Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
Daily News 2010-09-09
中國競爭力繼續上升

The World Economic Forum's Global Competitiveness Report 2010-2011 released on September 9, 2010.

The World Economic Forum's Global Competitiveness Report 2010-2011 released on Thursday.
China rises in competitiveness 中國競爭力繼續上升
China leads among large developing countries as the 27th most competitive country in the world overall, according to the World Economic Forum's Global Competitiveness Report 2010-2011 released Thursday. It was ranked 29th last year. Switzerland again topped the overall rankings, while the U.S. fell to fourth place after ceding the top spot last year. Sweden placed second and Singapore was third. Germany, Japan, Finland, the Netherlands, Denmark and Canada round out the top 10.

The competitiveness rankings are based on the Global Competitiveness Index (GCI), developed for the World Economic Forum by Sala-i-Martin in 2004. The GCI is based on 12 pillars of competitiveness, providing a comprehensive picture of the competitiveness landscape in countries around the world at all stages of development. The pillars are: institutions, infrastructure, macroeconomic environment, health and primary education, higher education and training, goods market efficiency, labor market efficiency, financial market development, technological readiness, market size, business sophistication, and innovation.
據世界經濟論壇周四發布的《2010-2011年全球競爭力報告》,在大型發展中經濟體中,中國繼續領先,今年的排名又上升了兩位,由去年的29名上升至第27名。瑞士在今年繼續獨占鰲頭,而美國在去年失去頭把交椅之后,今年又被瑞典(第2位)和新加坡(第3位)超越,排名下降至第4位。排名第5至第10的國家分別是德國、日本、芬蘭、荷蘭、丹麥和加拿大。

《全球競爭力報告》的競爭力排行榜以全球競爭力指數為基礎,由薩拉?伊?馬丁教授為世界經濟論壇編制并于2004年引入,而全球競爭力指數又以12個主要競爭力因素為基礎,全面地反映了處于不同發展階段的世界各國的競爭力狀況。這些因素包括機構、基礎設施、宏觀經濟環境、健康與初等教育、高等教育和培訓、商品市場效率、勞動力市場效率、金融市場發展、技術就緒度、市場規模、商業成熟度和創新。
Children get free measles vaccine 兒童免費接種麻疹疫苗
China's Ministry of Health is planning a nationwide measles vaccination campaign September 11-20. Vaccines will be free to around 100 million children under 14 years' old, the Beijing News reported. Immunization is optional and parents can take the children to an appointed hospital to get the injection. Children vaccinated will have to remain in the hospital for at least half an hour as a precaution against allergic reactions. China plans to eradicate measles by 2012. 據《新京報》報道,中國衛生部將在本月11至20日開展全國范圍內的麻疹疫苗接種工作,1億名14歲以下兒童將免費接種。本次接種采用自愿原則,家長可以主動帶孩子去定點醫院接種。兒童在麻疹疫苗接種完成以后,必須要在現場留觀半個小時,防止過敏現象發生。我國計劃在2012年完全消滅麻疹傳染病。
3 in Shandong die from tick bites 山東省三人被蜱蟲叮咬致死
Three people in Penglai, Shandong Province, died in July after being bitten by deer ticks, the Chongqing Evening News reported. The incidences coincide with an epidemic in adjacent Henan Province, where 18 people so far have died after being bitten by the bugs. The victims all exhibited signs of organ failure before death. Henan health authorities, who earlier said the deaths were caused by a virus, have also said the victims died of anaplasmosis, a disease caused by a bacteria that is usually transmitted to humans through ticks.

People with anaplasmosis usually live in Henan, Guangdong and Guangxi provinces. This year, Henan, Shandong and Hubei have reported cases. The deer tick is an eight-legged insect no bigger than a sesame seed that is best removed from the body with tweezers.

據《重慶晚報》報道,山東蓬萊已發現3起因蜱蟲咬人致死病例。同時在鄰近的河南省因蜱蟲叮咬已造成18人死亡。所有的病人在死亡之前都出現了器官衰竭癥狀。河南衛生部門先前表示病原為某種病毒,聲稱該病名為“無形體病”,由細菌感染導致,經蜱蟲叮咬傳染給人。

患病人群主要分布在河南及兩廣地區。今年為止,河南、山東和湖北都出現了病例。蜱蟲是一種八足蟲,大小和芝麻相當。如發現蜱蟲叮咬,強烈建議立即用鑷子將其除去。
Gunmen rob gold from Shanghai store 三持槍歹徒滬上劫金柜
Three masked gunmen stormed into an E-Mart in Shanghai's Minhang District last night around 8:30 and headed for the jewelry counters, breaking glass shelves with the butts of their shotguns, the Shanghai Morning Post reported. Witnesses said that they grabbed a bunch of gold bars after slinging homemade explosives before racing out the store. Police are now looking for the suspects. 據《新聞晨報》報道,昨晚8:30左右,3名蒙面持槍男子沖入上海閔行區的一家易買得商廈,用槍柄砸碎金柜的柜臺玻璃。目擊者稱歹徒先是扔出了一些自制的“煙霧彈”,然后抓起不少金條逃之夭夭。上海警方已對這三名劫匪展開全力追捕。
Scandal live broadcast on twitter 妻子微博直播“捉奸門”
A woman with the username Zhaotingjingmei and her husband fought over Twitter yesterday after the woman discovered her husband in bed with another woman, the Yangtze Evening Post reported. The woman, a painter, became so furious, she revealed the affair with a Twitter post and live-tweeted the fight between her, her husband and his mistress. Her husband also posted his responses on his own Twitter account. 據《揚子晚報》報道,網友“趙庭景美”昨天將丈夫捉奸在床,之后與其在微博上互斗。報道稱,一位女畫家昨天早晨將老公和“小三”捉奸在床,氣憤的她把此事發在了自己的微博上,并持續“直播”她與老公以及“小三”之間的交鋒。她老公竟也在自己的微博上予以回應。


1   2    


Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
熱點詞庫
- Daily News 2010-09-08
- Daily News 2010-09-07
- Daily News 2010-09-06
- Daily News 2010-09-02
- Daily News 2010-09-01
- Daily News 2010-08-31
Chinglish Corner
主站蜘蛛池模板: аⅴ中文在线天堂| 五月婷婷开心综合| 精品国产v无码大片在线看| 国产免费色视频| 麻豆国产精品免费视频| 国产精品爆乳奶水无码视频| bl文库双性灌尿| 成人午夜性a级毛片免费| 久久久久久久人妻无码中文字幕爆 | 韩国精品一区视频在线播放| 国产精品19p| 在线观看免费视频资源| 国产综合第一页| 99re热视频精品首页| 天天爽亚洲中文字幕| 一本大道无码人妻精品专区| 成年人在线免费看视频| 久久久久亚洲AV无码专区桃色 | 无人高清视频免费观看在线动漫| 久久福利资源网站免费看| 旧里番6080在线观看| 亚洲Av鲁丝一区二区三区| 欧美乱大交xxxxx在线观看| 亚洲大片免费观看| 欧美精品三级在线| 亚洲男人的天堂网站| 波多野结衣电车痴汉| 亚洲色一区二区三区四区| 爽好大快深点一视频| 亚洲色中文字幕在线播放| 激情综合网五月| 人与禽交videosgratisdo视频| 男生把女生桶爽| 儿子女朋友爸爸的朋友| 男女下面的一进一出视频| 免费体验120秒视频| 男女裸体影院高潮| 免费a在线观看| 狠狠躁夜夜躁人人爽天天天天97 | 亚洲日韩亚洲另类激情文学| 欧美视频免费在线播放|