RSSNewsletterSiteMapFeedback

Home · Weather · Forum · Learning Chinese · Jobs · Shopping
Search This Site
China | International | Business | Government | Environment | Olympics/Sports | Travel/Living in China | Culture/Entertainment | Books & Magazines | Health
Home / China / National News Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
More Chinese Use Transliteration of Western Names
Adjust font size:

More Chinese are giving their children western style names or directly transliterating western names, according to a survey on the use of Chinese language.

Western names such as Lina, Lucy or Jenny are now being widely used as Chinese names. The Chinese characters are transliterated to follow the English tones, according to the survey called "Language Situation in China: 2006" by the Ministry of Education (MOE).

The survey indicated that some Chinese are following the Western style of putting first names after given names, contrary to the Chinese style that reads in opposite sequence. Some people even have English letters as A, B, C in their names.

The survey also found that more than 60 million Chinese names were written with rarely used Chinese characters, probably to avoid repetition or illustrate individuality.

"Only 20,000 to 30,000 characters can be identified by computers, it's far from satisfying the public demand in giving names," said Li Yuming, a MOE official in charge of language administration. He attributed the additional characters to an increase in rare names.

"Name repetition in China is common due to our large population," Li said, adding that there were more than 300,000 people named "Zhang Wei" across the country.

He suggested that police departments should set up name reference systems to assist the public in choosing characters for names in order to avoid rarity or repetition.

Legislation on the use of characters in names is under way, according to police sources.

(Xinhua News Agency August 20, 2007)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read

Comment
Username   Password   Anonymous
 
China Archives
Related >>
- Migrant Workers Need Training on Mandarin
- China Calls for Standardized Use of Languages for Olympics
- English Invades Chinese Language
- 'Post-90s' Generation Speak 'Martian Language'
Most Viewed >>
-Trunk expressway fully reopened
-Most of China to get clear weather in Lunar New Year
-Disaster prevails as relief effort beefed up
-Transport recovers amid snow chaos
-Heavy fog hits frozen S. China, adding to transport woes
SiteMap | About Us | RSS | Newsletter | Feedback

Copyright ? China.org.cn. All Rights Reserved E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 京ICP證 040089號

主站蜘蛛池模板: 成人片在线观看地址KK4444| 欧美电影院一区二区三区| 日日碰狠狠添天天爽不卡| 亚洲乱妇老熟女爽到高潮的片| 狠狠色狠狠色综合日日五| 午夜精品久久久久久毛片| 触手怪入侵男生下面bl的漫画| 国产欧美曰韩一区二区三区| 91中文字幕在线| 天天爱天天做天天爽天天躁| 一边摸下面一别吃奶| 日本电影一区二区| 亚欧洲精品在线视频免费观看 | 麻豆影视视频高清在线观看 | 草草影院第一页| 国产小视频在线观看网站| 亚洲丝袜第一页| 国产精品成人观看视频国产奇米| 99re免费视频| 日本久久综合久久综合| 久久综合亚洲色hezyo国产| 欧美一级在线看| 亚洲国产精品成人久久久| 欧美高清69hd| 亚洲精品无码久久久久| 狠狠精品干练久久久无码中文字幕| 兴奋的阅读td全集视频| 黄色一级大片儿| 国产李美静大战黑人| free性满足hd极品| 国产精品毛片大码女人| 91大神福利视频| 国产麻豆成人传媒免费观看| 99re这里有免费视频精品| 夜夜揉揉日日人人视频| a毛片免费观看| 天天操天天射天天色| chinese国产高清av内谢| 夫妇交换性3中文字幕| reikokobayakawatube| 女人被免费视频网站|