Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
Daily News 2010-08-24
飯前飲水有助減肥

A key court hearing detailing the manslaughter charges against Michael Jackson's personal physician, Conrad Murray, has been pushed back to Jan. 4, 2011, Reuters reported.

A key court hearing detailing the manslaughter charges against Michael Jackson's personal physician, Conrad Murray, has been pushed back to Jan. 4, 2011, Reuters reported.
Jackson murder case delayed to 2011 杰克遜被殺案延至明年
A key court hearing detailing the manslaughter charges against Michael Jackson's personal physician, Conrad Murray, has been pushed back to Jan. 4, 2011, Reuters reported. The hearing had been expected later this year, but the judge said Monday there were issues related to the availability of witnesses and the ongoing investigation into Jackson's death. 據(jù)路透社報道,對邁克爾·杰克遜私人醫(yī)生康拉德·莫瑞頗為關(guān)鍵的法庭聽證會已被推遲至2011年1月4日,該聽證會將會詳細闡述針對莫瑞的過失殺人指控。聽證會本該在今年晚些時候進行,但是法官于周一表示,證人的出庭及對杰克遜死因還在進行的調(diào)查尚存在一些問題。
Kwame Brown, Bobcats agree deal 喬丹簽下水貨狀元
To the surprise of many NBA observers, Kwame Brown and Michael Jordan are together again, ESPN reports. Brown has reportedly signed with Michael Jordan's Charlotte Bobcats in a deal which will earn the 9-year veteran a minimum wage of US$1.3 million next season. In 2001, Brown became the first high-schooler in league history to be drafted No.1 overall when Jordan, then-president of Washington Wizards picked him, but the rookie's subsequent underachievement turned into a disaster for both of them. 據(jù)ESPN消息,NBA水貨狀元夸梅·布朗與飛人邁克爾·喬丹再度合作,讓無數(shù)的NBA觀察家大跌眼鏡。據(jù)報,布朗與喬丹的夏洛特山貓隊已經(jīng)簽約,這名9年級的水貨狀元下一賽季的報酬僅僅為130萬美元。2001年,時為華盛頓奇才隊老板的喬丹看中了布朗,使得布朗成為聯(lián)盟史上第一個高中生狀元,但是新秀布朗的糟糕表現(xiàn)將這一場聯(lián)姻變成了災(zāi)難。
Chinese sportswear prices up 國產(chǎn)運動用品漲價
Chinese sportswear maker Xtep has raised the price of its shoes by an average of 6.6% and its clothes by 13.9%, following the example of Lining and Anta earlier this year, China Business News reported Tuesday. Price hikes seem to be becoming the weapon of choice for companies to boost their performance. 《第一財經(jīng)日報》周二報道稱,跟隨李寧、安踏上半年的漲價風,特步鞋類產(chǎn)品平均售價增加6.6%,服裝類產(chǎn)品平均售價增加13.9%。提價成為運動用品提升業(yè)績的主力武器。
Tencent snaps up Discuz! 騰訊收購康盛創(chuàng)想
Tencent announced on Aug. 23 that it has agreed a take-over deal with China's largest online community software company Comsenz. When the more-than US$60 million deal completes, Comsenz will become a fully-funded subsidiary of Tencent, China Business News reported. Comsenz operates Discuz!, the world's most popular platform for online community construction, with more than 1.4 million subscribers. 據(jù)《第一財經(jīng)日報》報道,騰訊公司昨日宣布,已經(jīng)與中國最大的社區(qū)軟件平臺及服務(wù)商康盛創(chuàng)想達成收購協(xié)議。這項超過6000萬美元的收購近期完成之后,康盛創(chuàng)想將成為騰訊的全資子公司。康盛創(chuàng)想旗下的Discuz!是全球范圍內(nèi)最受歡迎的的社區(qū)軟件平臺,擁有超過140萬家網(wǎng)站用戶。
Bambook to sell for 999 yuan 盛大電子書售999元
Shanda Literature, a unit of Shanda Interactive Entertainment Limited, announced yesterday that its electronic reader - the Bambook - will go on the market on Sep. 28, and will retail at 999 yuan, Beijing News reports. Shanda said customers can reserve a Bambook by paying a 200 yuan deposit. The average price of big brand e-readers is about 2,000 yuan. 據(jù)《新京報》報道,盛大互動娛樂旗下的盛大文學昨天宣布,其電子書Bambook將于9月28日正式上市,定價999元。用戶只需交納200元定金即可預(yù)訂。目前,市面上知名品牌電子書售價多在2000元左右。
Alligator found crossing the street 短吻鱷街頭漫步
A three-foot alligator, sporting a collar around its neck, has been found wandering aimlessly in the city of Brockton, Massachusetts. Firefighter Scott Hurst spotted the out-of-place reptile Sunday as it quietly crossed a street, AP reported. Hurst said he lifted the gator by its collar and tail and used a bungee cord to tie it up in the back of his pickup truck. An animal control supervisor said the alligator is clearly a pet because of its collar, but he doesn't expect anyone to claim it.

據(jù)美聯(lián)社報道,周日在馬薩諸塞州布拉克頓市,一條3英尺長的短吻鱷,頸部帶有一個運動項圈,在街道上漫無目的地爬行。消防員斯科特·赫斯特發(fā)現(xiàn)這只本不該在此出現(xiàn)的灰褐色的鱷魚時,它正悄悄地爬過十字路口。赫斯特稱,他拎起鱷魚的項圈和尾巴,并用長繩捆住它的嘴,將它放進了他的貨車后箱。一名動物控制監(jiān)督委員稱,這只短吻鱷應(yīng)該是家養(yǎng)寵物,因為它帶有項圈,不過他表示并不指望有人來認領(lǐng)。

(China.org.cn)



     1   2  


Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
熱點詞庫
- Daily News 2010-08-23
- Daily News 2010-08-22
- Daily News 2010-08-19
- Daily News 2010-08-18
- Daily News 2010-08-17
Chinglish Corner
主站蜘蛛池模板: 久久精品中文闷骚内射| 亚洲综合第二页| 青青青青久久久久国产的| 国产精品第44页| 午夜福利啪啪片| 风韵多水的老熟妇| 少妇AV射精精品蜜桃专区| 久久久精品一区二区三区 | 一本大道无码人妻精品专区| 欧美亚洲国产一区二区三区| 四虎www免费人成| 香蕉精品高清在线观看视频| 国产猛男猛女超爽免费视频 | 最近免费韩国电影hd免费观看| 亚洲成a人v欧美综合天堂麻豆| 美女毛片一区二区三区四区| 国产精品久久久久久搜索| 中国sで紧缚调教论坛| 欧美videos欧美同志| 亚洲欧美日韩成人| 热99精品只有里视频最新| 免费无毒A网站在线观看| 高h全肉动漫在线观看| 国产浮力影院在线地址| 一级视频免费观看| 放荡的女按摩师2| 久久久久国色AV免费观看性色| 日韩欧美中文字幕在线播放| 亚洲av无码一区二区三区不卡 | 热99re久久精品这里都是精品免费| 免费观看性生交大片人| 精品成人一区二区三区免费视频 | 国产精品任我爽爆在线播放| 一区二区精品久久| 性生活大片免费观看| 中国一级片在线观看| 成人永久免费高清| 三级精品在线观看| 性欧美暴力猛交xxxxx高清| 东京热无码一区二区三区av| 成人自拍视频在线观看|