Twenty-Four Solar Terms and its Chinese keywords

By Zhou Jing
0 Comment(s)Print E-mail China.org.cn, August 21, 2023

Editor's note: The Twenty-Four Solar Terms represent a knowledge system and set of social practices through which the Chinese structure their understanding of astronomical laws and their connection with the natural world. The system was added to UNESCO's Intangible Cultural Heritage list in 2016, marking China's 39th entry on the list.



The Chinese characters 節(jié) ("jie"), meaning knot, nodal point, or joint of a framework, and 氣 ("qi"), signifying air, weather, or breath, are the keywords for the Twenty-Four Solar Terms.


The ancient Chinese divided the year into four seasons, each consisting of three months, with each month further divided into two solar terms. As such, a full year encompasses 24 solar terms or "jie qi," starting with the Beginning of Spring and culminating with the Greater Cold, thus forming a cyclical pattern.


From an astronomical perspective, the 24 solar terms are defined according to the sun's position on the ecliptic. The Spring Equinox, defined as zero degrees of celestial longitude, marks the beginning, with each subsequent solar term signifying a 15-degree progression. Therefore, when the sun completes a 360-degree rotation, it results in 24 solar terms.


Given the crucial role of agriculture in sustaining life, the ancient Chinese used the system of the Twenty-Four Solar Terms as a comprehensive weather calendar to guide agricultural production. This gave rise to the concept of "seeding in spring, growing in summer, harvesting in autumn, and storing in winter." Its formulation criteria were based on observing changes in astronomical time sequence, air temperature, precipitation and other local natural phenomena. 


Today, the system continues to serve as a crucial time directory in agricultural production, aiding tasks such as seeding and harvesting. Each specific solar term prompts people to organize their farming and daily routines accordingly. Moreover, it has evolved into a repository of traditional knowledge and folk wisdom encompassing areas such as astronomy, farming, sericulture, natural history, education, arithmetic and healthcare. It has also permeated cultural expressions such as rituals, poetry, opera, proverbs, chess, calligraphy, painting, architecture, music, dance, literature, film and TV production, children's picture books, and even modern digital applications.


For thousands of years, the Twenty-Four Solar Terms have profoundly influenced the Chinese people's way of thinking and code of conduct, serving as an important carrier of Chinese cultural identity and a vivid testament to the cultural diversity of humanity. This heritage has permeated almost all aspects of Chinese people's lives. 


"The element has been transmitted from generation to generation and remains of particular importance to farmers for guiding their practices. Having been integrated into the Gregorian calendar, it is used widely by communities and shared by many ethnic groups in China. Some rituals and festivities in China are closely associated with solar terms. The terms may also be referenced in nursery rhymes, ballads and proverbs. These various functions of the element have enhanced its viability as a form of intangible cultural heritage and sustain its contribution to the community's cultural identity," UNESCO said on its official website. 


The Twenty-Four Solar Terms include:


1.Beginning of Spring (Feb. 3-5)

2.Rain Water (Feb. 18-20)

3.Insects Awakening (March 5-7)

4.Spring Equinox (March 20-22)

5.Pure Brightness (April 4-6)

6.Grain Rain (April 19-21)

7.Beginning of Summer (May 5-7)

8.Grain Full (May 20-22)

9.Grain in Ear (June 5-7)

10.Summer Solstice (June 21-22)

11.Slight Heat (July 6-8)

12.Great Heat (July 22-24)

13.Beginning of Autumn (Aug. 7-9)

14.End of Heat (Aug. 22-24)

15.White Dew (Sept. 7-9)

16.Autumnal Equinox (Sept. 22-24)

17.Cold Dew (Oct. 8-9)

18.First Frost (Oct. 23-24)

19.Beginning of Winter (Nov. 7-8)

20.Light Snow (Nov. 22-23)

21.Heavy Snow (Dec. 6-8)

22.Winter Solstice (Dec. 21-23)

23.Slight Cold (Jan. 5-7)

24.Great Cold (Jan. 20-21)


Find out more about China's intangible cultural heritage and their keywords:

China's 43rd UNESCO's ICH element: Traditional tea processing

China's 42nd UNESCO's ICH element: Wangchuan ceremony

China's 41st UNESCO's ICH element: Taijiquan

China's 40th UNESCO's ICH element: Lum medicinal bathing of Sowa Rigpa


Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:    
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 老子午夜精品我不卡影院| 国产ts亚洲人妖| 日本道精品一区二区三区| 日韩中文字幕视频在线观看| 好吊色青青青国产在线观看| 天天草天天干天天| 国产在线步兵一区二区三区| 亚洲精品无码人妻无码| 久久久精品日本一区二区三区| 丰满的己婚女人| 一本之道在线视频| 99在线观看精品视频| 花季传媒app免费版网站下载安装| 美女被奶乳羞羞漫画在线| 精品日韩欧美一区二区三区在线播放 | 日本处888xxxx| 日本一道高清一区二区三区| 天天干天天射天天操| 国产交换配乱吟播放免费| 免费精品99久久国产综合精品| 伺候情侣主vk| 亚洲欧美国产五月天综合| 中文字幕在线日韩| 高清色黄毛片一级毛片| 欧美成人a人片| 日本三级特黄在线观看| 国产精品亚洲片在线观看不卡| 国产亚洲欧美日韩俺去了| 亚洲人成色77777在线观看| 99久高清在线观看视频| 精品久久人人爽天天玩人人妻| 欧美a级在线观看| 在线精品91青草国产在线观看 | 日本人亚洲人jjzzjjzz页码1| 国产欧美日韩在线观看精品| 亚洲欧洲日产国码一级毛片| AV天堂午夜精品一区| 国产一区二区三区影院| 欧美成人精品高清在线观看| 在线播放国产一区二区三区| 免费国产精品视频|