Сделать страницу стартовой
Сегодня в Пекине
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА | ЭКСКЛЮЗИВ | В КИТАЕ | ВЛАСТЬ | В МИРЕ | ЭКОНОМИКА | НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ И КУЛЬТУРА
СПОРТ | ОХРАНА ПРИРОДЫ | ПУТЕШЕСТВИЕ | ЛЮДИ | ФОТОНОВОСТИ | ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ | СПЕЦТЕМЫ
Поиск по тексту О НАС

Совместная декларация Китайской Народной Республики и Монголии

По итогам государственного визита председателя КНР Ху Цзиньтао в Монголию две страны распространили 5 июня совместную декларацию. Ниже следует ее полный текст:

По приглашению президента Монголии Нацагийна Багабанди председатель Китайской Народной Республики Ху Цзиньтао посетил с 4 по 5 июня Монголию с государственным визитом.

Во время визита Ху Цзиньтао провел переговоры с президентом Нацагийном Багабанди, состоявшиеся в дружественной атмосфере, встретился с председателем Великого государственного хурала Санжбэгзийном Тумур-Очиром, премьер-министром Намбарыном Энхбаяром. Руководители двух стран проинформировали друг друга о внутренней ситуации в своих странах, состоялся глубокий обмен мнениями по дальнейшему развитию китайско-монгольских отношений дружбы и сотрудничества и широкому кругу вопросов международной и региональной политики, достигнув единства мнений по обсуждавшимся вопросам. Председатель Китайской Народной Республики Ху Цзиньтао выступил на заседании специальной сессии Великого государственного хурала Монголии.

Стороны достигли согласия и заявляют о том, что, будучи дружественными соседями, Китай и Монголия намерены установить и развивать отношения добрососедства, взаимного доверия и партнерства, всесторонне развивать дружбу и взаимовыгодное сотрудничество и быть всегда добрыми соседями, хорошими партнерами и друзьями в соответствии с Договором о дружбе и сотрудничестве 1994 года, совместной декларацией 1998 года и совместным коммюнике 2002 года, а также пятью принципами мирного сосуществования.

Стороны отмечают, что обмен визитами и контакты на высшем уровне имеют исключительно важное значение для стабильного развития китайско- монгольских отношений и углубления взаимного понимания. Руководители двух стран обязаны сохранять традицию постоянных контактов и обмена визитами.

Монгольская сторона подтверждает, что видит одно из главнейших направлений своей внешней политики во всестороннем развитии дружбы и сотрудничества с Китаем. Китайская сторона подтверждает, что дальнейшее развитие и укрепление добрососедства и дружбы с Монголией являются важной составной частью своей дипломатии в ближайшем зарубежье.

Стороны подтверждают взаимное уважение независимости, суверенитета и территориальной целостности, а также уважение выбора развития двух стран, высказываются за расширение диалога и сотрудничества в делах политики, экономики и безопасности, за решение любых вопросов между двумя странами путем консультаций.

Китайская сторона заявляет о своей поддержке статуса Монголии как безъядерного района и ее политики неразмещения на своей территории иностранных войск, ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения. Стороны подтверждают, что не присоединятся к любому военно-политическому союзу, направленному против другой стороны, не заключат с третьими сторонами любые договоры и соглашения, нарушающие суверенитет и безопасность другой стороны.

Монгольская сторона подтверждает свое признание правительства Китайской Народной Республики единственным законным правительством, представляющим Китай, и считает Тайвань неотъемлемой частью китайской территории, а тайваньский вопрос -- внутренним делом Китая. Монгольская сторона заявляет о своей поддержке курса, -- "мирное объединение , одна страна -- две системы" -- проводимого Китаем в тайваньском вопросе и об отказе от поддержки так называемой "независимости Тайваня".

Стороны выражают удовлетворение в связи с прогрессом, достигнутым двумя странами в торгово-экономическом сотрудничестве. Стороны согласились всемерно развивать взаимовыгодные торгово-экономические связи и наладить через различные каналы многообразное сотрудничество в различных сферах. Стороны согласились поощрять расширение торговли и капиталовложений, углубить сотрудничество в горных делах и обрабатывающей промышленности, рассматривая в качестве приоритетных сфер двустороннего сотрудничества в будущем освоение ресурсов и строительство объектов инфраструктуры. Стороны договорились о скорейшем открытии новой авиалинии между двумя странами.

Стороны договорились об укреплении сотрудничества в области туризма. Китайское правительство объявляет о включении Монголии в число стран открытых для туристических поездок граждан за свой счет. Обе страны согласны активизировать взаимодействие в охране окружающей среды, борьбе с опустыниванием, расширить сотрудничество в культуре, образовании, науке и технике и человеческом обмене. Выражая удовлетворение ходом второй совместной проверки межгосударственной границы, стороны единодушно согласились сделать китайско-монгольскую границу форпостом мира, дружбы и сотрудничества.

