See-through toilet |
漢口公廁裝透明玻璃墻 |
A public toilet in Hankou, Hubei Province has glass walls that allow passers-by a full view, the Chutian Metroplis Daily reported. Most people admit to having a bashful bladder. |
《楚天都市報》消息, 湖北省漢口市一家公共廁所竟安裝著玻璃墻,路人可清楚看到廁所里如廁之人。多數人稱小便時非常尷尬。 |
iPhone seekers must book before buying |
iPhone 4裸機須網上預定 |
Apple fans who want to buy an iPhone 4 in China now have to pre-order the phone online first, China News Service reported. The craze for the latest iPhone during the National Day golden week has forced Apple to come up with this new purchase process last night. In addition, each customer can only reserve one iPhone 4 per day. |
據中新社報道,中國的蘋果粉絲買iPhone 4將要事先在網上預訂。國慶黃金周期間,用戶對于iPhone 4的熱情迫使蘋果公司昨晚采取了這項新的銷售舉措。此外,每位顧客每天限購一臺 iPhone 4。 |
Steamed-bun price hike |
包子上電視后漲價 |
The price of a steamed bun in a food shop in Sichuan's Chengdu City has increased from 1 yuan to 1.5 yuan after the shop appeared on the local TV news, the Sichuan News Network reported. The shop owner explained that the price hike was due to a cost increase. Despite complaints, he doesn't worry, saying that the supply of steamed buns is limited and sell out by 11:00 am every day. |
據四川新聞網報道,成都市某包子店在上了當地電視新聞后,原來1元一個的包子竟然漲到了1.5元。店老板稱漲價是因為包子成本增加。雖然有市民不滿,他并不擔心生意下滑,因為包子一直是限量供應,每天上午11點左右就全賣完了。 |
Qing Dynasty vase fetches record price |
乾隆瓷瓶拍賣刷新紀錄 |
A Hong Kong collector paid a record HK$252.66 million for a Qing Dynasty vase yesterday at a Sotheby's auction in Hong Kong, Xinhua reported. Alice Cheng bought the yellow-ground, famille-rose double-gourd vase at the Fine Chinese Ceramics and Works of Art auction, setting a record price for Chinese porcelain. |
據新華社報道,在香港蘇富比昨日舉行的中國瓷器及工藝品拍賣會上,一只清乾隆淺黃地洋彩錦上添花“萬壽連延”圖長頸葫蘆瓶被香港收藏家張永珍以2.5266億港元收入囊中,這打破了之前中國瓷器拍賣的世界紀錄。 |
Putin gets erotic calendar for birthday |
拍色情月歷為普京慶生 |
Students from Moscow State University have posed in an erotic calendar proclaiming their love for Russian Prime Minister Vladimir Putin, who turns 58 on October 7th, the Daily Telegraph reported. The calendar, called "Vladimir Vladimirovich, we love you. Happy Birthday Mr. Putin," features 12 women wearing only underwear and pouting at the camera. Although the calendar was called vulgar by the school, it has seen commercial success. The calendar sells for 260 roubles (US$8.71). |
據英國《每日電訊報》報道,莫斯科國立大學女生們為慶祝總理普京58歲生日,而拍攝色情性感月歷向其示愛。月歷的封面上寫道:“弗拉基米爾·弗拉基米羅維奇,我們愛你。生日快樂,普京先生。”月歷共有12張由12位女生身穿貼身內衣拍攝的性感照片。盡管這個作品被校方批評為格調低俗,但卻收到了良好的市場反饋。該月歷售價為260盧比(約8.71美元)。
(China.org.cn)
|