Сделать страницу стартовой
Сегодня в Пекине
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА | ЭКСКЛЮЗИВ | В КИТАЕ | ВЛАСТЬ | В МИРЕ | ЭКОНОМИКА | НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ И КУЛЬТУРА
СПОРТ | ОХРАНА ПРИРОДЫ | ПУТЕШЕСТВИЕ | ЛЮДИ | ФОТОНОВОСТИ | ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ | СПЕЦТЕМЫ
Поиск по тексту О НАС

Выступление Ху Цзиньтао при встрече с российскими участниками Войны сопротивления китайского народа японским захватчикам

Председатель КНР Ху Цзиньтао 8 мая в Москве встретился с российскими ветеранами, которые принимали участие в Войне сопротивления китайского народа японским захватчикам, и выступил с важной речью. Ниже следует текст речи:

В год празднования 60-й годовщины победы в антифашистской войне я прилетел в Москву для участия в торжествах по случаю 60-летия Победы России в Великой отечественной войне. Я очень рад, что могу встретиться с представителями российских ветеранов, которые в прошлом вели кровопролитные бои на северо-восточных фронтах сопротивления китайского народа японским захватчикам и в Великой отечественной войне. В первую очередь, от имени правительства и народа Китая я выражаю Вам глубокое уважение и добрые пожелания великому российскому народу.

60 лет назад фашистские захватчики с наглостью начали агрессивную войну, которая принесла страшные беды и страдания Китаю, России и народам других стран мира. В смертельной борьбе между справедливостью и злом, светом и тьмой антифашистские силы мира единым фронтом, рука об руку и плечом к плечу выступили против общего врага, и наконец победили агрессоров, спасли человеческую цивилизацию и отвоевали мир на планете.

На главных полях сражения в Европе во Второй мировой войне героическая армия и народ Советского союза со всей душой и ценой жизни отстаивали государственный суверенитет и достоинство и вместе с народами других стран предали фашистских агрессоров суду истории. Армия и народ Советского союза внесли общепризнанный вклад в победу над фашистами, совершили вечный подвиг, вписав блестящую поэму в историю человечества. Во время Второй мировой войны на главном фронте в Тихоокеанском регионе в Азии непреклонная армия и народ Китая вели долгую, исключительно тяжелую борьбу, сковав и уничтожив военную силу свирепых японских захватчиков, и тем самым внесли важный вклад в достижение победы в мировой антифашистской войне. Тысячи и тысячи сыновней и дочерей китайского народа мужественно отдали жизни на полях сопротивления японским захватчикам, вписав блестящую страницу в историю мировой антифашистской войны.

В той небывалой в человеческой истории жестокой войне народы Китая и СССР воевали плечо к плечу и завязали глубокую дружбу, при которой они могли бы жить одной судьбой. В то время многие горящие сердцами сыновья и дочери китайского народа, включая старшего сына председателя Мао Цзэдуна Мао Аньина, без колебаний отдали свои жизни в сражениях советской Красной Армии против немецких фашистов. В ключевой момент Войны сопротивления китайского народа японским захватчикам Красная Армия СССР отправилась на северо-восточный фронт Китая и участвовала вместе с китайской армией и народом в антияпонской борьбе, оказав таким образом важную поддержку китайскому народу в завоевании окончательной победы над японскими агрессорами. Военнослужащие Красной Армии воевали мужественно, и немало из них геройски погибли, их героический подвиг навсегда останется в сердце китайского народа. Я от всей души признателен присутствующим ветеранам за участие в антияпонской войне на северо-восточных полях сражения Китая и внесли драгоценный вклад в борьбу китайского народа против японских захватчиков.

История представляет собой зеркало, отражающее реальность, а также учебник, полный философских истин. Крепко помнить историю и не забывать прошлое необходимо для того, чтобы дорожить миром и созидать будущее.

Празднуя победу в мировой антифашистской войне мы должны сильнее дорожить и охранять мир, который был получен такой высокой ценой, и всеми силами избежать повторения трагедии, обеспечив народам всех государств вечный мир.

Китай неизменно высоко несет знамя мира, развития и сотрудничества, будет твердо и непоколебимо идти путем мирного развития, бороться за гарантии всеобщего мира и совместного процветания.

Китай и Россия страны с великими народами, и они должны передавать дружбу из поколения в поколение.

Китайско-российское партнерство, ориентированное на стратегическое взаимодействие, отвечает коренным интересам двух стран и их народов. Я выражаю искреннюю надежду, что наши народы неизменно будут хорошими соседями, друзьями и партнерами.

Китайцы и россияне должны взяться за руки с народами всего мира для достижения гармоничного мира, где царит вечное спокойствие и всеобщее благоденствие, ради созидания более прекрасного будущего для всего человечества, ради существования нашей планеты под солнцем мира, стабильности и процветания.

В заключении я хотел бы пожелать всем ветеранам здоровья и долголетия, счастья и радости.

(По материалам Агентства Синьхуа) 10/05/2005



Распечатать На первую страницу

Ваше мнение
Имя и фамилия:
Ваш адрес E-mail:
Текст сообщения:
Дополнительно: спецтемы


Авторское право принадлежит ?Китайскому информационному Интернет-центру?.
Все права защищены. E-mail:
webmaster@china.org.cn
主站蜘蛛池模板: 黑人边吃奶边扎下面激情视频| www一级毛片| 欧美一区二区三区视频在线观看 | 扒下胸罩揉她的乳尖调教| 久草手机在线播放| 欧美在线性爱视频| 亚洲武侠欧美自拍校园| 男人都懂的网址在线看片| 午夜精品久久久久久久久| 色噜噜狠狠色综合日日| 国产偷v国产偷v国产| 黄色网页免费观看| 国产激情一区二区三区成人91| 2021年最热新版天堂资源中文| 在线播放日本爽快片| chinese体育生gayxxxxhd| 小莹与翁回乡下欢爱姿势| 两个人看的视频高清在线www| 无限资源日本免费2018| 久久国产亚洲观看| 日韩欧国产精品一区综合无码| 亚洲av无码片在线播放| 欧美一级欧美一级高清| 亚洲国产av无码专区亚洲av| 永久看一二三四线| 亚洲色在线视频| 琪琪see色原网中文| 免费无码又爽又刺激高潮视频| 精品国产日韩亚洲一区在线| 向日葵app下载网址进入在线看免费网址大全 | 国产乱人伦AV在线麻豆A| 韩国美女主播免费的网站| 国产成人久久精品二区三区| 国产caowo13在线观看一女4男| 国产福利萌白酱喷水视频铁牛 | 黑人粗大猛烈进出高潮视频 | 国产精品亚洲精品日韩已方 | 亚洲AV无码成人精品区在线观看| 欧美变态另类刺激| 亚洲区小说区激情区图片区| 欧美巨大xxxx做受中文字幕|