Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
外交部發言人就美國國務卿有關“互聯網自由”演講涉華內容答記者問
FM spokesman's remarks on China-related speech by US Secretary of State on 'Internet freedom'

問:美國國務卿克林頓21就“互聯網自由”問題發表演講,其中談到中國互聯網管理政策,認為中方限制互聯網自由,請問中方對此有何評論? Q: In her speech on internet freedom on January 21, US Secretary of State Hillary Clinton commented on China's internet policy, accusing China of restricting internet freedom. How do you comment?
答:美方指責中國的互聯網管理政策,影射中國限制互聯網自由。對于這種違背事實、損害中美關系的言行,我們堅決反對。 A: The US attacks China's internet policy, indicating that China has been restricting internet freedom. We resolutely oppose such remarks and practices that contravene facts and undermine China-US relations.
中國互聯網是開放的,中國也是互聯網發展最活躍的國家,到去年底,中國網民達3.84億,網站達368萬個,博客1.8億。中國憲法保護公民的言論自由,推動互聯網的發展是我們的一貫政策。中國有自己的國情和文化傳統,中國對互聯網堅持依法管理,符合世界通行做法。 China's internet is open. China is a country with the most vibrant internet development. By the end of last year, China had 384 million internet users, 3.68 million websites and 180 million blogs. China's Constitution guarantees people's freedom of speech. It is China's consistent policy to promote the development of internet. China has its own national conditions and cultural traditions. It supervises internet according to law, which is in parallel with the international practice.
中國法律禁止任何形式的網絡黑客行為和侵犯公民個人隱私的行為。中國是世界上主要的黑客攻擊受害國之一。中國主張通過加強國際合作,共同嚴厲打擊網絡黑客行為,維護網絡安全和依法保護公民個人隱私。 Hacking in whatever form and offence of others' privacy is prohibited by law in China. As a major victim of hacking in the world, China believes that the international community should intensify the cooperation in jointly combating internet hacking so as to safeguard internet security and protect the privacy of citizens in accordance with law.

我們敦促美方尊重事實,停止利用所謂互聯網自由問題對中國進行無理指責。我們希望美方同中方一道,認真落實兩國領導人就發展新時期中美關系達成的共識,加強對話、交流與合作,尊重彼此核心利益和重大關切,妥善處理分歧和敏感問題,以維護中美關系健康穩定發展。

(來源:外交部網站)

We urge the US to respect facts and stop attacking China under the excuse of the so-called freedom of internet. We hope that the US side can work with China to earnestly implement the consensus between leaders of both countries on developing bilateral relationship in the new era by strengthening dialogue, exchanges and cooperation, respecting each other's core interest and major concerns and properly handling differences and sensitive issues so as to ensure the healthy and stable development of China-US relationship.

Comment
Pet Name
Anonymous
熱點詞庫
- 更好地了解中國
——中國駐英國大使傅瑩在英語聯盟的演講
- 新《漢英大詞典》趕時髦 收錄眾多網絡流行語
- 瑞信調查:中國家庭收入提升但儲蓄占比下降
- 網售圖書“限價85折”引爭議 專家稱無法律效力
- 首個覆蓋全國的由艾滋病病毒感染者參與主持的常態媒體欄目即將開播
Chinglish Corner
主站蜘蛛池模板: 插鸡网站在线播放免费观看| 欧美日韩三级在线| 国产国语一级毛片在线放| 亚洲啪啪av无码片| 男女一边摸一边做爽爽| 国产日韩精品欧美一区| 91自产拍在线观看精品| 日本va欧美va欧美va精品| 亚洲av午夜成人片精品网站| 精品无人区麻豆乱码1区2区| 国产精品久久久久久久久久免费 | 欧美日韩第一页| 尤物国午夜精品福利网站| 亚洲va久久久噜噜噜久久男同| 欧美精品久久久久久久自慰| 国产亚洲欧美视频| 91免费福利精品国产| 夫妇野外交换hd中文小说| 久久亚洲一区二区| 最新国产在线拍揄自揄视频| 亚洲午夜精品国产电影在线观看| 精品国产一区二区三区2021 | 国产成人免费ā片在线观看| 99精品全国免费观看视频| 好男人视频网站| 一本一本久久a久久精品综合麻豆 一本一本久久a久久精品综合麻豆 | www.日本xxxx| 国产精品日本一区二区在线播放| 97久久婷婷五月综合色d啪蜜芽| 天堂а√中文最新版地址在线| 久久久久亚洲AV综合波多野结衣 | 999国产高清在线精品| 天堂中文8资源在线8| 久久久精品国产| 日韩成人在线网站| 亚洲日韩精品无码一区二区三区| 国产720刺激在线视频| 色综合网站国产麻豆| 国产精品丝袜久久久久久不卡| 88aa四虎影成人精品| 国产色综合天天综合网|