Home / News Type Content Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
FIT President: Translators Deserve More Recognition
Adjust font size:
Betty Cohen, president of the International Federation of Translators (FIT), is calling for more recognition of and protection for translators and interpreters worldwide.

 

In an interview with China.org.cn during her October 28–November 5 visit to China, Cohen said that translators and interpreters are now facing both opportunities and challenges: globalization is creating more business for them but also demanding more in terms of both quality and quantity.

 

Cohen said the translation and interpretation profession needs international standardization. FIT is developing guidelines on a number of key issues, including training, quality standards, and translation tools and technologies. The guidelines are expected to be approved by the statutory congress of FIT to be held in Finland next August.

 

Cohen emphasized the importance of professional standards and systematic training. “Too many people think that being bilingual is enough to be a translator, which is not true." She pointed out that errors in translation for something as simple as the instruction manual for a small electrical device could result in the electrocution of the user.

 

Cohen also noted that the rights and interests of translators and interpreters are not well protected under all circumstances.

 

Skilled translators are essential in many tense and dangerous situations, and FIT is fighting for protection of those who work in such areas as Iraq.

 

Copyright is also a thorny issue. Only a few countries, such as Norway, Finland and Sweden, have strong copyright protection for translators. FIT is working with international copyright organizations and trying to influence legislation in this regard.

 

On the other hand, machine translation poses little threat to flesh-and-blood translators, said Cohen. While it is useful, applications are limited and a qualified human translator must still control the output.

 

“As long as there is ambiguity, a machine is no good. And if a machine can understand ambiguity, it will rule the world,” she said.

 

Having an organization such as FIT to lobby for them is necessary to translators and interpreters, who by the nature of their job tend to be invisible, or at least unobtrusive. It is easy for people to overlook the important role they play in a globalized world.

 

"We are like electricity in the wire, water in the tap," said Cohen. "But imagine one day in the world without translation -- all translators and interpreters stop working for one day -- there will be no UN, no WTO, no CNN, and no international organizations. We are indispensable to the world today."

 

Cohen and the FIT executive board are in Beijing to attend the opening ceremony of the FIT Fourth Asian Translators' Forum, which began on October 29, and the Fifth National Congress of the Translators Association of China (TAC), opening on Thursday.

 

Noting that TAC was instrumental in creating an Asian regional center for FIT, Cohen said that she is impressed by the organization's work in recent years.

 

The growth potential for translation and interpretation services in China are enormous and an inevitable result of the nation's economic boom and the going-global campaigns of Chinese companies, said Cohen.

 

Founded in 1953 with its registered office in Paris and administration in Montreal, Canada, FIT is an international federation of associations and organizations with 150 members in more than 60 countries.

 

 

(China.org.cn by Jiang Wandi and Chen Chao, November 4, 2004)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Related >>
- Lost in Translation: Friends May Fail to Show
- Searching for Translators of Lao She Works
- Public Signs in Shanghai to Get Better English Translation
- Registration for National Test for Translators and Interpreters Starts
- FIT Fourth Asian Translators' Forum Opens in Beijing
Most Viewed >>
- World's longest sea-spanning bridge to open
- Yao out for season with stress fracture in left foot
- 141 seriously polluting products blacklisted
- China starts excavation for world's first 3G nuclear plant
- Irresponsible remarks on Hu Jia case opposed 
- 'The China Riddle'
- China, US agree to step up constructive,cooperative relations
- FIT World Congress: translators on track
- Christianity popular in Tang Dynasty
- Factory fire kills 15, injures 3 in Shenzhen

Product Directory
China Search
Country Search
Hot Buys
主站蜘蛛池模板: 又色又污又爽又黄的网站| 国产精品毛片a∨一区二区三区| 久久精品人人做人人爽电影蜜月| 欧美激情xxxx| 人人妻人人澡人人爽超污| 精精国产XXXX视频在线播放| 国产人澡人澡澡澡人碰视频| 欧美bbbbbxxxxx| 国产精品亚洲αv天堂无码| 97久久精品人人澡人人爽| 好大好硬好爽免费视频| 中国帅男同chinese69| 日本一区二区三区在线看| 久久精品国产亚洲av高清漫画| 欧美一级大片在线观看| 亚洲国产精品无码久久一线| 欧美黑人粗大xxxxbbbb| 人人妻人人澡人人爽人人精品| 粉色视频成年免费人15次| 可以免费观看的一级毛片| 色一乱一伦一区一直爽| 国产丰满乱子伦无码专区| 青青草97国产精品免费观看| 国产在线一区二区| 国产对白精品刺激一区二区| 国产熟睡乱子伦视频| xxxx69中国| 国产精品国产免费无码专区不卡 | 五十路六十路绝顶交尾| 欧美性视频18~19| 亚洲日韩一区二区一无码| 欧美老肥妇BBWBBWBBWPICS| 亚洲精品第一国产综合精品| 狠狠精品干练久久久无码中文字幕 | 男女一区二区三区免费| 免费看又黄又无码的网站| 精品亚洲成AV人在线观看| 午夜久久久久久| 精品免费一区二区三区| 再深点灬舒服灬太大了少妇| 精品伊人久久久|