Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
南南合作中國超越世行
China's lending expands

China has lent more money to other developing countries over the past two years than the World Bank, a stark indication of the scale of Beijing's economic reach and its drive to secure natural resources.

China has lent more money to other developing countries over the past two years than the World Bank, a stark indication of the scale of Beijing's economic reach and its drive to secure natural resources.
China has lent more money to other developing countries over the past two years than the World Bank, a stark indication of the scale of Beijing's economic reach and its drive to secure natural resources, the Financial Times reported. China Development Bank and China Export-Import Bank signed loans of at least $110 billion to other developing countries' governments and companies in 2009 and 2010, while the equivalent arms of the World Bank made loan commitments of $100.3 billion from mid-2008 to mid-2010, itself a record amount of lending in response to the financial crisis. 據英國《金融時報》報道,過去兩年,中國向其他發展中國家提供的貸款超過了世界銀行,凸顯中國經濟影響的廣度及在獲取自然資源方面的努力。2009年和2010年,中國國家開發銀行及中國進出口銀行向其他發展中國家和公司至少發放了1100億美元的貸款。而從2008年中至2010年中,世界銀行下屬相應機構作出了1003億美元的貸款承諾——為應對金融危機,這一貸款規模本身已經達到創紀錄水平。
The volume of overseas loans by the two banks indicates how Beijing is forging new patterns of China-led globalization as part of a broader push to scale back its economic dependency on Western export markets. The financial crisis allowed Beijing to push the commercial interests of its energy companies by offering loans to producer countries at a time when financing was difficult to obtain. 兩家中資銀行的海外貸款規模體現出,作為減輕對西方出口市場經濟依賴努力的一部分,中國政府是如何打造由中國引導的全球化新模式的。金融危機造成了融資困難,這使中國政府得以通過向能源生產國提供貸款,來推進其能源企業的商業利益。
The World Bank has been attempting to find ways to cooperate with Beijing to avoid escalating competition over loan deals, saying it was working closely with China and welcomed "an important and growing partnership."

世界銀行一直在想辦法與中國政府合作,以避免貸款交易競爭升級,并表示,它正在與中國密切合作,歡迎與中國結成“重要的、不斷發展的伙伴關系”。

(China.org.cn)

Print E-mail Bookmark and Share 分享|

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
熱點詞庫
- “人民幣推動世界貨幣改革”
- 青鳥重開 預付款消費示警
- 香港經濟全球最自由
- 調查:自我肯定比性重要
- 殲20隱形戰機試飛
Chinglish Corner
主站蜘蛛池模板: 国产日韩欧美自拍| 大学生a级毛片免费观看| 亚洲AV综合色区无码二区爱AV | 精品国产污污免费网站入口| 日本全黄三级在线观看| 亚洲一级生活片| 精品国产免费人成网站| 国产免费久久久久久无码| 777奇米四色| 国产精品黄大片观看| JIZZYOU中国少妇| 嫩草影院www| 一级网站在线观看| 极度虐乳扎钉子bdsm| 免费观看呢日本天堂视频| 老鸭窝视频在线观看| 国产伦理一区二区| 黄网站免费在线观看| 国产成版人视频网站免费下| www.欧美色| 国产精品爽爽ⅴa在线观看| 91精品国产品国语在线不卡| 大妹子影视剧在线观看免费| www.henhenai| 好吊色欧美一区二区三区视频| 一级毛片免费一级直接观看| 日韩电影免费在线观看视频| 亚洲乱码一二三四五六区| 欧美成人性色xxxxx视频大| 亚洲欧美日韩国产精品一区二区| 老公去上班的午后时光| 国产丝袜第一页| 边吃奶边摸下面| 国产人妖xxxx做受视频| 韩国出轨的女人| 国产全黄一级毛片| 青娱乐在线视频观看| 国产免费久久精品丫丫| 适合一个人在晚上偷偷看b站| 国产八十老太另类| 蜜桃臀av高潮无码|