Home / XVIII FIT World Congress Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
FIT World Congress: translators on track
Adjust font size:

The committee of the XVIII World Congress of the International Federation of Translators (FIT) held a press conference Wednesday morning. Huang Youyi, the committee press secretary, also Vice President of the China International Publishing Group, gave an overview of the Congress and talked about the preparations for the congress. The press conference also announced that Beijing Yuanpei Translation Co. Ltd would be the exclusive lead sponsor of the Congress.

Huang Youyi, the committee press secretary, also Vice President of the China International Publishing Group, gave an overview of the Congress and talked about the preparations for the congress.

The Congress will be hosted in Shanghai, from 4 to 7 August 2008. “It will be an influential and prestigious event in the international translation and cultural community. As the host, we will leap at this opportunity to display our nation and boost our cultural strength,” said Huang. In August 2008, the FIT World Congress will be held for the first time in Asia. The Translators Association of China, the only national association in the field of translation in China and representing hundreds of thousands of translators and interpreters, is honored to be the host of the XVIII FIT World Congress.

“Our success in winning the bid for the Congress is largely attributed to our nation’s stable political and economic environment as well as the great progress achieved in the translation field. It indicates that our efforts and merits in translation have received international recognition. This Congress will help the Chinese translation community gain greater say in this field and thus give weight to its development,” added Huang.

During the bidding and preparing progress, the committee has been given great support by related central government authorities and the Shanghai municipality, as well as a host of prestigious enterprises and translators. Beijing Yuanpei Translation Co. Ltd. entered into a perpetual partnership with the Congress and has provided great human, material and financial support.

Jiang Xiaolin (L), the CEO of Beijing Yuanpei Co.Ltd. and Liu Xiliang, the chairman of Translators Association of China annouced the partnership at the ceremony.

Huang added that the Congress has attracted attention from international organizations and translation communities. More than 30 international institutions including the UN, UNECO and European Commission will send delegates to the Congress. Among them, Yohannes Mengesha, assistant Secretary-General for the General Assembly and Conference Management and Karl-Johan (JUHANI) L?nnroth, Director General, Directorate-General for Translation of the European Commission, will attend the Congress as keynote speakers.

By the end of 2007, the committee had received 1,510 essays, one third of which are from foreign countries. 500 people from 68 countries have registered with the committee. “The registration work is still underway. It is estimated that this Congress will be the biggest ever staged, given its scale and the number of people who attend,” Huang said.

(China.org.cn by staff reporter He Shan, February 27, 2008)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Related >>
Most Viewed >>
- British experts call for balanced views on China
- China, Mexico establish strategic dialogue mechanism
- Mechanism to be set up on nuclear verification
- Dialogue 'the only correct path' on Zimbabwe issue
- Looking to brighter Sino-French relations
> Korean Nuclear Talks
> Reconstruction of Iraq
> Middle East Peace Process
> Iran Nuclear Issue
> 6th SCO Summit Meeting
Links
- China Development Gateway
- Foreign Ministry
- Network of East Asian Think-Tanks
- China-EU Association
- China-Africa Business Council
- China Foreign Affairs University
- University of International Relations
- Institute of World Economics & Politics
- Institute of Russian, East European & Central Asian Studies
- Institute of West Asian & African Studies
- Institute of Latin American Studies
- Institute of Asia-Pacific Studies
- Institute of Japanese Studies
主站蜘蛛池模板: 成人免费播放视频777777| 青青青国产精品一区二区| 欧美在线第一二三四区| 国产乱人伦真实精品视频| www.日日夜夜| 成人乱码一区二区三区AV| 久久在精品线影院精品国产| 狠狠躁天天躁中文字幕无码| 国产大片线上免费看| 搡女人免费免费视频观看| 情欲小说app下载| 久久久xxxx| 欧美成人观看视频在线| 又爽又黄又无遮挡的视频| 全免费毛片在线播放| 在线A级毛片无码免费真人| tstye.cn| 日韩一区二区在线免费观看| 亚洲bt欧美bt精品| 第一福利在线视频| 国产卡一卡二卡3卡乱码免费| 久久久久久久99视频| 极品粉嫩嫩模大尺度无码视频| 国产人澡人澡澡澡人碰视频| chinese猛攻打桩机体育生| 日本高清不卡在线| 亚洲欧美久久一区二区| 热99re久久精品香蕉| 免费午夜扒丝袜www在线看| 黄网站欧美内射| 国模吧双双大尺度炮交gogo| 中文字幕乳授乳奶水电影小说 | 国产成人小视频| 性xxxxbbbb| 在线观看中文字幕第一页| 久久久香蕉视频| 欧美videosgratis蛇交| 免费高清日本完整版| 香蕉免费一区二区三区| 国产精品自产拍在线观看花钱看| 久久99精品久久久久久噜噜 |