Сделать страницу стартовой
Сегодня в Пекине
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА | ЭКСКЛЮЗИВ | В КИТАЕ | ВЛАСТЬ | В МИРЕ | ЭКОНОМИКА | НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ И КУЛЬТУРА
СПОРТ | ОХРАНА ПРИРОДЫ | ПУТЕШЕСТВИЕ | ЛЮДИ | ФОТОНОВОСТИ | ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ | СПЕЦТЕМЫ
Поиск по тексту О НАС

Ху Цзиньтао выступил с важной речью в Исламабаде

Председатель КНР Ху Цзиньтао в пятницу в Исламабадском центре конференций выступил с важной речью перед представителями различных кругов общественности Пакистана. Он заявил, что Китай готов совместно с Пакистаном направить совместные усилия на осуществление гармоничного развития разных цивилизаций, на защиту многообразия моделей развития в мире, содействовать строительству гармоничного мира, где царят прочный мир и всеобщее процветание.

Ху Цзиньтао напомнил: истоки дружественных контактов между народами Китая и Пакистана уходят далеко в прошлое, древний Шелковый путь давно объединил народов двух стран. После того, как в 1951 году Китай и Пакистан официально установили дипломатические отношения, обе страны в течение длительного времени демонстрируют взаимопонимание, взаимное уважение, поддержку, взаимное доверие; дружба между ними крепнет с каждым днем, а сотрудничество становится все более тесным. Китай и Пакистан являются действительно хорошими соседями, старыми друзьями, добрыми партнерами и братьями.

Ху Цзиньтао указал на то, что совместное сотрудничество ради будущего является исторической задачей и велением времени. Китайское правительство и народ будут и впредь придавать большое значение отношениям с Пакистаном, твердо содействовать практическому сотрудничеству в различных областях и готовы приложить совместные с Пакистаном усилия для выведения стратегического партнерства по сотрудничеству на более высокий уровень. В этой связи Ху Цзиньтао сделал следующие предложения:

Во-первых, углублять стратегическое взаимодействие и укреплять традиционную дружбу. Необходимо в дальнейшем усиливать всестороннее межгосударственное сотрудничество и непрерывно обогащать содержание китайско-пакистанского стратегического партнерства.

Во-вторых, расширять торгово-экономические связи и достигать взаимной выгоды и обоюдного выигрыша. Правительство Китая положительно относится к тому, что китайские предприятие видят в Пакистане один из объектов инвестиций и сотрудничества. Китай намерен развивать взаимовыгодное сотрудничество с Пакистаном главным образом в освоении энергетических ресурсов, в области IT- технологий, инфраструктуре и сельском хозяйстве для реализации преимуществ взаимодополняемости.

В-третьих, усиливать гуманитарные контакты и укреплять основы дружбы. В целях подготовки смены для дальнейшего развития китайско- пакистанской дружбы китайское правительство решило в течение ближайших 5 лет пригласить в Китай 500 представителей пакистанской молодежи.

Китайское правительство выступает в поддержку активизации обменов и сотрудничества между двумя сторонами в области культуры, здравоохранения, просвещения, спорта, журналистики и науки, за дальнейшее упрочнение социальных основ дружбы и сотрудничества между двумя странами.

В-четвертых, укреплять сотрудничество и защищать общие интересы в международных делах. Китай готов вместе с Пакистаном защищать основные цели и принципы Устава ООН, прикладывать совместные с ним усилия по защите общих интересов развивающихся стран и содействовать демократизации международных отношений.

В-пятых, содействовать межцивилизационному диалогу и гармонизации мира. Строительство гармоничного мира, где царят прочный мир и всеобщее процветание, отвечает общим интересам народов всех стран планеты. Мир многообразен, мы должны признавать различия между странами в культурных традициях, социальном устройстве, системах ценностей и моделях развития. Это является проявлением жизнеспособности мира и движущей силой его бурного развития.

Ху Цзиньтао далее отметил, что китайский народ любит мир и глубоко осознает ценность мира. Китайский народ из собственного исторического опыта и уроков мирового развития глубоко уяснил, что любая нация должна осуществлять цели своего развития мирным путем; только развитие, достигнутое мирным путем, является прочным и надежным, будет идти на пользу как народу своей страны, так и народам стран мира. Китай намерен твердо и неуклонно следовать по пути мирного развития, готов содействовать собственному развитию на основе налаживания широкого взаимовыгодного сотрудничества с разными странами, а также собственным развитием вносить существенный вклад в защиту мира и содействие совместному развитию на планете. Китай является той силой, которая всегда решительно выступает за мир на планете, за содействие совместному развитию, за продвижение строительства гармоничного мира.

Президент Пакистана Первез Мушарраф выступил с теплой и гостеприимной речью. Он отметил, что государственный визит председателя КНР Ху Цзиньтао по случаю 55-й годовщины установления дипотношений между Пакистаном и Китаем знаменует вечную и испытанную дружбу между народами. За прошедшие полвека Пакистан и Китай достигли взаимного доверия и установили тесное сотрудничество. Пакистанский народ воодушевлен огромными достижениями Китая и считает, что сила Пакистана в мощи Китая.

П. Мушарраф отметил, что Пакистан будет неизменно наращивать взаимовыгодное сотрудничество с Китаем и глубоко уверен в том, что пакистано-китайские дружественные отношения будут непрерывно крепнуть в будущем. Визит китайского руководителя несомненно послужит укреплению дружбы и сотрудничества и будет способствовать миру, развитию и процветанию обоих государств.

(По материалам Агентства Синьхуа) 27/11/2006



Распечатать На первую страницу

Ваше мнение
Имя и фамилия:
Ваш адрес E-mail:
Текст сообщения:
Дополнительно: спецтемы


Авторское право принадлежит ?Китайскому информационному Интернет-центру?.
Все права защищены. E-mail:
webmaster@china.org.cn
主站蜘蛛池模板: www.99re| 久久人人爽人人爽av片| 精品一区二区三区电影| 国产做受视频120秒试看| 1024人成网站色| 在公交车上被站着被c| 一级一片一a一片| 摸BBB揉BBB揉BBB视频| 久久精品国产一区二区三区不卡| 欧美日韩乱妇高清免费| 人人爽天天碰天天躁夜夜躁| 精品无码久久久久国产| 国产亚洲日韩欧美一区二区三区| 免费观看无遮挡www的小视频| 国产精品网址在线观看你懂的| av天堂午夜精品一区二区三区| 情侣视频精品免费的国产| 久久99九九99九九精品| 日韩午夜电影网| 亚洲av永久精品爱情岛论坛 | 中文在线√天堂| 日日夜夜狠狠操| 久久国产精品久久久久久| 最好的最新中文字幕8| 亚洲一区第一页| 欧美在线视频一区| 亚洲妇熟xxxx妇色黄| 欧美熟妇另类久久久久久不卡 | 国产免费牲交视频| 麻豆网神马久久人鬼片| 国产成人综合日韩精品无码| 亚洲香蕉久久一区二区| 国产精品久久网| 50岁丰满女人下面毛耸耸| 国内精品福利视频| 9277手机在线视频观看免费 | www.怡红院| 娇妻第一次被多p| 一个人看的www日本高清视频| 小婷又紧又深又滑又湿好爽| 一级做a爰片久久毛片看看|