--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
SPORTS
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates
Hotel Service
China Calendar


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies


Translation Achievements Exhibition Opens

The Chinese Translation Achievements Exhibition, sponsored by the Translators Association of China (TAC) and the China International Publishing Group (CIPG), opened on Thursday at the Military Museum in Beijing.

 

State Council Information Office Minister Zhao Qizheng (SCIO), International Federation of Translators (FIT) President Betty Cohen and TAC President Song Shusheng were among those attending the opening ceremony before visiting the exhibition.

 

Also present were some of China's most renowned translators, including Cheng Zhenqiu, Shen Suru, Tu An, and Gao Mang.

 

In a speech at the opening, Zhao Qizheng said that translators facilitate the communication and coexistence of people around the globe, playing an important role in the development of human civilization.

 

Translation has been essential to China's development throughout its long history, noted Zhao, but has become particularly crucial in recent years.

 

"In particular, for China, translation is all the more important now because the country and the rest of the world have been coming closer and closer to each other since the reform and opening drive was launched over 20 years ago,” he said.

 

 

Because of its increasing importance, the translating and interpreting profession now needs integration and collaboration, according to Zhao. He encouraged TAC to take the lead in this movement.

 

"The exhibition is a good chance to let the public know more about the work of translators,” he added.

 

Displays center on the achievements of translators in international communication, foreign relations, military translation, publications, education and other areas. Exhibitors include publishing houses, professional organizations, international communication media, translation and related companies and international studies institutions.

 

The exhibition also features the work of translators speaking languages of Chinese minority ethnic groups, such as Tibetan.

 

Some of the items are being displayed to the public for the first time.

 

The Chinese Translation Achievements Exhibition is the first of its kind in China since the founding of the People’s Republic in 1949. It is also the first professional exhibition on translation in the world. 

 

 

 

 

(China.org.cn by Wu Nanlan and Chen Chao November 4, 2004)

FIT President: Translators Deserve More Recognition
FIT Fourth Asian Translators' Forum Opens in Beijing
Registration for National Test for Translators and Interpreters Starts
Public Signs in Shanghai to Get Better English Translation
Searching for Translators of Lao She Works
Lost in Translation: Friends May Fail to Show
Print This Page
|
Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: eeuss影院www在线观看免费| 乳环贵妇堕落开发调教番号| 精品香蕉久久久午夜福利| 国产成人精品视频一区二区不卡| 91原创视频在线| 女人与公拘交酡过程高清视频| 中文字幕在线播放一区| 日本阿v视频高清在线中文| 亚洲一卡一卡二新区无人区| 欧美牲交a欧美牲交aⅴ免费下载| 伊人久久大香线蕉久久婷婷| 精品精品国产高清a级毛片| 国产一级做美女做受视频| 麻豆亚洲AV成人无码久久精品| 国产精品久久久久9999| 5g影院天天爽天天| 欧美综合图区亚欧综合图区| 公交车后车座的疯狂运| 色与欲影视天天看综合网| 国产婷婷色综合av蜜臀av| 天天影视综合网| 国产精品亚洲а∨无码播放| 91最新高端约会系列178| 在线麻豆国产传媒60在线观看| ww在线观视频免费观看w| 成人三级在线观看| 亚洲另类自拍丝袜第1页| 正在播放国产精品放孕妇| 人妻少妇精品视频一区二区三区| 精品亚洲成a人在线观看| 四虎在线永久精品高清| 色片免费在线观看| 国产乱码精品一区二区三| 高清亚洲综合色成在线播放放| 国产日韩精品视频| 亚洲成人自拍网| 国产精品久久一区二区三区 | 午夜剧场1000| 精品无码久久久久久国产| 又黄又爽又色的黄裸乳视频| 美女性生活电影|