Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English
'Better Signs, Better City' - Chinglish to get the axe

By Linda Yu
China Daily, October 23, 2009

"Deformed Man Toilet" is just one of many lost-in-translation English signs that Shanghai is looking to get rid of as it readies to welcome 4 million foreign visitors to next year's expo.

In its latest effort the municipal government earlier this month released a new series of guidelines and more than 300 English translations based on international standards. Over the coming months, these will replace existing public signs that are inadvertently humorous or insensitive.

The move follows a similar action taken by Beijing prior to its hosting of the Olympics last year, and is one that is being given a thumbs-up by expats like Musebu Sichula from Zambia.

"The effort is good, especially coming from a place in China like Shanghai, which is interacting with the rest of the world," said the 33-year-old doctorate student who studies at the University of Shanghai Finance and Economics.

She remembers coming across a large rock in Shanghai with a sign below it that read "Caution, overhead hazard". She couldn't help but let out a laugh over what should have been translated as "Watch your head".

"I just thought it was so funny," said Sichula, who has studied Mandarin. "I read it in Chinese, and what it said in English was very, very different."

Still Shanghai's 'Chinglish' signs fare better compared to other parts of China and are getting harder to find these days, according to Alexis Mardapittas who has lived in the city for the past five years.

"It shows that Shanghai is getting ready to make the city work for visitors," said the 30-year-old Briton. "Communication is key when you're visiting a country where not everyone speaks the same language."

Mardapittas, the creative director of a Shanghai-based media marketing firm, characterized the city's attempt to correct improper English signs as a natural progression in its modernization.

"The way the city is choosing to change reflects the behavior of Chinese people," he said. "With more and more Chinese making the effort to learn English and shaping themselves towards a more international way of life, so is the city."

Yet with obvious mistakes like "Better City, Better Life" still existent, Shanghai has its work cut out, said Sean Tucker.

The 30-year-old American who recalls seeing the misspelling on a poster board near his downtown neighborhood said such carelessness is likely to leave newcomers unimpressed with the city.

Such was not the case, however, for first-time visitor Par Lindhe from Sweden.

The 29-year-old described Shanghai as nothing short of amazing. Though he had heard about the city's 'Chinglish' before arriving, he didn't see any during his week of exploring.

"So I can't say there's a dire need to fix up the English here," he said. "But I think Shanghai should collect all of its 'Chinglish' signs and establish a 'Chinglish' museum."

"That would be pretty funny and would probably bring in more revenue for the expo," he added.

Comment
Pet Name
Anonymous
熱點詞庫
- Tolerance to Chinglish is an educational deficiency
- 中式英語其實錯得韻味十足
- 中國人自嘲中式英語 外國人卻在good good study
- 無厘頭超級雷人“中式英語”大集合
- 老外聽不懂的“中式英語”如何翻譯?
主站蜘蛛池模板: 正在播放露脸一区| 中文字幕第3页| 美女露出乳胸扒开尿口无遮挡| 国产精品亚洲一区二区三区久久| a破外女出血毛片| 日韩在线视频网址| 俺来也俺去啦久久综合网| 黄色网站小视频| 天堂√最新版中文在线天堂| 中文字幕无码无码专区| 欧美性videos高清精品| 人妻在线日韩免费视频| 高清中国一级毛片免费| 夜色福利久久久久久777777| 久久午夜国产片| 桃子视频在线观看高清免费视频 | 国产欧美在线观看一区二区| 一区三区三区不卡| 日韩精品欧美亚洲高清有无| 亚洲精品无码不卡| 精品久久久久久久无码| 四虎影视1515hh四虎免费| 西西4444www大胆无码| 国产成人一区二区三区免费视频 | 久草网视频在线| 多人乱p欧美在线观看| 一区二区三区中文字幕| 成人欧美一区二区三区小说 | 国产精品自在线观看剧情| 99视频在线免费看| 护士的小嫩嫩好紧好爽在线播放 | 中日韩欧美在线观看| 欧美亚洲精品suv| 亚洲欧美国产五月天综合| 热99re久久免费视精品频软件| 免费a级午夜绝情美女视频| 精品久久久无码中文字幕天天| 国产在线精品一区二区| 91成人免费观看在线观看| 成人无码精品一区二区三区| 中文字幕视频免费在线观看|