Tools: Save | Print | " target="_blank" class="style1">E-mail | Most Read
Shenzhen to Correct Embarrassing English Road Signs
Adjust font size:

Shenzhen, a city which aspires to become an international cosmopolis, has a singularly embarrassing problem -- wrongly translated or bizarre English road signs. Now the city is determined to do something to fix it.

Poor or puzzling translations aside, there are some instances of street signs having different English versions on the same road. Shennan Thoroughfare, the city's most important artery, has different English names on its signs, including "Shennan BLVD." and "Shennan Dadao." Similarly, Bao'an Road North has three different versions, namely "Baoan Beilu," "Bao'an Lu (N.)" and "Bao'an Road (N.)."

Some translation mistakes can confuse even local people or foreigners who have been in the city for a long time. "Fuhua Ei Lu" is on the sign for Fuhua Road 1.

An official with the traffic police bureau said the city's booming urban construction industry is partly to blame for the mess. New roads and streets have emerged so rapidly that old signs appear unsuitable a few years after being erected, he said.

Different rules on English translations by different government departments have also worsened the problem, according to the official. The municipal civil affairs bureau insists all English street names should be spelled out in pinyin, like Huochezhan for the railway station, while the Ministry of Public Security has ruled that the names should be translated in a manner that foreigners can understand.

The urban administration bureau and the traffic police bureau will jointly set up a team to sort out the differences and correct the mistakes in road signs by the end of this month.

However, the rectification plan covers only 53 roads. It seems there is still a long way to go before all the city's road signs and other public signs become friendly to foreign visitors and expatriates.

(Shenzhen Daily June 16, 2006)

Tools: Save | Print | " target="_blank" class="style1">E-mail | Most Read

Related Stories
Yangtze Region to Standardize Road Signs
Beijing Standardizes Translations of Road Signs
 
SiteMap | About Us | RSS | Newsletter | Feedback

Copyright ? China.org.cn. All Rights Reserved E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 京ICP證 040089號(hào)

主站蜘蛛池模板: 国产精品久久久久久影视| 极品少妇被啪到呻吟喷水| 国产成人在线观看网站| 91看片淫黄大片一级在线观看| 日本在线高清视频 | 亚洲综合色一区二区三区小说 | 窝窝影院午夜看片| 四虎影院的网址| 黄页网站在线免费观看| 国产精品一区二区无线| 97超级碰碰碰碰久久久久| 天天摸日日添狠狠添婷婷| 中文在线√天堂| 日本人与黑人xxxx| 久久精品人人做人人爽| 欧美成人xxx| 亚洲第一香蕉视频| 精品国产一区二区三区无码| 国产111111在线观看| 视频二区好吊色永久视频| 国产在线一区二区杨幂| 99久久国产综合精品五月天| 国产麻豆精品手机在线观看 | 91精品国产一区二区三区左线| 天天色天天射天天操| 一个人看的www日本高清视频| 无套内射无矿码免费看黄| 久久久不卡国产精品一区二区| 日韩一级片在线观看| 亚洲AV无码一区二区三区网站| 欧美丰满熟妇乱XXXXX网站| 亚洲最大中文字幕| 欧美最猛黑人xxxx| 亚洲春色另类小说| 欧美日韩亚洲成人| 亚洲日本中文字幕天堂网| 男人边吃奶边做边爱完整| 免费A级毛视频| 精品无人乱码一区二区三区| 午夜片在线观看| 精品精品国产自在97香蕉|