RSSNewsletterSiteMapFeedback

Home · Weather · Forum · Learning Chinese · Jobs · Shopping
Search This Site
China | International | Business | Government | Environment | Olympics/Sports | Travel/Living in China | Culture/Entertainment | Books & Magazines | Health
Home / China / National News Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
More Chinese Use Transliteration of Western Names
Adjust font size:

More Chinese are giving their children western style names or directly transliterating western names, according to a survey on the use of Chinese language.

Western names such as Lina, Lucy or Jenny are now being widely used as Chinese names. The Chinese characters are transliterated to follow the English tones, according to the survey called "Language Situation in China: 2006" by the Ministry of Education (MOE).

The survey indicated that some Chinese are following the Western style of putting first names after given names, contrary to the Chinese style that reads in opposite sequence. Some people even have English letters as A, B, C in their names.

The survey also found that more than 60 million Chinese names were written with rarely used Chinese characters, probably to avoid repetition or illustrate individuality.

"Only 20,000 to 30,000 characters can be identified by computers, it's far from satisfying the public demand in giving names," said Li Yuming, a MOE official in charge of language administration. He attributed the additional characters to an increase in rare names.

"Name repetition in China is common due to our large population," Li said, adding that there were more than 300,000 people named "Zhang Wei" across the country.

He suggested that police departments should set up name reference systems to assist the public in choosing characters for names in order to avoid rarity or repetition.

Legislation on the use of characters in names is under way, according to police sources.

(Xinhua News Agency August 20, 2007)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read

Comment
Username   Password   Anonymous
 
China Archives
Related >>
- Migrant Workers Need Training on Mandarin
- China Calls for Standardized Use of Languages for Olympics
- English Invades Chinese Language
- 'Post-90s' Generation Speak 'Martian Language'
Most Viewed >>
-Trunk expressway fully reopened
-Most of China to get clear weather in Lunar New Year
-Disaster prevails as relief effort beefed up
-Transport recovers amid snow chaos
-Heavy fog hits frozen S. China, adding to transport woes
SiteMap | About Us | RSS | Newsletter | Feedback

Copyright ? China.org.cn. All Rights Reserved E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 京ICP證 040089號

主站蜘蛛池模板: 欧美金发白嫩在线播放| 草草影院地址ccyycom浮力影院37| 天天摸天天干天天操| 中文字幕在线欧美| 日韩大片免费看| 亚洲av福利天堂一区二区三| 毛片在线免费观看网站| 免费在线观看黄色毛片| 美女被的在线网站91| 国产免费插插插| 国产久视频观看| 国产精品久久久久影院嫩草| 99re5久久在热线播放| 好妈妈5高清中字在线观看| 中文字幕亚洲综合久久男男| 日本乱偷人妻中文字幕| 久久精品无码一区二区三区免费| 欧美人妻aⅴ中文字幕| 亚洲欧美日韩久久精品第一区 | 美女被网站大全在线视频| 国产乱妇乱子在线播视频播放网站| 黑人巨大精品欧美一区二区免费| 国产男女爽爽爽爽爽免费视频| 1314成人网| 国产精品盗摄一区二区在线| 97无码人妻福利免费公开在线视频| 天天影视综合网| japanesehdfree人妻无码| 好妈妈5韩国电影高清中字| 一区二区三区四区精品视频| 巨胸动漫美女被爆羞羞视频| 一色屋精品视频任你曰| 成人午夜精品无码区久久| 中文天堂最新版www在线观看| 手机亚洲第一页| 中文字幕日韩欧美一区二区三区| 无码精品人妻一区二区三区中| 久久一区二区三区精品| 日本三级中文字幕| 久久se精品一区二区国产| 日本三级香港三级人妇99|