Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
經常吃撐易折壽
Eat less, live longer

Stop eating when you are 80 percent full and you could live up to 30 percent longer, a study by Australian scientists has found.

Stop eating when you are 80 percent full and you could live up to 30 percent longer, a study by Australian scientists has found.
Stop eating when you are 80 percent full and you could live up to 30 percent longer, a study by Australian scientists has found, Life Times reports. Overeating by the young may even damage the health of the next generation. And the negative impact of short-term overeating could last for years, not to mention adding unsightly fat. 據《生命時報》報道,澳大利亞科學家一項研究表明:如果人類時常保持兩分饑餓,其壽命可最多增長30%。報道說,在年輕時經常吃撐,危害甚至會影響兩代人的健康。哪怕是短期暴飲暴食,不僅體重會上升,對全身的傷害也會持續多年。
Why do we eat so much? 為什么會吃多?
One reason is buffet lunches -- they need no explanation. Business dinners that last for hours also encourage people to eat too much. Dinner parties with friends are also culprits, as being in a good mood gives you an appetite. Eating too quickly because you are busy can also be a problem. It takes 20 minutes for the brain to receive a warning of overeating, so wolfing lunch in 10 minutes is not a good idea. Finally, skipping meals due to work pressure can lead to binge-eating in the evening. 第一是自助餐,這無需多言。第二是商務宴請,往往持續時間長,不知不覺就吃多。第三是朋友聚會,心情好容易吃多。第四是工作太忙吃得太急。從開始進食到大腦接到飽的信號需要20分鐘,很多人通常用不了10分鐘就解決一頓飯。第五是壓力太大,飲食不規律,晚餐過于豐盛。
What wrong about overeating? 吃多會造成什么問題?
"Taking in half the food that your stomach can contain is enough for you to survive. Eating too much places a burden on your organs and causes many health problems," Hong Shaoguang, chief heath education expert of the Ministry of Heath, said. 衛生部首席健康教育專家洪昭光說:“每天攝入的食物,只需要達到胃的容量的一半,就足夠人一天所需了。否則,只會讓機體超負荷運轉,造成一系列健康問題。”
Health risks: 健康風險:
Obesity. Countless scientific studies have proved that obesity causes heart disease, hypertension, diabetes, arteriosclerosis and other complications. 肥胖:無數科學研究證實,肥胖會帶來包括心血管疾病、高血壓、糖尿病、動脈硬化以及由此引起的各種并發癥。
Gastropathy. Overeating can cause severe indigestion even damage the gastrointestinal tract. 胃病:吃得過飽所帶來的直接危害就是胃腸道負擔加重,消化不良。
Fatigue. Overeating slows brain reactions and accelerates the brain's aging process. 疲勞:吃得過飽,會引起大腦反應遲鈍,加速大腦的衰老。
Cancer. Japanese scientists have found that overeating can switch off a gene that combats cancer. 癌癥:日本科學家指出,吃得太飽會抑制細胞抗癌因子,增加患癌幾率。
Dementia. Japanese experts have found that 30 to 40 percent of senile dementia patients overate when they were younger. 老年癡呆:日本有關專家還發現,大約有30%—40%的老年癡呆病人,在青壯年時期都有長期飽食的習慣。
Osteoporosis. Regular overeating decalcifies bones and increases the risk of Osteoporosis (brittle bone disease).

骨質疏松:長期飽食易使骨骼過分脫鈣,患骨質疏松的概率會大大提高。

(China.org.cn)

Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
熱點詞庫
- 中國公民在英國取締非法移民行動中被拘留
- 奪冠泰國公開賽 梁文沖世界排名升至57位
- 泰國公開賽:梁文沖奪冠
- 梁文沖劍指泰國公開賽
- 為引出摩托車手鬼魂 澳一公路司機競相超速
Chinglish Corner
主站蜘蛛池模板: 97精品久久天干天天蜜| 日日操夜夜操狠狠操| 在线视频一区二区三区| 亚洲av无码电影网| 精品久久洲久久久久护士| 小sao蹄子你好sao啊| 亚洲中文字幕无码一区| 精品处破视频在线观看| 国产精品久久久久久网站| 一级特级女人18毛片免费视频| 欧美多人性受xxxx喷水| 午夜成年女人毛片免费观看| 日本a免费观看| 女人18毛片水最多免费观看| 久久精品国产一区二区三区肥胖 | aaaaaaa一级毛片| 日韩美女在线视频网站免费观看| 人人爽人人爽人人片a免费| 青青国产线免观看手机版精品| 国产香港日本三级在线观看| 中文字幕不卡在线高清| 最新欧美精品一区二区三区| 亚洲精品自产拍在线观看| 色偷偷91久久综合噜噜噜| 国产精品久久久久久久小唯西川| xxxx日本在线| 日日夜夜嗷嗷叫| 久久午夜无码鲁丝片秋霞| 欧美在线视频a| 亲胸揉胸膜下刺激网站| 看全色黄大色大片免费久久| 国产偷久久久精品专区| 永久看日本大片免费35分钟| 女让张开腿让男人桶视频| 久久久久免费精品国产小说| 欧美一级视频精品观看| 亚洲黄色激情视频| 男人操女人的免费视频| 四虎在线最新永久免费| 国产福利你懂的| 快穿之丁柔肉h暗卫温十三|