo高清全球大胆高清| 女女女女BBBBBB毛片在线| 一级毛片免费观看不收费| 日韩精品第1页| 亚洲美女黄视频| 用被子自w到高c方法| 免费无码黄网站在线观看| 精品久久久久久久久午夜福利| 十七岁免费观看高清| 精品精品国产自在香蕉网| 另类国产女王视频区| 精品视频在线看| 台湾三级香港三级经典三在线 | 7777精品伊人久久久大香线蕉| 国产麻豆剧传媒精品国产AV|