Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
改變照明方式,改變整個地球
Change a light bulb, change the world
資料圖片:改變照明方式,改變整個地球 File photo: Change a light bulb, change the world

資料圖片:改變照明方式,改變整個地球
File photo: Change a light bulb, change the world

國內(nèi)外政策制定者與可持續(xù)發(fā)展及綠色照明領(lǐng)域的專家于6月24日聚首北京,探討:替換燈泡這樣看似很小的努力如何幫助有效減緩氣候變化帶來的挑戰(zhàn)。 International and domestic policy makers and experts in the field of sustainability and green lighting gathered in Beijing on June 24 to explore a hot topic: climate change, and how merely changing a light bulb can significantly mitigate the threat.
“可持續(xù)能源是實現(xiàn)聯(lián)合國千年發(fā)展目標的一個基礎(chǔ)前提;中國欲達到小康目標,綠色能源亦非常關(guān)鍵,” 聯(lián)合國開發(fā)計劃署副國別主任森本秋繪在研討會上說,“逐步淘汰白熾燈不僅僅是一種可能,而是正在全球范圍內(nèi)進行的一項活動,并且在中國正在大規(guī)模展開。” "Sustainable energy is fundamentally a pre-requisite to achieving the UN Millennium Development Goals, and for China, green energy is central to achieving its Xiaokang Goals (moderate prosperity)," said Silvia Morimoto, deputy country director of UNDP China during the event. "Phasing out of inefficient lighting is not only possible; it is happening, all over the world, and on a grand scale right here in China."
作為“中國逐步淘汰白熾燈、加快推廣節(jié)能燈項目”的一部分,此次研討會由聯(lián)合國開發(fā)計劃署和國家發(fā)展與改革委員會共同舉辦,旨在讓參加者了解并交流中國在第一年項目執(zhí)行中的經(jīng)驗。 As part of the project Phasing-out of Incandescent Lamps & Energy Saving Lamps Promotion (PILESLAMP), the workshop was held jointly by United Nations Development Programme (UNDP) and the National Development and Reform Commission (NDRC) for participants to learn from China's experience in implementing PILESLAMP over its first year.
研討會上,有關(guān)人員介紹了項目開展以來的主要成就,包括淘汰白熾燈的路線圖和推廣節(jié)能燈計劃的制定,以及在偏遠地區(qū)開展的送節(jié)能燈活動。例如,在此項目支持下,甘肅定西在2009年12月獲贈10萬只節(jié)能燈。 Among the many accomplishments of PILELAMP that were reported at the workshop were extensive progress in developing a roadmap for IL phase-out and a plan for expanded ESL promotion, as well as donation of the energy efficient bulbs in the remote rural areas. For example, thanks to the support of the project, 100,000 energy saving lamps were donated to Dingxi City, Gansu Province in December 2009.
照明占能源消耗的19%,而使用節(jié)能燈可以使這個數(shù)字減少三分之一甚至更多。正如聯(lián)合國秘書長潘基文于去年7月在綠色照明項目的簽字儀式上所言,“改變一個燈泡,同時改變我們的思維方式,我們就可以改變整個世界。” Lighting accounts for 19 percent of energy consumption, but changing light bulbs can reduce that number by a third or more. As UN Secretary-General Ban Ki-moon said at signing ceremony of the Green Lighting project in July 2009: "By changing a light bulb, and changing our mindset, we can change the world."
關(guān)于綠色照明項目 About the Green Lights Programme
“中國逐步淘汰白熾燈、加快推廣節(jié)能燈項目”是一個為期三年的項目。在8400萬美元的項目資金中,1400萬來自于全球環(huán)境基金,1890萬來自于政府,3200萬來自于私營部門,60萬來自于其他資助,剩余1850萬來自于實物配套。這個全國范圍的大型項目由國家發(fā)展與改革委員會以及聯(lián)合國開發(fā)計劃署共同執(zhí)行,旨在每年減少大約440萬公噸由于使用白熾燈而產(chǎn)生的碳排放。項目策略包括推廣節(jié)能燈,并且推動整個中國照明市場的改變,使之朝高效能源的照明產(chǎn)品方向邁進,并帶動相關(guān)技術(shù)與實踐。 PILESLAMP is a three-year, US$84-million programme: US$14 million is funded by the Global Environment Facility (GEF), US$18.9 million funded by the Chinese Government, and the remaining fund derives from other sources including the private sector, in-kind contributions and others. An ambitious nationwide programme implemented by the NDRC and UNDP, the programme is designed to reduce carbon emissions from the use of inefficient incandescent lamps (ILs) by an estimated 4.4 million metric tons per year. It will do this by promoting the utilization of energy saving lamps (ESLs) through the transformation of the Chinese lighting market towards more energy efficient lighting products, technologies, and practices.
在改變照明市場與提高燈泡質(zhì)量之外,此項目同時旨在教育公眾使用高能效燈泡的必要性,以及解決如何妥善處置廢棄物的問題。 Apart from conversion of the lighting industry and improve quality of light bulbs, the programme also aims to educate the public on the need to use energy efficient lighting and solve the problem of how to dispose of waste products.
“中國逐步淘汰白熾燈、加快推廣節(jié)能燈項目”在推動可持續(xù)發(fā)展社會的背景下展開。中國在2009年于可再生能源領(lǐng)域的投資達到360億美元,而截至2009年年底,單位GDP的能源消耗與2005年相比降低了14%。聯(lián)合國開發(fā)計劃署對中國低碳轉(zhuǎn)型的支持,不僅僅體現(xiàn)在綠色照明項目,更通過其他環(huán)境與能源相關(guān)項目展開,總金額已達6億8300萬美元。

