Tools: Save | Print | " target="_blank" class="style1">E-mail | Most Read
Beijing to Correct Chinglish Signs
Adjust font size:

Beijing has launched a campaign to correct its "Chinglish", or Chinese-style English, on bilingual signs as part of its make-over for the 2008 Olympic Games.

The Beijing Municipal Tourism Bureau has issued a regulation requiring correct English signs as one of the most important criteria for unrated hotels to qualify as official accommodation providers.

The city has around 4,000 unrated hotels, which are competing for the right to join star-rated hotels offering services for the Games.

The regulation requires hotels to translate their names, service hours, room rates, and notices for guests into accurate English. They should also provide signs and menus in correct English.

"Chinglish" was once prevalent in the city's signs. For example, some hotels misuse "scatter" for "evacuate" in their emergency information. Tobacco shops still advertise the sale of "smoke" instead of cigarettes and the Park of Ethnic Minorities is identified as the "Racist Park". Drivers are warned of the hazards of a wet road with a sign that reads: "The slippery are very crafty."

Foreigners are often confused or misled by these signs.

In a bid to improve the city's bilingual signs and teach the public basic English, the Beijing Speaks to the World Committee, a non-governmental linguistic organization established in 2002, is identifying and correcting translation mistakes in shopping centers, hotels, parks, buses, subways and even the airport.

Zhou Chen, information officer with the committee, said the organization this year released a set of standards on Chinese-English translation for public signs, such as traffic and road name signs.

"The committee will cooperate with Beijing Traffic Management Bureau to review and improve bilingual road signs according to the Chinese to English translation standards," Zhou said.

(Xinhua News Agency August 4, 2006)

Tools: Save | Print | " target="_blank" class="style1">E-mail | Most Read

Related Stories
Yangtze Region to Standardize Road Signs
Beijing to Improve English Signs on Major Roads
Beijing Standardizes Translations of Road Signs
Shenzhen to Correct Embarrassing English Road Signs
 
SiteMap | About Us | RSS | Newsletter | Feedback

Copyright ? China.org.cn. All Rights Reserved E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 京ICP證 040089號

主站蜘蛛池模板: 精品久久久久久中文字幕一区| 97国产在线播放| 好紧好爽好大好深在快点视频 | 在线中文字幕有码中文| 一个人看的毛片| 我和麻麻的混乱生活| 久久国产精品波多野结衣AV| 欧洲熟妇色xxxx欧美老妇多毛网站 | 午夜电影免费观看| 色欲香天天天综合网站| 国产在线观看首页123| 人与动人物欧美网站| 国产精品免费av片在线观看 | 亚洲日本人成中文字幕| 泰国一级淫片免费看| 做受视频60秒试看 | 永久免费无码日韩视频| 人体内射精一区二区三区| 精品一区二区三区波多野结衣| 另类视频区第一页| 美女裸身正面无遮挡全身视频| 国产中年熟女高潮大集合| 青梅竹马嗯哦ch| 国产在线国偷精品产拍| 成人自拍视频网| 国产日韩精品在线| yy6080理aa级伦大片一级毛片| 国产精品嫩草影院线路| 8090在线观看免费观看| 国产香蕉一区二区精品视频| 99久久99久久免费精品小说| 在线观看免费a∨网站| 99精品国产在热久久无码| 大香伊蕉日本一区二区| 偷窥自拍10p| 精品国产三级a∨在线欧美| 哦好大好涨拨出来bl| 老司机在线精品| 国产**aa全黄毛片| 羞羞视频免费观看| 台湾一级淫片完整版视频播放|