分享縮略圖
 

UNESCO intangible cultural heritage: Chinese calligraphy

0 Comment(s)Print E-mail China.cn, April 18, 2025

Editor's note: Chinese calligraphy is the artistic practice of writing Chinese characters using a brush and ink. Celebrated for its aesthetic beauty and cultural depth, Chinese calligraphy is not merely a means of communication but a highly respected art form that expresses the writer's emotions, character and moral integrity. In 2009, Chinese calligraphy was inscribed on the UNESCO Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity, recognized as a treasured embodiment of traditional Chinese culture and philosophy.

This art has been practiced for over two thousand years and is closely connected to Chinese language, literature, education and philosophy. It also plays a central role in visual arts and remains a powerful symbol of cultural identity.

The origins of Chinese calligraphy can be traced back to ancient times, with the earliest recognizable characters appearing on oracle bones from the Shang dynasty (1600–1046 BC). These early forms evolved over centuries through various script styles, such as Seal Script, Clerical Script, Regular Script, Running Script and Cursive Script — each with unique aesthetic and structural qualities.

During the Han dynasty (206 BC–220 AD), calligraphy began to be appreciated as an independent art form. It reached a high level of sophistication in the Tang (618–907) and Song (960–1279) dynasties, when masters like Wang Xizhi, Yan Zhenqing and Su Shi emerged. These calligraphers developed personal styles that reflected their inner thoughts and life philosophies, elevating calligraphy to a form of spiritual cultivation.

In traditional Chinese society, mastery of calligraphy was an essential part of education and self-cultivation, especially for scholars and officials. It was also used in religious contexts, such as transcribing Buddhist sutras and Daoist texts.

Despite the advent of digital technology and modern communication tools, Chinese calligraphy continues to be widely practiced and respected in contemporary China and across Chinese-speaking communities worldwide. It remains a core subject in traditional Chinese arts education and is often taught in schools, art academies and community centers.

Calligraphy is also embraced as a form of meditation and self-discipline. Many people of all ages study calligraphy to improve focus, develop patience and connect with traditional culture. Calligraphy clubs, workshops, exhibitions and competitions are regularly held to promote engagement and appreciation of this art.

In recent years, calligraphy has found new vitality through cross-disciplinary collaboration. Artists integrate calligraphy into modern design, digital art and public installations, introducing it to broader and younger audiences. At the same time, efforts are being made to preserve the authenticity of traditional styles and techniques, as many worry about the dilution of the art form.

When UNESCO added Chinese calligraphy to its Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity in 2009, it praised the tradition as "an artistic practice that reflects the unique character, spirit, temperament, interest, and way of thinking of the Chinese people." The evaluation highlighted that calligraphy is more than an artistic discipline — it is a means of cultivating the self, conveying personal expression, and strengthening social and cultural cohesion.

UNESCO emphasized the strong intergenerational transmission of this heritage, often passed down through families, master-apprentice relationships and formal education. It recognized the vital role that calligraphy plays in identity formation and in promoting mutual understanding within Chinese communities and beyond.

The inscription also acknowledged ongoing government and community-led efforts to preserve and promote calligraphy, including academic research, teacher training, public outreach programs and international cultural exchange.

By placing Chinese calligraphy on the global stage, UNESCO affirmed its significance as a universal form of human creativity and a living tradition that continues to evolve while honoring its ancient roots.

Discover more treasures from China on UNESCO's ICH list:

? 2024: Spring Festival

? 2022: Traditional tea processing

? 2020: Wangchuan ceremonytaijiquan

? 2018: Lum medicinal bathing of Sowa Rigpa

? 2016: Twenty-four solar terms

? 2013: Abacus-based Zhusuan

? 2012: Training plan for Fujian puppetry performers

? 2011: Shadow puppetryYimakan storytelling

? 2010: Peking operaacupuncture and moxibustionwooden movable-type printingwatertight-bulkhead technology of Chinese junksMeshrep

? 2009: Yueju operaXi'an wind and percussion ensembletraditional handicrafts of making Xuan papertraditional firing techniques of Longquan celadonTibetan operasericulture and silk craftsmanshipRegong artsNanyinKhoomeiMazu belief and customsDragon Boat Festival, ManasCraftsmanship of Nanjing Yunjin brocadeXinjiang Uygur Muqam artHua'er, China engraved block printing technique, Chinese traditional architectural craftsmanship for timber-framed structures, Chinese paper-cut


Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:    
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 久久国产一久久高清| 免费a级毛片18以上观看精品| 久久亚洲国产视频| 男女一边摸一边爽爽视频| 国产精品99久久免费观看| 99日精品欧美国产| 日本阿v视频在线观看高清| 亚洲色无码国产精品网站可下载| 香蕉免费一级视频在线观看| 天天干天天插天天射| 久久怡红院亚欧成人影院| 波多野结衣女上司| 国产亚洲人成网站观看| 91av福利视频| 大学生日嘛批1| 久久久受www免费人成| 欧美激情久久久久久久久| 噜噜噜噜私人影院| 青娱乐手机在线| 国产精品福利一区二区| 一级免费黄色毛片| 日韩精品一区二区三区视频| 亚洲色婷婷综合久久| 精品1州区2区3区4区产品乱码| 国产成人一区二区三区电影网站| 99精品久久99久久久久| 好男人在线社区www| 久久午夜伦鲁片免费无码| 最新更新国内自拍视频| 亚洲不卡1卡2卡三卡2021麻豆| 男女边吃奶边做爽动态爽| 国产午夜手机精彩视频| 538prom在线| 好妈妈5高清中字在线观看神马| 中国娇小与黑人巨大交| 无人高清影视在线观看视频| 久久久精品国产免大香伊| 日韩avdvd| 久久久精品2019免费观看| 日本全套xxxx按摩| 亚洲av高清一区二区三区|