--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates
Hotel Service


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies

First National Test for Translators & Interpreters to Be Held

With a huge army of foreign language learners and teachers, China will hold its first national qualification test for English-oriented translators and interpreters on Dec. 6 and 7 this year.

 

Launched jointly by the Ministry of Personnel and the China International Publishing Group (CIPG) in July, the China Aptitude Test for Translators and Interpreters (CATTI) is regarded as the most authoritative test of its kind in the country.

 

China has seen a rapid development in the language field since the country started its reform and opening-up drive at the end of the 1970s. Currently, China has over 40,000 professional translators and interpreters.

 

The country's successful bid for the 2008 Olympic Games and its accession to the World Trade Organization also helped boost demand for professional translators and interpreters.

 

Wang Xiaochu, vice-minister of the Ministry of Personnel, said that the launching of the test was necessary to regulate the expanding sector.

 

"An effective management system becomes very crucial when the translating and interpreting industry enjoys great momentum in development," Wang said.

 

There are no nationally accepted qualification certificates for the translating and interpreting industry before CATTI is launched, though there are a number of tests organized by different regions and departments.

 

The launch of CATTI is expected to end the confusion caused by different testing systems, which will be stopped after CATTI is introduced.

 

CATTI certificates fall into four grades. As an experimental step, this year's test only covers Grades II and III, or the intermediate and elementary levels, of English.

 

Tests of the advanced level, or Grade I, and other languages including French, Japanese, Russian, German, Spanish and Arabic will start in later years.

 

The test will be held in Beijing, Shanghai and Guangzhou this year, and more cities will be authorized to host the test in the future.

 

Application for the test has begun and will end on Nov. 10. The test is open to anyone, without limitations on age, educational background and work experience.

 

People from overseas can also take the test as long as they are legally employed in China.

 

Application information is available at www.china.com.cn and www.beaktrans.com.

 

(Xinhua News Agency October 22, 2003)

 

Volumes of Passion and Patience
Famous Translator Li Yueran Dies at 76
China Sets up Advanced Translation College
Twenty Years with Tolstoy
Dictionary Helps Bridge Cultures
Senior Translators Honored
Print This Page
|
Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 欧美黑人乱大交ⅹxxxxx| 青草国产精品久久久久久| 女人zozozo与禽交| 久久丝袜精品综合网站| 樱花草www日本在线观看| 亚洲第一页在线| 男女肉粗暴进来动态图| 成人777777| 久久人妻内射无码一区三区| 欧美bbbbb| 亚洲日韩欧洲无码av夜夜摸| 狠狠色香婷婷久久亚洲精品| 午夜视频免费国产在线| 色综合一区二区三区| 国产在线ts人妖免费视频| 五月天丁香久久| 国产精品黄页在线播放免费| 99久久国产免费-99久久国产免费 99久久国产免费中文无字幕 | 日韩精品电影一区| 亚洲午夜国产精品无码老牛影视| 欧美精品xxxxbbbb| 国外成人免费高清激情视频| 一级毛片完整版| 无码丰满少妇2在线观看| 久久成人国产精品| 日韩美女一级毛片| 亚欧免费视频一区二区三区| 欧美三级电影在线| 亚洲国产欧美国产综合一区| 欧美最猛性xxxx高清| 亚洲熟妇AV一区二区三区漫画| 男人j桶进女人p无遮挡免费观看| 动漫乱理伦片在线观看| 经典国产一级毛片| 啊轻点灬大ji巴黑人太粗| 揄拍自拍日韩精品| 国产美女无遮挡免费网站| 992tv在线| 国内精品久久久久久| 97久久超碰国产精品2021| 国产视频中文字幕|