Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Yura from St Petersburg
Adjust font size:

"We came to Inner Mongolia three and a half years ago," said Irineshna Gormarsharov, a forty-five year old Russian national. "My husband arranged to do some business in China because we wanted to bring our children specifically to Hohhot to study Mongolian and Chinese. We are Buryats by race, a kind of Russian Mongolian tribe. My husband and I speak the Buryat language but my children were raised in Russian schools; they had forgotten how to speak their national language. I heard about this school and immediately enrolled Yura, my ten year old, into classes. After three years he now speaks Mongolian and Chinese fluently, and in Russia he learned English and of course Russian. He studies English at school as well; they have an American teacher. We speak Russian at home. My husband and I are very pleased: my son is fluent in four languages. Also, he will make good connections with his Chinese classmates. We feel that Chinese is the language of the future. At the same time he is learning Mongolian, so he can understand his grandmother and other relatives who speak the Buryat dialect,"She smiled broadly.

 

 

Yura indeed is a walking linguist. Lively, friendly and open, the boy spoke to me fluently in English and Russian (my second language) and then ran off, yelling happily in Mongolian to his two best friends. A few minutes later a Chinese-Mongolian teacher hustled the children into a classroom. The children opened their bi-lingual books and recited in both languages without mishap. Watching them I felt envious: how difficult it was for me to gain my second and third languages as an adult and how facile it seemed to be for these kids.

 

"My son is teaching me now,"remarked Irishena, as we all rode home from the school by bicycle. "He acts like a translator and I hope he will eventually do something significant with his four languages." 

 

Mrs. Gormarsharov also told me that her elder son, Amgalan, studies at the Hohhot Medical College. "He is now twenty. He insisted on coming to Hohhot last year,"she explained. "Because earlier he was studying in Ulan Bator at a Buddhist medical school but he wasn't learning enough. He did learn Mongolian there. But here he feels more satisfied: he is studying traditional Chinese medicine, Mongolian medicine and some western medicine as well. Amgalan will be an MD in a few years and serve as a doctor, but he's not sure which country in the world he wants to settle down in. Last week it was Germany. Amgalan also speaks fluent English, Russian, Mongolian and now Chinese."

 

 

Certainly Mrs. Gormarshov's children are exotic and well educated by western standards. But they are not the only foreign population entering Inner Mongolia seeking a superior bilingual education.

 

Miss Sun, assistant director of foreign affairs at the Inner Mongolia Agriculture University, estimates that there are over one hundred primary school children from Outer Mongolia receiving a Chinese education. "There are also over four hundred university students studying at the three main universities here: Nei Da, Shi Da, and Nong Da," She added. "And probably a few dozen at the vocational schools too. They come both on scholarships and independently because the Chinese educational system holds academic and financial incentives."

 

Westerners are also catching on to the fact that the Inner Mongolia University offers intensive academic language programs in both Mandarin Chinese and Mongolian. Courses cost less than half the Beijing standard. "I'm here because I like the exoticness of Inner Mongolia," said Flora Rulles, an American girl who is adding both languages to her repertoire. "I'm a linguist; I'm having the time of my life learning these two languages."

 

Another student, a French scholar on leave from Oxford, summed it up well by stating: "Whatever your preferences, whatever your nationality, if you come to Inner Mongolia you will find Mongolian culture flourishing. The people are friendly, the language beckons those with a linguistic bent, and the food, I can assure you, is well worth the trip."  

 

(China.org.cn by Valerie Sartor, July 23, 2007)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read

Related Stories
Traditional Wedding Becomes Trendy in Inner Mongolia
Nationalities Celebrate Spring Festival in Inner Mongolia
Ethnic Prosperity Top Task of Western Development
Museum on Mongolian History, Culture Opens to Visitors

Product Directory
China Search
Country Search
Hot Buys
SiteMap | About Us | RSS | Newsletter | Feedback
SEARCH THIS SITE
Copyright ? China.org.cn. All Rights Reserved E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 京ICP證 040089號(hào)
主站蜘蛛池模板: 久久九九国产精品怡红院| 人妻无码久久一区二区三区免费| 2018国产大陆天天弄| 小莹与翁回乡下欢爱姿势| 久久久精品午夜免费不卡| 欧美一级爽快片淫片高清在线观看| 人妻无码视频一区二区三区| 精品无码综合一区二区三区| 国产乱妇无码大片在线观看| 国美女福利视频午夜精品| 国产色欲AV一区二区三区| fc2免费人成为视频| 成人亚洲成人影院| 久久一本岛在免费线观看2020| 最新中文字幕在线观看| 亚洲另类欧美综合久久图片区| 沉伦柳淑云漫画3d| 免费乱理伦片在线直播| 精品无码成人久久久久久| 国产三级日本三级韩国三级在线观看| 麻豆精品一区二区三区免费| 国产精品一区二区久久| 5g影院天天爽天天| 国产高清不卡一区二区| 9自拍视频在线观看| 女人18毛片黄| а√在线地址最新版| 性xxxxx欧美极品少妇| 中文字幕一区二区视频| 日日噜狠狠噜天天噜av| 久久精品国产精品| 极品国产高颜值露脸在线| 亚洲国产一成人久久精品| 欧美成人精品一区二三区在线观看| 亚洲精品国产高清嫩草影院| 狂野欧美激情性xxxx| 全彩熟睡侵犯h| 美女视频黄频a免费| 国产一在线观看| 艳妇乳肉豪妇荡乳AV| 国产伦精品一区二区三区免费迷|