--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
SPORTS
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Film in China
War on Poverty
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates
Hotel Service
China Calendar


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies

Translation Industry Big But Not Strong: Experts

Having published 10,000 translations a year for nine consecutive years and offering a more diversified translation market fueled by increased international communications, China can now claim to be a translation giant.

Many translation experts, however, recently expressed concern over the unsatisfactory level of literary and day-to-day practical translations, and said China's translation industry is "big but not strong."

According to the China Bibliographic Library, China had published 28,500 kinds of translated works between 1978 and 1990, while the number spiked to 94,400 between 1995 and 2003.

But, Ren Jisheng, an official with the Publishers Association of China, said, "substandard translation is still a headache for translators of foreign literature."

Some publishers have flocked to the profitable area of retranslation of foreign literary works. But the finished products are usually far from satisfactory. Some even commit plagiarism in the deadline rush, Ren said.

Xu Jun, dean of the Department of Western Studies in Nanjing University, said China witnessed a surge in retranslating in the mid-1990s.

Since China's acceptance of the Berne Convention -- the international copyright treaty -- in 1992, the Chinese can no longer translate foreign works without buying their copyrights. Many publishers, therefore turned to foreign classics, and for a time, the market was imbued with new translations, Xu said.

"Retranslating involves a recreation of the original, and it should be conducted when new understandings, attempts and expressions are made," Xu said.

China now has at least 26 translated versions of Stendhal's the Red and the Black, and more than 10 of Miguel Cervantes's Don Quixote of La Mancha. Some of them are of poor quality, though, and some are plagiarized, he said.

Lin Wusun, vice chairman of the Translators Association of China, said mistakes in translation can be easily spotted in daily life, including tour brochures, product introductions and signposts in the street.

The lack of translation professionals is a key factor in the unsatisfactory overall translation level in China, according to Lin.

Though the country has 60,000 professional translators and interpreters, and the number of people who actually practice translation is closer to 500,000, it still cannot meet the surging demand.

Huang Youyi, deputy director-general with the China Foreign Languages Publishing and Distribution Administration, said that in view of China's fast economic growth and increasing influence in the world, there is a shortage of 90 percent of the number of qualified Chinese-foreign-language translators.

According to Lin, both literary and practical translation should be improved, and training of translators should be enhanced. A certified translator examination system will also benefit the standardization of the translation industry, as it may better ensure its credit and quality.

Many noted translators see the China Aptitude Test for Translators and Interpreters, introduced last year, as major progress. So far, about 30 percent of the 4,600 examinees have passed the exam, Huang said.
 
(Xinhua News Agency November 10, 2004)

Booming Translation Industry Calls for Standardization
Translation Industry to Pick Up in China
Exhibition Features Translations
Chinese Translators Meet in Beijing
Translation Achievements Exhibition Opens
FIT President: Translators Deserve More Recognition
FIT President: Translators Deserve More Recognition
Print This Page
|
Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 中文字幕一区二区三区视频在线 | 99这里只有精品| 最刺激黄a大片免费观看| 免费无毒A网站在线观看| 黄色网址免费大全| 在线观看免费视频一区| 久久久久亚洲精品中文字幕| 欧美激情第1页| 午夜剧场1000| 91精品免费国产高清在线| 天天av天天翘天天综合网| 久久久精品人妻一区二区三区蜜桃 | 少妇真实被内射视频三四区| 乱色美www女麻豆| 特一级黄色毛片| 国产va精品免费观看| 香蕉视频在线免费看| 好大好硬好爽免费视频| 久久综合九色综合97免费下载| 狠狠人妻久久久久久综合蜜桃| 国产中文字幕电影| 狠狠色噜噜狠狠狠狠98| 小草视频免费观看| 久久狠狠高潮亚洲精品| 污视频网站在线观看| 四虎影院免费视频| 国产精品永久免费10000| 夜夜高潮夜夜爽夜夜爱爱一区| 国产黄大片在线观看| 中文字幕精品一二三四五六七八| 欧美videos欧美同志| 人人澡人人爽人人| 老师你的兔子好软水好多的车视频| 国产欧美在线观看精品一区二区| 99久久人妻精品免费一区| 德国女人一级毛片免费| 久久国产精品久久精| 欧美一级片在线| 亚洲精品无码不卡| 精品视频在线观看你懂的一区 | 国产成人h片视频在线观看|