Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
International dignitaries extend Lunar New Year greetings
國際政要紛紛祝賀新春


On the occasion of the Lunar New Year -- the Year of the Tiger, I would like to extend my warmest wishes to the Chinese people. I wish the Chinese people greater prosperity, happiness and wellbeing in the New Year. I look forward to greater contributions by the Chinese people toward world peace and development in the New Year.

“值此農歷新年‘虎年’到來之際,我謹向中國人民致以最熱烈的祝賀。祝愿中國人民在新的一年里更加幸福安康。我期待著中國人民在新的一年里為世界和平與發展作出更大貢獻。”

By UN Secretary-General Ban Kimoon

—— 聯合國秘書長潘基文

   

Michelle and I send our warmest wishes to Asian Americans and Pacific Islanders, the people of Asia, and all those around the world who are celebrating the Lunar New Year.

“米歇爾和我向亞裔美國人、太平洋地區和亞洲國家以及全世界所有慶祝農歷新年的人們表示最誠摯的祝福。

As people of all cultures and faiths welcome the Year of the Tiger, let us all give thanks for family, the wisdom of our ancestors, and the company of our friends and neighbors.

“不同文化和信仰的人們一同迎來了虎年。在這樣的時刻,讓我們感謝家人,感謝祖先的智慧,感謝朋友和鄰里的陪伴。

Here in the United States, the Lunar New Year will be marked by festivals in Houston and lion dances in Los Angeles; parades in Chicago and celebrations large and small in communities across our nation. Americans of Asian descent will continue the rich traditions of the past and begin new ones with their own families. Together, they serve as a reminder of the richness and diversity that make our country great.

“在美國休斯敦、洛杉磯、芝加哥等地,社區團體將舉辦慶典、舞獅、游行等活動,美國全國各地將用各種各樣的方式慶祝農歷新年的到來。亞裔美國人將繼承代代相傳的深厚傳統,同時開創新的屬于自己家族的傳統。新舊傳統的交融提醒著我們,豐富多樣性是美國之所以偉大的原因。

So to all those celebrating the Lunar New Year, may you be blessed with peace, prosperity and good health -- now and in the year ahead.

“最后,祝愿所有歡度農歷新年的人們在新的一年里平安幸福,事業興旺,身體健康。”

By US President Barack Obama

—— 美國總統巴拉克·奧巴馬

   

On behalf of the American people, I offer warm wishes for peace, prosperity, and health to everyone around the world celebrating the Lunar New Year. People on every continent will mark this occasion with rich and varied traditions, ushering in a new year of promise and possibility. In the United States, millions of Asian-Americans will gather with friends and family to welcome the Year of the Tiger and honor their vibrant heritage. This is an opportunity to reaffirm the bonds of mutual respect and mutual interest that unite us across borders and cultures, and recommit to working together to ensure the year ahead brings progress on the many shared challenges we face.

“我代表美國人民祝愿全世界所有慶祝農歷新年的人們平安幸福,事業興旺,身體健康。全世界各大洲人民會以豐富多彩的傳統方式慶祝這一節日,迎來充滿希望的新年。在美國,數以百萬計的亞裔美國人會在這一節日期間與親朋好友團聚,迎來虎年,紀念自己民族的優秀傳統。農歷新年是重申相互尊重與共同利益的好機會,不同國家、不同文化可以相互協作,共同應對未來的挑戰。”

By US Secretary of State Hillary Clinton

—— 美國國務卿希拉里·克林頓



1   2    


Comment
Pet Name
Anonymous
熱點詞庫
- Hainan looks to be tourist heaven
- Using mobile while driving may cost life
- Charity auction boosts Thang-ga painting school
- Macao: not only a gambling city
- Students hold Global Climate Change Youth Congress
Chinglish Corner
主站蜘蛛池模板: 国产精品理论片| 性欧美video在线播放| 亚洲国产欧美一区二区欧美| 男人扒开女人的腿做爽爽视频 | 99久在线观看| 岛国免费在线观看| 中文字幕日韩wm二在线看| 日韩一区二区三区无码影院| 亚洲一区二区三区偷拍女厕| 欧美日韩国产片| 亚洲综合成人网| 狂野猛交xxxx吃奶| 免费日产乱码卡一卡| 精品国产人成亚洲区| 国产三级全黄在线观看| 韩国日本好看电影免费看| 国产成人免费手机在线观看视频 | 男人边吃奶边摸下边的视频| 午夜免费电影网| 老子午夜伦费影视在线观看| 国产三级在线观看播放| 非洲一区二区三区不卡| 国产成人午夜片在线观看| 国产h片在线观看| 国产成人精品视频网站| 午夜伦伦影理论片大片| 国产精品女人呻吟在线观看| 4399影视免费观看高清直播| 国产露出调教91| 91香蕉短视频| 国产麻豆欧美亚洲综合久久| eeuss影院在线奇兵区1页| 怡红院在线影院| 一级毛片不卡片免费观看| 成人欧美1314www色视频| 中文字幕在线观看网站| 撒尿bbwbbw| 中国大陆高清aⅴ毛片| 成人国产一区二区三区| 三级在线看中文字幕完整版| 怡红院免费全部视频在线视频|