Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
Daily News 2011-01-10
小貝將迎來第四個孩子

Chongqing Municipality will impose a tax on high-end residential property in the first quarter of this year, in a bid to reign in soaring house prices.

Chongqing Municipality will impose a tax on high-end residential property in the first quarter of this year, in a bid to reign in soaring house prices.
Chongqing to impose property tax 重慶將征房產稅
Chongqing Municipality will impose a tax on high-end residential property in the first quarter of this year, in a bid to reign in soaring house prices, Xinhua reports. But it remains unclear exactly what homes will be taxed. Sources say the government is rushing to draft detailed regulations. No further details were available. 據新華社報道,重慶市將在今年第一季度對高檔商品住房征稅,以抑制飛漲的房價。但對何種住房征稅,還不清楚。一些知情人士表示,政府目前正在抓緊時間起草詳細的規定。進一步的詳情尚不得而知。
2010 tax take is 7.74 trillion yuan 2010年全國稅收近8億
China's tax revenues rose to 7.739 trillion yuan in 2010 -- 22.6 percent up from the previous year, Xinhua reported. The figure takes account of 732.8 billion yuan in export rebates, but excludes tariffs, tonnage taxes, farmland occupation taxes and deed taxes. 據新華社報道,2010年全國稅收收入完成77390億元,比2009年增長22.64%。全國共辦理出口退稅7328億元,不包括關稅、船舶噸稅、耕地占用稅和契稅。
ChemChina buys pesticides leader 中國化工收購以農藥巨頭
China National Chemical Corp (ChemChina) has signed a deal to take a 60 percent stake in Israel's MA Industries, Reuters reported. The deal, which values the world's biggest maker of generic agricultural chemicals at US$2.4 billion, will see MA's parent, Koor Industries, retain the remaining 40 percent, Koor said on Sunday. The deal is China's latest move to expand into the global agricultural chemicals market. 路透社消息,中國化工集團日前已簽署協議購買以色列農藥企業MA Industries 60%的股份。MA是全球最大的非專利農藥制造商,此次收購定價為24億美元。MA母公司Koor Industries周日稱,Koor將保留剩余40%的MA股份。此次收購是中國在全球農藥市場做大做強的最新舉措。
Banks 'should pay smaller bonuses' 英首相號召銀行縮減獎金
British Prime Minister David Cameron has called on banks to pay smaller bonuses this year, BBC reports. Speaking on the BBC's Andrew Marr's show he said banks should be more "socially responsible." The Royal Bank of Scotland, which is majority-owned by taxpayers, should not be "leading the way" on bonuses but should be a "back marker," he said. There have been unconfirmed reports that RBS's chief executive, Stephen Hester, is to get a substantial bonus for his work in 2010. The Sunday Telegraph reported that RBS's board is poised to award Hester a bonus of £2.5 million at their meeting next month.

英國廣播公司消息,英國首相大衛?卡梅倫已經號召銀行今年縮減獎金的規模。在參加該公司的安德魯?馬爾訪談時,卡梅倫說,銀行應該肩負起更多的社會責任。他還說,蘇格蘭皇家銀行是一家納稅人擁有多數股權的銀行,不應該成為發放巨額獎金的榜樣,而應該成為一名“落后者”。此前有未經證實的媒體報道稱,蘇格蘭皇家銀行的首席執行官史蒂芬?赫斯特因為2010年的出色工作將得到一筆異常豐厚的獎金。英國《星期日電訊報》的消息稱,蘇格蘭皇家銀行董事會已經準備在下個月的例會上發放250萬歐元(約合2千萬人民幣)的獎金給赫斯特。

 

(China.org.cn)



     1   2  


Print E-mail Bookmark and Share 分享|

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
熱點詞庫
- Daily News 2010-01-09
- Daily News 2011-01-05
- Daily News 2011-01-04
- Daily News 2011-01-03
- Daily News 2010-12-30
Chinglish Corner
主站蜘蛛池模板: 日日噜狠狠噜天天噜AV| 亚洲理论片在线观看| 久久国产AVJUST麻豆| 精品久久久久久中文字幕大豆网 | 日韩视频在线免费| 免费人成在线观看网站| 高清不卡毛片免费观看| 在线观看视频99| 久久久久久久无码高潮| 欧美日韩亚洲国产精品| 午夜亚洲国产理论秋霞| XX性欧美肥妇精品久久久久久| 日韩不卡手机视频在线观看| 亚洲美女高清一区二区三区| 草莓视频国产在线观看| 国产精品成人无码视频| 一区二区三区免费视频播放器| 日韩欧美亚洲精品| 亚洲欧美日韩网站| 综合偷自拍亚洲乱中文字幕| 国产成人综合精品一区| 99在线精品视频在线观看| 成年女人在线视频| 亚洲av福利天堂一区二区三| 火车上荫蒂添的好舒服视频| 国产99久久九九精品无码| www.人人干| 大象视频在线免费观看| 久久不见久久见免费视频7| 欧美日韩一区二区三区自拍| 亚洲综合一区无码精品| 狠狠色综合网站久久久久久久| 国产一区二区三区久久精品 | 五月亭亭免费高清在线| 夜夜躁狠狠躁日日躁视频| www.尤物.com| 日产国语一区二区三区在线看| 久久天堂AV综合合色蜜桃网| 欧美性生活网址| 免费**的网址| 男女xx00动态图120秒|