Сделать страницу стартовой
Сегодня в Пекине
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА | ЭКСКЛЮЗИВ | В КИТАЕ | ВЛАСТЬ | В МИРЕ | ЭКОНОМИКА | НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ И КУЛЬТУРА
СПОРТ | ОХРАНА ПРИРОДЫ | ПУТЕШЕСТВИЕ | ЛЮДИ | ФОТОНОВОСТИ | ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ | СПЕЦТЕМЫ
Поиск по тексту О НАС

Забота о здоровье летом

21 июня, в день летнего солнцестояния, солнечные лучи падают отвесно на северный тропик. В северном полушарии это самый длинный день в году. Несмотря на то, что это самый длинный день в году, и угол падения солнечных лучей на поверхность земли наиболее высокий, однако день летнего солнцестояния отнюдь не самый жаркий. Потому что в это время солнечное тепло на поверхности земли продолжает накапливаться и еще не достигло максимального количества. В народе говорят, что самый жаркий период – это “саньфу”, т.е. три декады жары. Сезон жары наступает через несколько дней после дня летнего солнцестояния и продолжается до начала осени (обычно 8 или 9 августа). Примерно с середины июля до середины августа температура воздуха в различных районах Китая поднимается до наиболее высокого уровня. В некоторых местах температура воздуха достигает +40 оС.

День летнего солнцестояния – самый древний праздник в Китае. До эпохи династии Цин это был день всеобщего отдыха, день устройства празднества в семейном кругу. В сезон жары начинают свое пение цикады и буйно цветут два вида растения – пинеллия тройчатая и гибискус сирийский. Согласно теории китайской народной медицины, сезон жары – период максимальной активности “ян” (мужского начала в природе). В это время надо заботиться о продолжительном поддержании “ян” в организме и избегать его чрезмерной активности.

Согласно теории китайской народной медицины, летом надо сохранять ясность и гармонию духа, настраивать себя на положительные эмоции, поддерживать бодрое настроение, проявлять живой интерес к окружающему миру. Оптимизм и хорошее настроение способствуют нормальной циркуляции “ци” (энергии). И, наоборот, лень, апатия, раздражительность и меланхолия препятствуют свободному движению “ци”, что приводит к недомоганиям.

В целях оздоровления в быту необходимо следовать закономерным изменениям в природе, которые летом характеризуются активностью “ян” и пассивностью “инь” (женского начала). Рекомендуется ложиться спать поздно ночью и вставать рано утром. Знойным летом чрезмерное потовыделение приводит к головокружению, одышке, учащенному сердцебиению, сухости во рту, тошноте, а в некоторых случаях и к потере сознания. Выполняя работу или физические упражнения на открытом воздухе, старайтесь не находиться под палящим солнцем. Настоятельно рекомендуемый послеобеденный отдых, он, во-первых, позволяет укрыться от самых знойных лучей, а во-вторых, восстанавливает силы. Другой способ поддержания тонуса – ежедневное принятие теплого душа, с помощью которого смывается пот и грязь, а также достигается цель оздоровления. Напор воды производит эффект массажа, а массаж, как известно, успокаивает нервную систему, способствует расширению сосудов, улучшению кровообращения и питания кожи, снижает растяжение мышц, снимает усталость, улучшает сон и укрепляет иммунитет. Знойным летом расширяются поры кожи, поэтому, согласно китайской народной медицине, организм подвержен вредным влияниям ветра, прохлады и сырости. Не рекомендуется спать в охлаждаемой вентилятором комнате. Если включен кондиционер, то разница температур в помещении и на улице не должна быть большой. Тем более не следует спать на открытом воздухе.

Для поддержания здоровья не менее важную роль играет спорт и физкультура.

Летом наиболее оптимальное время для занятия спортом – раннее утро или вечер. Спортом лучше всего заниматься на свежем воздухе – у водоемов, рек или в парках. Если есть условия можно отправиться на отдых в лес или на морской курорт. Не рекомендуется заниматься тяжелыми видами спорта, наиболее предпочтительны прогулки, медленный бег, тайцзицюань (род китайских гимнастических упражнений), зарядка.

Летом, как правило, обостряются сердечные заболевания. Повышенная потливость приводит к большой потере солей в организме. При недостаточном содержании солей нарушается нормальная пульсация сердца. Китайская народная медицина советует потреблять больше кислых и соленых продуктов. Хорошо утоляют жажду холодные, но не замороженные арбуз, машевая жидкая каша, каша из чернослива и фасоли.

В жару плохо усваивается тяжелая пища, поэтому рекомендуется есть легкие, нежирные блюда, больше потреблять крупяные культуры, понижающие жар в организме. Полезно есть холодные овощи и фрукты, но в умеренных количествах.

(Китайский информационный Интернет-центр)02/07/2002



Распечатать На первую страницу

Ваше мнение
Имя и фамилия:
Ваш адрес E-mail:
Текст сообщения:
Дополнительно: спецтемы


Авторское право принадлежит ?Китайскому информационному Интернет-центру?.
Все права защищены. E-mail:
webmaster@china.org.cn
主站蜘蛛池模板: 日韩精品一区二区三区在线观看| 男女下面进入拍拍免费看| 欧美黑人换爱交换乱理伦片| 国产欧美一区二区三区久久| avtt在线播放| 日韩新片在线观看| 免费看激情按摩肉体视频| 足本玉蒲团在线观看| 外国毛片在线观看| 丁香伊人五月综合激激激| 欧美怡红院成免费人忱友;| 人妻av无码一区二区三区| 99视频精品国在线视频艾草| 国产美女极度色诱视频www| 久久99精品久久久久子伦| 最新仑乱免费视频| 国产亚洲综合一区二区三区| 婷婷六月天在线| 国产美女在线免费观看| 99热在线免费播放| 日本免费大黄在线观看| 九九九九九九伊人| 狠狠躁夜夜躁人人爽超碰97香蕉| 又黄又大又爽免费视频| 蜜臀91精品国产免费观看| 国产精品美女一级在线观看| 中文字幕一二三四区| 日本三级很黄试看120秒| 久久精品国产999大香线焦| 最近中文字幕大全高清视频| 亚洲国产一成人久久精品| 精品丝袜人妻久久久久久| 四虎影院在线播放视频| 色婷婷精品免费视频| 国产亚洲精品成人久久网站| 鲁大师成人一区二区三区| 国模gogo大胆高清网站女模| 中文字幕亚洲综合久久菠萝蜜| 欧美人与牲动交xxxxbbbb| 免费观看黄a一级视频日本| 韩国精品一区视频在线播放 |