Home / XVIII FIT World Congress Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
FIT World Congress comes at the right moment
Adjust font size:

China.org.cn: What kind of organization is FIT?

Mr. Huang: FIT was founded in France in 1953 with the full support of UNESCO. Currently there are 120 members from both Europe and sundry other countries. Despite its relatively small territory, Europe's strong economy has helped produce a boom for its translation industry. With around 20 members in the European Union, any EU document needs to be translated into more than 20 languages. The Translation Department is the largest in the EU Institutions. Most of the previous 17 congresses were held in European countries, apart from one in Australia and a few others in North America.

FIT has brought many European translation associations together and done much work in protecting the interests of translators. For example, if a translated book is borrowed from a library in Norway, author and translator can claim equal royalty in copyright. This has given a big boost to the translation industry. Now the industry needs unified standards for such things as payment accreditation. FIT is working hard on this. Thirdly, translating can be a dangerous job. Wherever there is a war translators will definitely be needed, but a translator’s life is worth little if he becomes a casualty on the battlefield. As a result, FIT is now considering emulating the International Federation of Journalists in issuing certificates to protect translators’ legitimate rights and interests. FIT also hosts a series of activities ranging from workshops to seminars.

China.org.cn: Would you please share your experience about being elected as a Vice President of FIT?

Mr. Huang: The FIT World Congress is a triennial event. The Council is its governing body, made up of 17 commissioners, some of whom are from Japan and Korea. As early as 1987, TAC joined FIT, and obtained several places on the Council. With China’s translation industry taking shape, TAC has an ever-closer contact with FIT and draws on experience from other members. After I was elected as commissioner, I made greater efforts to help TAC gain influence in FIT.

Three years ago, I was proposed on a slate of candidates for FIT Vice President. I hesitated to take up the offer because I was not sure I could commit the time required – online discussions, attending thrice-yearly meetings in Europe or US, and fulfilling duties as a liaison officer for Asian members are all part and parcel of a Vice President’s job. But a lot of my Chinese colleagues encouraged me to accept the post. My boss also persuaded me, saying that this was a unique opportunity, not only for me but also for the development of China’s translation industry. So I leapt at the opportunity and have progressed through the top management hierarchy. My success reflects FIT’s acknowledgement of the impressive progress TAC has made in recent years.

China.org.cn: What have you done as a Vice President of FIT?

Mr. Huang: After being elected, I set myself a number of objectives, for example to bring China’s translation industry into line with international standards, and to strengthen the ties between TAC and FIT. To this end, one aim was to bring the FIT World Congress to China to provide translators with an opportunity to meet and discuss translation. This year China will hold two great events, one is the 2008 Beijing Olympics and the other is the FIT World Congress that has been dubbed “The Translation Olympics”. It is the first time in its 55-year-long history that the triennial FIT World Congress is to be held in Asia.

(China.org.cn by He Shan, July 23, 2008)

     1   2  


Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Related >>
Most Viewed >>
- Emirates Airlines receives first Airbus A380
- Sino-Russian ties set to strengthen
- Looking behind the global food crisis
- US secretary of state, Chinese FM meet on ties
- 'Translation Olympics' to gather 1,400 in Shanghai
> Korean Nuclear Talks
> Reconstruction of Iraq
> Middle East Peace Process
> Iran Nuclear Issue
> 6th SCO Summit Meeting
Links
- China Development Gateway
- Foreign Ministry
- Network of East Asian Think-Tanks
- China-EU Association
- China-Africa Business Council
- China Foreign Affairs University
- University of International Relations
- Institute of World Economics & Politics
- Institute of Russian, East European & Central Asian Studies
- Institute of West Asian & African Studies
- Institute of Latin American Studies
- Institute of Asia-Pacific Studies
- Institute of Japanese Studies
主站蜘蛛池模板: 女人被躁到高潮嗷嗷叫游戏| 乌克兰大白屁股| 一区二区三区精品视频| 欧美性色黄大片在线观看| 国产精品电影院| 久久99久久99精品免观看| 欧美第一页在线观看| 国产一区二区三区在线影院| 99久久99久久精品国产| 无翼乌邪恶工番口番邪恶| 亚洲欧美综合人成野草| 色吧亚洲欧美另类| 国产精品国三级国产AV| 一级片在线播放| 最新国产中文字幕| 亚洲视频在线免费观看| 草草影院ccyy国产日本欧美| 国产色秀视频在线观看| 中文字幕在线看片| 欧美jizz18性欧美| 免费一级大黄特色大片| 野花香高清在线观看视频播放免费| 国产视频一区二区在线观看| bt√天堂资源在线官网| 日日操夜夜操狠狠操| 亚洲免费在线视频观看| 男女猛烈xx00免费视频试看| 国产亚洲综合久久| 羞羞漫画成人在线| 好吊色青青青国产在线观看| 久久久精品人妻一区二区三区蜜桃| 欧美日韩大片在线观看| 动漫人物桶动漫人物免费观看 | 久久6这里只有精品| 欧美一级欧美三级在线观看| 人妻少妇久久中文字幕| 老师xxxx69动漫| 国产女人18毛片水真多18精品| 91精品国产亚洲爽啪在线影院| 少妇激情av一区二区| 久久人人爽人人爽人人爽|