PILESLAMP is being implemented in the context of a broader effort towards sustainability. China's renewable energy investments in year 2009 amounted to US$ 36 billion, and by the end of last year, energy consumption per unit of GDP had decreased over 14% as compared with the year 2005. UNDP is supporting China's low-carbon transition, not only through PILESLAMP, but also through its portfolio in China, which includes over US$ 683 million for energy and environment related matters.

 

(China.org.cn)



Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
熱點詞庫
- 中航油獲刑高管陳久霖復(fù)出后任央企副總
- 中國蒜鄉(xiāng)山東金鄉(xiāng)大蒜減產(chǎn)成定局
- 聯(lián)合國積極開展對玉樹地震災(zāi)區(qū)人民的援助
- 揭秘上海世博會“隱身”科技看點
- 聯(lián)合國兒童基金會向受災(zāi)兒童緊急運送教學(xué)物資
Chinglish Corner
主站蜘蛛池模板: 再深点灬舒服灬太大了岳| 黄网站色成年片大免费高清| 福利在线一区二区| 国产精品乱码一区二区三区 | 久久精品国产亚洲AV天海翼| 黑人巨大两根69gv| 天堂中文在线资源| 久久久精品日本一区二区三区| 波兰性xxxxx极品hd| 国产一级黄色大片| 2018天天爽天天玩天天拍| 成人国产精品视频频| 亚洲人成伊人成综合网久久| 精品久久久99大香线蕉| 国产女同在线观看| 97精品在线视频| 成年女人在线视频| 亚洲午夜一区二区三区| 男的把j伸进女人p图片动态| 国产午夜福利精品一区二区三区 | 91精品视频在线| 成人年无码AV片在线观看| 久久久久久不卡| 欧美xxxx做受欧美精品| 免费又黄又爽的视频| 青青热久久久久综合精品| 国产精品特黄一级国产大片| 三级波多野结衣护士三级 | 中文字幕在线观看你懂的| 果冻传媒麻豆影视在线观看免费版| 任你操在线观看| 老司机深夜影院| 大学生日嘛批1| 中文字幕无码不卡一区二区三区| 日本爱恋电影在线观看视频| 亚洲国产一区二区三区在线观看| 粗大的内捧猛烈进出视频| 冲田杏梨在线精品二区| 精品国精品国产自在久国产应用男| 国产国语**毛片高清视频| 18videosex日本vesvvnn|