В ходе визита были подписаны соглашение о технико- экономическом сотрудничестве, предусматривающее предоставление китайским правительством безвозмездной помощи Монголии, и соглашение о дополнительном открытии международного железнодорожного рейса Улан-Батор--Пекин. Монгольская сторона выразила признательность Китаю за неизменную поддержку экономического развития и межгосударственного сотрудничества, а также за предоставленные льготные кредиты и помощь.

Стороны считают необходимым уважение основных целей Устава ООН и общепризнанных норм международных отношений. Внутренние дела всех стран должны решаться их правительствами и народами по собственной воле, международные дела -- всеми странами на основе равноправного участия, при этом необходимо поощрять демократизацию международных отношений. Стороны едины в необходимости уважения истории, культуры, социального строя и модели развития разных стран, а также в возможности постоянного сосуществования и совместного развития разных цивилизаций и социальных систем на планете.

По мнению сторон, ООН является межправительственной международной организацией, обладающей наиболее универсальным статусом: ее чрезвычайно важную роль в обеспечении мира и безопасности на планете, урегулировании международных споров, содействии сотрудничеству в экономике, охране окружающей среды и в общественной и других сферах, в будущем необходимо усиливать.

Стороны согласны активизировать взаимодействие в двусторонних и многосторонних рамках, обеспечить международный и региональный мир и безопасность, углубить взаимное доверие и понимание в регионе.

Стороны поддерживают индивидуальные усилия по расширению регионального политического диалога и укреплению взаимного доверия к каждой из сторон, приветствуют собственные инициативы во имя укрепления диалога и сотрудничества в Северо-Восточной Азии.

Стороны поддерживают безъядерный статус Корейского полуострова и высказываются за мирное урегулирование ядерного вопроса КНДР путем диалога во имя обеспечения мира и стабильности.

Стороны отметили, что недавно состоявшиеся в Пекине переговоры между КНР, США и КНДР являются благоприятным началом мирного решения ядерной проблемы Корейского полуострова. Монголия высоко оценила усилия Китая по обеспечению благоприятного проведения переговоров. Подчеркнута важность продолжения этот процесс.

КНР поддерживает желание Монголии вступить в АТЭС и в форум "Азия-Европа".

Обе стороны высоко оценили достижения двух стран в экономике и общественном строительстве и заявили о последовательной поддержке усилий противоположной стороны в государственном строительстве.

Они также заявили, что укрепят контакты и обмен информацией между соответствующими органами, совместными усилиями остановят атипичную пневмонию и продолжат сотрудничество в этом направлении, чтобы справиться с этим вызовом человечеству в новой эре.

Ху Цзиньтао поблагодарил монгольское правительство и народ за гостеприимство и передал сердечный привет от председателя Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей У Банго и премьера Госсовета Вэнь Цзябао председателю Великого государственного хурала Санжбэгзийну Тумур- Очиру и премьер-министру Намбарыну Энхбаяру. Ху Цзиньтао пригласил президента Нацагийна Багабанди посетить Китай в удобное время, монгольский президент с удовлетворением принял его приглашение.

(Китайский информационный Интернет-центр. По материалам Агентства Синьхуа) 06/06/2003



Распечатать На первую страницу

Ваше мнение
Имя и фамилия:
Ваш адрес E-mail:
Текст сообщения:
Дополнительно: спецтемы


Авторское право принадлежит ?Китайскому информационному Интернет-центру?.
Все права защищены. E-mail:
webmaster@china.org.cn
主站蜘蛛池模板: 久久午夜无码鲁丝片午夜精品 | 亚洲香蕉久久一区二区三区四区| 亚洲精品自产拍在线观看| 亚洲va欧美va国产综合久久| 久久久久久AV无码免费看大片 | jizz黄色片| 五月开心激情网| 精品调教CHINESEGAY| 热re99久久精品国产99热| 最近免费中文字幕中文高清| 强开小婷嫩苞又嫩又紧视频韩国| 国产高清在线视频伊甸园| 国产国产人成免费视频77777| 免费在线你懂的| 久久国产劲暴∨内射新川| 99久久人妻精品免费二区| 青青国产成人久久激情91麻豆| 浮生陌笔趣阁免费阅读| 日本一二三区视频| 国产肉丝袜在线观看| 囯产精品一品二区三区| 亚洲欧洲av无码专区| 两性色午夜视频免费播放| 亚洲人成网男女大片在线播放| 精品1州区2区3区4区产品乱码| 日韩在线观看一区二区三区| 在线欧美视频免费观看国产| 国产乡下三级全黄三级bd| 亚洲国产成人精品无码一区二区 | zooslook欧美另类dogs| 黄瓜视频网站在线观看| 欧美老人巨大xxxx做受视频| 成人无码免费一区二区三区| 国产换爱交换乱理伦片| 亚洲精品成人片在线播放| 中文字幕在线2021| 91chinese在线| 欧美日本精品一区二区三区| 好男人在线社区www在线观看视频| 国产人澡人澡澡澡人碰视频| 亚洲性色成人av天堂|