Home / Culture / News Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
'Jianti' and 'fanti' are equally good
Adjust font size:

At the recent conference of the nation's top advisory body, some cultural elites proposed to add the teaching of fanti characters to the curriculum of elementary schools. In a related case, a Hong Kong representative said the Special Administrative Region should promote the use of "jianti" characters.

"Fanti" and "jianti" are Chinese for "traditional characters" and "simplified characters", respectively. The former is used in Hong Kong, Taiwan and some overseas Chinese communities, while the latter is a simplified version of the former introduced on the Chinese mainland, after New China was founded.

The dueling for supremacy between the two writing systems often sparks controversy. Which one is better? Should one system accommodate the other? If you resist the temptation to politicize the debate, the answer is by no means elusive or complicated: Jianti is easier to learn because many characters have simpler forms; fanti looks better if you practice calligraphy or traditional painting.

Sadly, there are people who cannot help treating it as a manifestation of political clout - a kind of mainland versus overseas wrestling for soft power. The thinking goes along the lines that if you support the mainland, you should automatically prefer jianti, and vice versa.

Then, there are those who approach the issue from a practical standpoint. Detractors of jianti argue that the need to simplify the strokes no longer exists as handwriting is fast giving way to typing on a computer, which requires only recognition of a sound-based input. Opponents of fanti, on the other hand, contend that you don't have to know fanti to read all the classics, as they are often available in jianti format.

The standoff between the two camps is not as extensive as it appears to be. By one count, of the 2,000 most common Chinese characters, 1,369 share the same forms; out of the 631 with different strokes, only 178 characters need special memorization as the rest are simplified at the root form and are applied systematically.

In other words, it isn't troublesome for a mainlander to catch up on fanti, and it takes even less time for a fanti reader to familiarize himself with the less demanding jianti. Writing can be trickier than recognition. When I was editor for a US-based Chinese journal, I had to constantly toggle between jianti and fanti.

The obstacles are the few words for one form that do not correspond to the other. For example, the fanti "fa" in toufa (hair) is different from "fa" in facai (be rich), but the jianti character is the same. A computer program can't help you, and you need to edit each occurrence manually.

Personally, I feel fanti is more beautiful as the ideogram is closer to the original picture. I'm no calligrapher, but reading fanti enhances my appreciation of my native language, as it is written. That, however, raises the bar for literacy as it takes more effort to learn the extra strokes. Jianti, though standardized in the 1950s, can be traced back hundreds of years to the cursive form of handwriting and, some, to Japanese Kanji.

Most people, including natives, learn Chinese for practical reasons. They don't intend to become linguists or historians. Therefore, there should be a balance between the ease of learning for the maximum number of people and the preservation of the language as a cultural legacy. If you go to one extreme and keep everything intact, many new learners would be intimidated; if you cut down too much, the language may lose too much texture and visual richness.

The best option, as I see it, is for users of each form to learn to read the other. You can do it in the time you defend the form you're born with.

(China Daily March 23, 2008)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Related >>
Most Viewed >>
- Tomb find delights experts, grave robbers
- Craft from past woven into future
- Faithful to the original
- Learn Chinese calligraphy and painting
- Foreign artists still welcome despite Bjork incident
>
主站蜘蛛池模板: 国产精品天堂avav在线| 成年午夜性视频| 亚洲欧美成人影院| 精品国产免费人成网站| 国产公开免费人成视频| h视频在线观看免费网站| 国产麻豆精品手机在线观看| а√天堂资源官网在线资源| 手机福利视频一区二区| 久久国产精品张柏芝| 欧洲精品免费一区二区三区| 亚洲欧美一区二区三区在线| 男人肌肌捅女人肌肌视频| 可播放的免费男男videos不卡| 都市美妇至亲孽缘禁忌小说| 国产日韩欧美二区| 福利视频网站导航| 国产美女自慰在线观看| Channel| 婷婷五月综合缴情在线视频| 中文在线三级中文字幕| 美女把尿口扒开让男人桶| 国产国产人免费人成免费视频| 性刺激久久久久久久久| 国产精品色内内在线播放| 99久久免费中文字幕精品| 好男人社区www在线观看| 三级黄色录像片| 我的极品岳坶34章| 久久99精品免费视频| 日本最新免费二区三区| 久久狠狠爱亚洲综合影院| 最新无码a∨在线观看| 亚洲不卡中文字幕无码| 欧美性xxxx极品hd欧美风情| 亚洲日韩中文字幕无码一区| 美国十次狠狠色综合av| 国产a级黄色片| 色视频综合无码一区二区三区| 国产午夜成人AV在线播放| 顶级欧美色妇xxxxbbbb|