Сделать страницу стартовой
Сегодня в Пекине
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА | ЭКСКЛЮЗИВ | В КИТАЕ | ВЛАСТЬ | В МИРЕ | ЭКОНОМИКА | НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ И КУЛЬТУРА
СПОРТ | ОХРАНА ПРИРОДЫ | ПУТЕШЕСТВИЕ | ЛЮДИ | ФОТОНОВОСТИ | ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ | СПЕЦТЕМЫ
Поиск по тексту О НАС

Отношения России и Китая нельзя рассматривать вне контекста традиционной дружбы

1. Господин Посол, нынешний год – особенный в истории Китая и истории китайско-российских отношений. В октябре 2004 года будет отмечаться 55-летие образования КНР и установления дипломатических отношений между Китаем и Советским Союзом. Как Вы оцениваете двусторонние связи между нашими странами в их развитии на протяжении 55 лет? Что, по Вашему мнению, на протяжении этих порой непростых десятилетий позволило сохранить дружественный характер китайско-советских, а позднее – китайско-российских связей?

На мой взгляд, последние 55 лет отношений России и Китая нельзя рассматривать вне контекста многовековой традиционной дружбы между нашими народами, которые всегда, несмотря на политические строи и периоды конфронтации, сохраняли теплые чувства друг к другу. В то же время очевидно, что провозглашение Китайской Народной Республики и признание Советским Союзом на следующий же день – 2 октября 1949 года – вашего тогда еще молодого государства существенно повлияли на дальнейшее развитие наших отношений. Не случись этого, возможно, Россия и Китай не вышли бы сейчас на столь высокий уровень доверия и взаимопонимания, который позволил нам вступить на рубеже веков в стадию партнерского стратегического взаимодействия и подписать в июле 2001 года столь важный в историческом плане документ – Договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве.

Непростые десятилетия двусторонних отношений, о которых Вы говорите, при всей сложности и иногда даже трагичности сопровождавших их событий, послужили для нас хорошим уроком. Мы поняли, как не надо делать. Мы поняли, что надо делать. В то же время так или иначе мы всегда осознавали, сколь важно сохранять и развивать традиционно дружеские связи между нашими странами и народами, сколь сильно обоюдное стремление жить в мире друг с другом и желание взаимовыгодно сотрудничать, придерживаясь формулы ?добрые соседи, хорошие партнеры?. Мы научились искать и – самое главное – находить выходы из сложных ситуаций. По опыту своей работы могу Вас заверить, что даже в самые тяжелые для наших отношений годы советские и китайские дипломаты сохраняли хорошие личные контакты друг с другом, видя в сложившемся военно-политическом противостоянии временное явление. Разве это не доказательство долговечности и надежности крепких и дружеских отношений между нашими странами на многие годы вперед?

2. Какими, на Ваш взгляд, будут китайско-российские связи в 21 веке?

К началу этого века мы заложили фундамент наших отношений, наметили основные направления нашего долгосрочного сотрудничества и начали по ним работать. Таким образом, более или менее четко прорисовывается перспектива на ближайшие 10-20 лет. Думается, в российско-китайских связях будет значительно возрастать удельный вес взаимодействия на мировой арене, что обусловлено достаточно сложной ситуацией в мире, и в торгово-экономической сфере. Очевидный факт: за последние годы и Россия и Китай сильно изменились и продолжают меняться – выработаны новые внутри- и внешнеполитические концепции, в той или иной степени переосмыслены ориентиры и приоритеты в сфере экономики. Поэтому, полагаю, в течение ближайших ста лет мы будем постоянно вносить некоторые коррективы в наши взаимоотношения, обеспечивая тем самым их гибкость и эффективность. Нельзя недооценивать и роль внешних факторов: сейчас мы имеем терроризм, попытки навязать однополярный мир, региональные конфликты, потом, возможно, появятся новые вызовы и угрозы. В то же время надо четко осознавать, что на долгие годы неизменным останется главный стержень российско-китайских отношений, основанный на крепкой дружбе и взаимовыгодном сотрудничестве, и помнить – наше общее будущее в наших с вами руках.

3. Вы долгое время живете и работаете в Китае. Вы – непосредственный свидетель многих важнейших событий в нашей стране, на Ваших глазах Китай и Россия совместно поднимали двусторонние связи на новый уровень. Пожалуйста, расскажите о наиболее запомнившихся Вам событиях, произошедших за время Вашей работы в должности российского посла в Китае.

Учитывая высокие темпы развития отношений между нашими странами, что особенно заметно в последние годы, таких событий за время моей работы в Китае наберется немало, и очень сложно остановить свой выбор на каком-либо из них. Пожалуй, хотелось бы поделиться воспоминаниями об одной из встреч с Дэн Сяопином. Идя на беседу с патриархом китайских реформ, я, конечно, представлял себе значимость этой незаурядной личности для Китая, да и для всего мира. Однако только во время разговора с ним, вглядываясь в умное, улыбчивое, покрытое морщинами лицо этого пожилого человека, я смог до конца осознать, насколько сильна его воля, как много он пережил и при этом смог сохранить крепость духа и готовность к самопожертвованию ради процветания своей страны. И сейчас, спустя столько лет, я искренне рад, что идеи Дэн Сяопина живы и повседневно воплощаются в жизнь великим китайским народом.

(Китайский информационный Интернет-центр.) 02/10/2004



Распечатать На первую страницу

Ваше мнение
Имя и фамилия:
Ваш адрес E-mail:
Текст сообщения:
Дополнительно: спецтемы


Авторское право принадлежит ?Китайскому информационному Интернет-центру?.
Все права защищены. E-mail:
webmaster@china.org.cn
主站蜘蛛池模板: 把胡萝卜立着自己坐上去| 精品欧美亚洲韩国日本久久| 国产成a人片在线观看视频下载| 一二三四在线观看免费高清视频| 日本欧美一区二区三区在线播放 | 免费传媒网站免费| 亚洲第一成年免费网站| 美女裸免费观看网站| 国产农村妇女精品一二区| 国产精品香蕉在线一区| 国产精品免费看久久久无码| 99久久99热精品免费观看国产| 天天狠狠弄夜夜狠狠躁·太爽了| 三年片在线观看免费观看大全中国| 无码少妇精品一区二区免费动态| 久久强奷乱码老熟女| 91久国产在线观看| 女性自慰aⅴ片高清免费| 中文免费观看视频网站| 日日噜狠狠噜天天噜AV| 久久国产乱子伦精品免费一| 日韩欧美中文字幕在线视频| 亚洲av中文无码乱人伦在线视色 | 丝袜诱惑中文字幕| 国产精品成在线观看| 91极品在线观看| 国产美女被遭强高潮免费网站| 全部免费毛片在线| 色多多视频在线观看| 国产伦一区二区三区高清| 高清一级淫片a级中文字幕| 国产真实伦偷精品| www视频免费看| 国产精品久久久久国产精品| 18美女腿打开无遮挡| 国产精品无码一本二本三本色 | 奇米影视77777| lisaannxxxxx| 天天躁日日躁aaaaxxxx| igao视频网站| 天堂8在线天堂资源bt|