Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
Full text: Inaugural speech by HK Chief Executive Leung Chun-ying
[中英對照] 梁振英就職演說全文

Chinese President Hu Jintao attends the inaugural ceremony of the fourth-term government of the Hong Kong Special Administrative Region (SAR) and the swearing-in of Chief Executive Leung Chun-ying at the Hong Kong Convention and Exhibition Center. [Xie Huanchi/Xinhua]

It is a common aspiration for people to own their own home. Housing tops the list of livelihood issues that are of public concern. I believe that housing issues should be tackled through planning and supply. We need to provide more public housing and assist low-income groups to secure flats.

Public-housing resources should be allocated in a fair and reasonable way to increase circulation.We need to increase land supply appropriately to maintain a stable property market and assist middle-income families to buy their own homes.

To enhance the sense of belonging in our society and promote social mobility, we will also encourage home purchase. We will formulate a long-term housing strategy, improve district planning and set up a land reserve to respond swiftly to changes in market. This will enhance the competitiveness of Hong Kong and improve the quality of life for our people.

Families are our pillars and a key element for social stability. We need to foster family harmony and support the underprivileged. It is our social responsibility to ensure that the elderly are honoured for their special place in the family, loved in the way they have loved us and respected for their life-long contributions. Special attention should be given to those who need financial assistance to meet their basic needs.

Young people represent the future of our society. Youth policy should be formulated from a developmental perspective, creating a favourable environment for new generations to unleash their potential, vitality and creativity.

As a generally affluent society, Hong Kong has all the necessary prerequisites to satisfy the basic needs of the people. Everyone in our community should be able to share in the fruits of our economic development.

I will set up the Commission on Poverty as early as possible to review, study and systematically address the issues relating to poverty among the elderly, the working poor, cross-generational poverty, poverty affecting new immigrants and ethnic minorities, and regional poverty.

We will also actively promote twin-track provision of medical services by the public and private sectors, so that medical services are accessible to all, regardless of wealth.

The 7 million Hong Kong people are one family. We will work to make Hong Kong a more livable city. We will encourage energy saving and pollution reduction. We will also further promote awareness of greening and conservation and play a role in protecting our natural environment.

The Government remains committed to respecting the freedom of religion. We will also endeavour to enhance our cultural literacy and encourage creativity.

安居樂業是市民的心愿,房屋是社會最關切的問題。我深信:要從規劃和供應入手,加建公屋,協助基層上樓。


公平合理分配公共房屋資源,增加流通;適當增加土地供應,促進樓市穩定發展,協助中產置業。

鼓勵自置居所,提升市民的歸屬感,促進向上流動。我們必須制定長遠房屋策略,完善地區規劃,建立土地儲備,迅速回應市場和社會對土地需求的變化,以提升香港的競爭力,并且逐步提高香港人的生活素質。

家庭是每個人的支柱,是社會穩定的重要元素。我們要建立和諧家庭,支援弱勢社群;同時要宣揚敬老、愛老、護老精神,實現“老有所依、老有所養、老有所居”,尤其著重照顧貧困長者的經濟需要。

青少年是香港的未來,我們要從發展的角度,制定青少年政策,讓每個新一代的香港人都能發揮潛力、活力和創造力。

香港社會整體富裕,所有市民都應享有基本生活保障,也應享有經濟發展的得益。


我將盡快設立“扶貧委員會”,全面檢視、研究和系統地處理老年、在職、跨代、新移民、少數族裔和區域性貧窮等問題。

我們也要積極推動公私營醫療的雙軌發展,讓香港人不論貧富,都病有所醫。


七百萬香港人是一家,我會將香港建設成宜居的城市,推動市民節能減排,加強綠色和保育意識,同時保護香港的自然美景。


在非物質生活方面,政府將一如以往尊重宗教自由,進一步提升文化素質,鼓勵創意。



     1   2   3   4   5    


Print E-mail Bookmark and Share 分享|

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
熱點詞庫
- New HK Chief Executive in office
- Leung Chun-ying swears into office
- HK may reclaim school funds
- HK: no more pregnant mainlanders
- Top mainland students to attend HK Univ
Chinglish Corner
Hui Ruoqi (惠若琪) is a top player of the national women's volleyball team. Her slender figure, beauty, and excellent skills have made her one of the most popular volleyball players in China. (More)
主站蜘蛛池模板: 娇妻之欲海泛舟小强| 欧美3p大片在线观看完整版| 我要打飞华人永久免费| 人妻无码久久一区二区三区免费| 被弄出白浆喷水了视频| 大竹一重足舐男未删减版| 九九电影院理论片| 精品欧美高清不卡在线| 国产精品无圣光一区二区| 中文字幕中文字幕在线| 欧美日韩一级片在线观看| 国产jizzjizz视频全部免费| 888午夜不卡理论久久| 撞击着云韵的肉臀| 亚洲国产精品无码久久| 精品视频一区二区三区| 国产人妖乱国产精品人妖| 欧美激情videossex护士| 女大学生的沙龙室| 久久成人免费大片| 波多野结衣中文字幕一区二区三区 | 欧美日韩精彩视频| 免费看国产一级特黄aa大片| 精品香蕉在线观看免费| 天天拍天天干天天操| 久久久国产精品一区二区18禁| 最新国产福利在线观看| 亚洲一区二区三区亚瑟| 玛雅视频网站在线观看免费| 国产国产精品人在线观看| 97久久精品午夜一区二区| 成年女人免费v片| 久久久久免费精品国产小说 | 好大好硬别停老师办公室视频 | 久久国产精品成人片免费| 欧美激情a∨在线视频播放| 亚洲美女视频网| 美女黄色免费网站| 国产中文字幕在线观看视频| 三上悠亚在线网站| 国产精品第二页在线播放|