Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
令人心憂的“奢侈品世界第二”
A cause for concern: The world's second largest luxury consumer

??作者:盛大林

中國目前已成為全球豪華汽車購買力最強的國家之一,眾多豪華車紛紛搶灘中國市場。最新統(tǒng)計顯示,寶馬集團(tuán)全球銷量同比下降19%,但在華銷量同比增長26% China has become one of the world's largest consumers of luxury cars, and many luxury automakers are racing to grab a piece of the market share. The latest statistics show that while BMW Group’s global vehicle sales decreased by 19 percent, compared with the same period last year, its sales in China increased by 26 percent, according to the Qilu Evening News.
在金融危機使歐美日奢侈品牌需求普遍萎縮時,中國奢侈品市場卻依然向好。目前中國奢侈品消費已占全球市場的25%,首次超過美國成為世界第二大奢侈品消費國。 When the financial crisis put a damper on European, American and Japanese demand for luxury brands, the Chinese market for luxury goods remained stable. At present China's consumption of luxury goods accounts for 25 percent of the global market, for the first time exceeding that of the United States, making China the second largest luxury consumer in the world.
奢侈是富裕的產(chǎn)物。中國人在奢侈品市場上一擲千金甚至讓發(fā)達(dá)國家的富豪都目瞪口呆。這確實是一件很長臉的事兒,不過,我們心里還得有數(shù)——應(yīng)該承認(rèn),這個世界第二并不值得驕傲。 Luxury is a product of wealth. Chinese extravagance on luxury goods has shocked even the wealthiest people in developed countries. While this may be a sign of increasing wealth in China, objectively speaking, we must admit that in this case, being ranked "world No. 2" is not something to be proud of.
據(jù)世界奢侈品協(xié)會統(tǒng)計,2007年中國奢侈品消費人群占總?cè)丝诘谋壤秊?span lang="EN-US">13%,這與中國“20%的人占有80%財富的財富分配結(jié)構(gòu)基本吻合。因此,在面對中國的奢侈品消費者時,我們也應(yīng)想到中國還有數(shù)千萬日均消費不足1美元的貧困人口。而中國奢侈品消費的快速增長,可能也正是中國貧富差距進(jìn)一步拉大的表現(xiàn)。一方面很多人還在為溫飽而發(fā)愁,另一方面卻有很多人窮奢極欲,這種強烈的反差不能不讓人唏噓。 Statistics from the World Luxury Association indicate that in 2007, China's luxury consumer population accounted for 13 percent of the total population, almost exactly matching China's distribution of wealth – often described as "20 percent of the population owning 80 percent of the (nation’s) wealth." Thus, when we consider the Chinese luxury goods consumer, we need to also think about the tens of millions of underprivileged people in the country who consume less than US$1 per day. Moreover, the rapid growth of China's luxury goods consumption poses the possibility of a further enlarged gap between the rich and the poor. On the one hand, many worry about meeting food and clothing needs, while on the other hand many others live in excessive luxury. One cannot help but sigh at the inequality.
眾所周知,內(nèi)需不足一直是中國經(jīng)濟(jì)的軟肋。尤其是去年金融危機爆發(fā)以來,我國出臺的很多措施都是為了拉動內(nèi)需,可是奢侈品消費拉動的卻是一些發(fā)達(dá)國家的外需,因為奢侈品基本上都是國外企業(yè)生產(chǎn)的。因此,中國的奢侈品消費躍居世界前列,在我看來,不是什么好事。(齊魯晚報)

As we all know, insufficient domestic demand has always been a weak spot in China's economy. Ever since the financial crisis erupted last year, China has taken many measures to stimulate domestic demand. Luxury consumption, however, serves to increase the overseas market demand of developed countries, as luxury goods are in general produced by overseas enterprises. Therefore, jumping to the top of the list of luxury consumers, in my view, is not a good thing.

(China.org.cn translated by Zhou Jing)

Comment
Pet Name
Anonymous
熱點詞庫
- 楊憲益獲翻譯文化終身成就獎(節(jié)選)
- 日本新政府:脆弱時期的戰(zhàn)略簡化模式(節(jié)選)
Chinglish Corner
主站蜘蛛池模板: 欧美日韩在线免费| 色噜噜狠狠狠狠色综合久不| 天堂资源最新版在线官网| 国产v亚洲v天堂a无| 99re66热这里只有精品首页| 日韩欧美一区二区三区久久 | jazzjazz国产精品| 成年人网站黄色| 久久久久无码精品国产| 日韩色日韩视频亚洲网站| 亚洲国产aⅴ成人精品无吗| 潘多拉铂金刊33刊无圣光| 全部免费毛片在线| 美女扒开大腿让我爽| 国产精品区免费视频| 东北妇女精品BBWBBW| 日本免费的一级v一片| 九月婷婷人人澡人人添人人爽| 欧美日韩一区二区成人午夜电影 | 2022年亚洲午夜一区二区福利| 夜夜夜夜猛噜噜噜噜噜试看| yellow版字幕网| 日韩一区二区三区在线| 亚洲AV日韩AV永久无码色欲| 欧美性最猛xxxx在线观看视频| 亚洲精品国产综合久久久久紧 | 暴力肉体进入hdxxxxx| 亚洲制服丝袜第一页| 欧美最猛性xxxxx免费| 亚洲精品免费在线| 爱情岛亚洲论坛在线观看| 免费国产综合视频在线看| 精品久久亚洲中文无码| 医生系列小说合集| 精品综合久久久久久888蜜芽| 四虎国产精品免费久久久| 色噜噜亚洲精品中文字幕| 国产一区美女视频| 色狠台湾色综合网站| 国产乡下三级全黄三级| 草草影院ccyy国产日本欧美|