Home / Arts & Entertainment / Columnists Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
Translating - a vital historical mission
Adjust font size:

During the torrential tide of reform and opening up, the TAC was founded as a national body in 1982. Since then, it has been very active in organizing Chinese translators, facilitating the field's progress and regulating its management. Recent decades have seen translating become a fully-fledged industry in China. It's estimated the country has over 3,000 translation services in different economic sectors, yielding over 30 billion yuan in output value annually.

Translating has been incorporated into university curricula as an independent academic discipline, and is no longer simply a complementary part of foreign languages teaching. Translation styles have evolved from the spoken and written forms taught traditionally, and now include visual, simultaneous and subtitling translation services. Translation by machine, or the use of machines as a supplementary device in translations, is also a rapidly developing field.

Today, more and more people in the world have access to news reports in different languages from China's Xinhua News Agency. They can read China Daily English-language newspaper, watch English, French and Spanish programs by China Central Television (CCTV), and listen to broadcasts in 43 languages by China Radio International. Peopledaily.com.cn, Xinhuanet.com, China.org.cn and CRIonline publish daily online news and features about China in multiple languages. China International Publishing Group (CIPG) has several hundred translators working in 25 languages, publishing books in the political, economic and literary realms, and over 20 periodicals including Beijing Review, China Today and China Pictorial. Several billion copies have been distributed to over 190 countries and regions. For several years running, CIPG has led the country in copyright exports.

The rapid progress of China's economy has boosted the development of the nation's translation industry. China's entry into the WTO, the Beijing Olympics and the Shanghai Expo in 2010 have all increased the number of exchanges with foreign countries in the economic, cultural, sporting and sci-tech fields. As a result the output value of the Chinese translation industry is also expected to grow further.

The Olympics provide an example of the demand for translators major international events can create. Over 100 professional translators are needed for the Games in Beijing, says an official from the Beijing Olympic Organizing Committee, and over 7,000 reports and speeches are waiting to be translated. Some 150 interpreters in over 140 languages are required for press conferences and award-issuing ceremonies. Needless to say, there will also be a big demand for translators to deal with the huge influx of foreign delegations and tourists during the event.

An immature industry

In spite of rapid progress, China's translation industry is still in its infancy and much work remains to be done. Many translation services in China are still focused on the domestic market, and have few interactions with foreign colleagues. As a result, seeking the ideal Chinese partner is a time consuming and hit-and-miss affair for foreign businesses.

     1   2   3    


Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Beijing Bedouins
China is leading the global pack in modern mobile lifestyles. Young Beijing Bedouins have the cheapest, coolest and fastest cell phones and wi-fi gadgets in the world.
More
Related >>
- About FIT (International Federation of Translators)
- FIT World Congress: translators on track
- FIT World Congress: translators on track
- Dictionary program redefines translation
- China's smallest ethnic group 'lost in translation'
Most Read >>
- Dancer tackles Kungfu
- Celine Dion's emotional welcome in Beijing
- Models present body art creations
- Hsu Chi: sexy baby in summer
- Miss Brazil Transex 2008 beauty pageant
- International Forum on the Daodejing
- Experience China in South Africa
- Zheng He: 600 Years On
- Three Gorges: Journey Through Time
- Famous Bells in China
主站蜘蛛池模板: 999在线视频精品免费播放观看| 亚洲av永久无码精品三区在线4| 老司机亚洲精品影视www| 国产欧美精品一区二区色综合| 99久久免费精品高清特色大片| a国产乱理伦片在线观看夜| 扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态图| 久久香蕉国产线看观看亚洲片| 欧美精品免费在线| 免费va人成视频网站全| 老阿姨哔哩哔哩b站肉片茄子芒果| 国产国产成人久久精品杨幂| 2021果冻传媒剧情在线观看| 好看的中文字幕在线| 亚洲黄色片网站| 美女的让男人桶爽网站| 国产一级不卡毛片| 青娱乐国产视频| 成年丰满熟妇午夜免费视频| 久久天天躁狠狠躁夜夜| 最新欧洲大片免费在线| 亚洲人成色77777| 欧美成年黄网站色视频| 亚洲熟妇av一区二区三区宅男| 狠狠躁天天躁无码中文字幕| 免费在线你懂的| 精品久久久久中文字幕一区| 午夜精品一区二区三区在线观看| 色偷偷88888欧美精品久久久| 国产亚洲真人做受在线观看| 香蕉网站在线观看| 国产大学生粉嫩无套流白浆| 黄色免费一级片| 天堂а√在线中文在线新版| zooslook欧美另类dogs| 成人小视频在线观看| 中文字幕亚洲区| 成年女人免费视频播放体验区| 中文字幕在线色| 成人毛片视频免费网站观看| 中文字幕乱码人妻无码久久 |