--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
SPORTS
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates
Hotel Service
China Calendar


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies


Film Dubbing Development in China
Madagascar, another animated special from the creators of Shrek and A Shark's Tale, debuts in cinemas across the country today.  

 

Tailor-made for the summer holidays, the cartoon about friendship raked in over US$100 million in the United States, catapulting it to the top of box-office rankings in North America. Movie stars Ben Stiller, Chris Rock, Jada Pinkett-Smith, and David Schwimmer lent their vocal talents to the film, bringing to life a lion, a zebra, a hippo and a giraffe respectively, best friends and stars of the show set in New York's Central Park Zoo.

 

In the Chinese release of the cartoon, local celebrities Jin Haixin, Lin Yilun and He Jiong put their talent to good use, and their efforts were applauded by film buffs who attended the Beijing premiere. All three were voice-over newbies.

 

Singer Lin Yilun said that the success of the dubbing could be attributed to the close relationships the stars have with one another, and the fact that they each tried hard to keep in character.

 

But the success of the Chinese release of Madagascar is somewhat of an aberration. China is still in dire need of professional voice talents.

 

When Star Wars Episode III: Revenge of the Sith hit Chinese movie screens two months ago, a third of the 300 film copies distributed in China were in the English language. Although this could be taken as an indication that the standard of English is improving generally, critics believe that it had to do also with a loss of confidence that audiences have in dubbed versions.

 

The Chinese version of Matrix Reloaded, for example, was severely criticized. Fans of the movie complained that TV star Li Yapeng’s dubbing was so bad that it killed the atmosphere of the film.

 

The state of the dubbing industry is very unlike its brilliant past.

 

China built two film dubbing studios in the 1950s, the first in Changchun, Jilin Province in 1955 and the second in Shanghai in 1959.

 

In the late 1970s and 80s, dubbing actors – like Qiu Yuefeng, Shang Hua, Bi Ke and Li Zi – were stars in their own right because they made foreign movies accessible to the ordinary Chinese person.

 

After the Cultural Revolution (1966-1976), the dubbing industry went full steam ahead into its golden era, which lasted most of the 1980s and 90s. Over 600 movies from about 40 countries were dubbed at the Shanghai Film Dubbing Studio, with 700 from 30 countries at Changchun. Japanese and Mexican movies came first, followed by Hollywood.

 

But things have changed since then. The industry hasn't been able to fill positions emptied through retirement or death with young talent. Today, there are only about 10 dubbing actors still working at the Shanghai studio. Most of the actors from the Changchun studio have moved to Beijing hoping to earn more money.

 

"The actors have to make a living," said Du Huijun, manager of the Changchun studio.

 

Low salaries are hindering the development of the industry. Jin Feng, voice of Anakin Skywalker in Star Wars: Revenge of the Sith, was paid only 1,200 yuan for his services. Oddly enough, this is about twice what the average dubbing actor would make.

 

In a bid to revive the flagging industry, the Beijing Film Academy started offering a performing and dubbing elective in 2002, the first of its kind in China. The first group of graduates has so far been able to find work dubbing for foreign movies such as Finding Nemo, Green Giant and Pirates of the Caribbean.

 

(China.org.cn by Li Xiao, July 15, 2005)

Dubbed Works Losing Popularity
Golden Dubbing Age Falls on Deaf Ears
Beijing Audiences Have Mixed Views on Li Yapeng's Dubbing
Actor Li Yapeng Dubs the Film "Matrix Reloaded"
Print This Page | Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 亚洲乱妇老熟女爽到高潮的片 | 精品99在线观看| 国产又粗又猛又黄又爽无遮挡| 4四虎44虎www在线影院麻豆| 天堂√最新版中文在线| 一级做a爰片性色毛片男| 无码日韩人妻av一区二区三区| 久久精品无码午夜福利理论片 | 国产卡一卡二卡三卡四| 五月婷在线视频| 国产精品怡红院永久免费| 97国产在线播放| 天天摸天天摸色综合舒服网 | 午夜激情福利视频| 老马的春天顾晓婷5| 国产公妇仑乱在线观看| 黑人狠狠的挺身进入| 国产精品va无码二区| 18分钟处破好疼哭视频在线| 国语free性xxxxxhd| aaa一级最新毛片| 女人疯狂喷水爽视频| 一二三四国语在线观看视频| 成人免费淫片在线费观看| 中文字幕永久在线| 播播开心激情网| 久久99精品国产免费观看| 日本特黄特色aaa大片免费| 久久成人免费大片| 日韩免费福利视频| 久久精品国产一区二区电影| 日韩精品欧美激情国产一区| 乱系列中文字幕在线视频| 最近高清中文国语在线观看 | 久久天堂AV综合合色蜜桃网| 日韩高清在线日韩大片观看网址| 亚洲人成色77777| 欧美三级不卡在线播放| 亚洲丝袜中文字幕| 校花哭着扒开屁股浣肠漫画| 亚洲一区二区三区久久|