Home / XVIII FIT World Congress Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
FIT World Congress: translators on track
Adjust font size:

The committee of the XVIII World Congress of the International Federation of Translators (FIT) held a press conference Wednesday morning. Huang Youyi, the committee press secretary, also Vice President of the China International Publishing Group, gave an overview of the Congress and talked about the preparations for the congress. The press conference also announced that Beijing Yuanpei Translation Co. Ltd would be the exclusive lead sponsor of the Congress.

Huang Youyi, the committee press secretary, also Vice President of the China International Publishing Group, gave an overview of the Congress and talked about the preparations for the congress.

The Congress will be hosted in Shanghai, from 4 to 7 August 2008. “It will be an influential and prestigious event in the international translation and cultural community. As the host, we will leap at this opportunity to display our nation and boost our cultural strength,” said Huang. In August 2008, the FIT World Congress will be held for the first time in Asia. The Translators Association of China, the only national association in the field of translation in China and representing hundreds of thousands of translators and interpreters, is honored to be the host of the XVIII FIT World Congress.

“Our success in winning the bid for the Congress is largely attributed to our nation’s stable political and economic environment as well as the great progress achieved in the translation field. It indicates that our efforts and merits in translation have received international recognition. This Congress will help the Chinese translation community gain greater say in this field and thus give weight to its development,” added Huang.

During the bidding and preparing progress, the committee has been given great support by related central government authorities and the Shanghai municipality, as well as a host of prestigious enterprises and translators. Beijing Yuanpei Translation Co. Ltd. entered into a perpetual partnership with the Congress and has provided great human, material and financial support.

Jiang Xiaolin (L), the CEO of Beijing Yuanpei Co.Ltd. and Liu Xiliang, the chairman of Translators Association of China annouced the partnership at the ceremony.

Huang added that the Congress has attracted attention from international organizations and translation communities. More than 30 international institutions including the UN, UNECO and European Commission will send delegates to the Congress. Among them, Yohannes Mengesha, assistant Secretary-General for the General Assembly and Conference Management and Karl-Johan (JUHANI) L?nnroth, Director General, Directorate-General for Translation of the European Commission, will attend the Congress as keynote speakers.

By the end of 2007, the committee had received 1,510 essays, one third of which are from foreign countries. 500 people from 68 countries have registered with the committee. “The registration work is still underway. It is estimated that this Congress will be the biggest ever staged, given its scale and the number of people who attend,” Huang said.

(China.org.cn by staff reporter He Shan, February 27, 2008)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Related >>
Most Viewed >>
- British experts call for balanced views on China
- China, Mexico establish strategic dialogue mechanism
- Mechanism to be set up on nuclear verification
- Dialogue 'the only correct path' on Zimbabwe issue
- Looking to brighter Sino-French relations
> Korean Nuclear Talks
> Reconstruction of Iraq
> Middle East Peace Process
> Iran Nuclear Issue
> 6th SCO Summit Meeting
Links
- China Development Gateway
- Foreign Ministry
- Network of East Asian Think-Tanks
- China-EU Association
- China-Africa Business Council
- China Foreign Affairs University
- University of International Relations
- Institute of World Economics & Politics
- Institute of Russian, East European & Central Asian Studies
- Institute of West Asian & African Studies
- Institute of Latin American Studies
- Institute of Asia-Pacific Studies
- Institute of Japanese Studies
主站蜘蛛池模板: 精品无码一区二区三区爱欲九九| 20岁chinese魅男gay| 日韩免费小视频| 亚洲国产精品专区| 热久久最新视频| 午夜dj在线观看免费高清在线 | 疯狂做受xxxx高潮欧美日本 | aaa毛片视频免费观看| 性感美女一级毛片| 久久99精品视免费看| 日韩午夜在线视频| 亚州免费一级毛片| 欧美亚洲黄色片| 亚洲日本va中文字幕久久| 泰国午夜理伦三级| 偷炮少妇宾馆半推半就激情| 精品视频一区二区三区免费| 国产亚洲美女精品久久久2020| 日本zzzzwww大片免费| 欧美一级免费看| 亚洲欧美日韩精品专区| 特黄特色大片免费播放器999| 内射干少妇亚洲69xxx| 美国一级毛片完整高清| 国产一级做a爰片在线| 足本玉蒲团在线观看| 国产午夜精品理论片| 黑人巨大精品播放| 国产无遮挡又黄又爽又色| 亚洲va欧美va| 天天在线欧美精品免费看| 一区二区三区在线视频播放| 成人亚洲成人影院| 两个人看的WWW在线观看| 成人精品视频99在线观看免费| 久久久久久久综合狠狠综合| 日本大胆欧美艺术337p| 久久成人无码国产免费播放| 日韩人妻一区二区三区免费| 久久精品国产一区二区三区| 日韩欧美无线在码|