亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频

 

習近平在德國《法蘭克福匯報》發表署名文章《中德攜手合作造福中歐和世界》
Xi: China-Germany Cooperation for the Benefit of China, Europe And the Whole World

 
Comment(s)打印 E-mail China.org.cn  2014-03-31
調整字號大小:

3月28日,中國國家主席習近平抵達柏林,開始對德國進行國事訪問。圖為習近平和夫人彭麗媛步出機艙。

3月28日,中國國家主席習近平抵達柏林,開始對德國進行國事訪問。圖為習近平和夫人彭麗媛步出機艙。
Chinese President Xi Jinping (L)?and his wife Peng Liyuan arrive in Berlin, March 28, 2014,?kicking off his visit to Germany, the third leg of his ongoing Europe tour.

3月28日,在對德國進行國事訪問之際,國家主席習近平在德國《法蘭克福匯報》發表題為《中德攜手合作造福中歐和世界》的署名文章。文章如下:

The German paper Frankfurter Allgemeine Zeitung on Friday published an article by Chinese President Xi Jinping ahead of his state visit to Germany. The article, titled "China-Germany Cooperation for the Benefit of China, Europe And the Whole World," is translated as follows:

中德攜手合作造福中歐和世界
——在德國《法蘭克福匯報》的署名文章
中華人民共和國主席 習近平

China-Germany Cooperation for the Benefit of China, Europe And the Whole World
A Signed Article by H.E. Xi Jinping
President of the People's Republic of China
On Frankfurter Allgemeine Zeitung of Germany?

我很高興在萬物復蘇的早春時節再次來到德國。 It is my great pleasure to visit Germany again in the early spring, a time of the revivification of nature.
5年前,我曾經訪問德國。那時,歐洲正處于國際金融危機陰霾之下,歐債問題初露端倪,唱衰歐洲之聲甚囂塵上。中國毫不遲疑選擇同德國和歐洲加強合作,共克時艱,始終對歐元保持信心,一如既往堅定支持歐洲一體化。 I visited Germany five years ago. Back then, Europe was under the shadow of the international financial crisis. There were initial indicators of the emerging European debt issue, amid widespread predictions of doom and gloom about Europe. Despite all this, China decided without any hesitation to enhance its cooperation with Germany and Europe in general in an effort to overcome difficulties together with them. China has never lost confidence in the euro and has always firmly supported the European integration.
5年后的今天,歐債問題趨于緩解,歐元依然堅挺,歐洲一體化進程取得了新進展。德國作為歐洲經濟的“發動機”和“穩定錨”,正在引領歐洲加快復蘇步伐。這些不僅證明了我們當初判斷的正確性,更印證了兩國互信之深和合作基礎之牢。 Five years later today, the European debt issue has eased off, the euro has remained strong and the European integration has made progress. Germany, the engine and anchor of the European economy, is leading Europe to an accelerated recovery. All these have not only shown we made the right decision back then, but have also attested to the depth of our mutual trust and the solid foundation of our cooperation.
中德合作有著深厚而堅實的基礎,這是因為: The China-Germany cooperation has been founded on a profound and solid ground for the following reasons:
——中德合作是兩大文明的交流對話。中國和德國分處亞歐大陸兩端,是東西方兩大文明杰出代表。兩國數不盡的先賢哲人、深邃的思想哲理、豐富的文學藝術,是雙方互學互鑒、交流合作取之不盡、用之不竭的智慧源泉。 ―The China-Germany cooperation represents exchanges and dialogue between two great civilizations. Located at the two ends of the Eurasian continent, China and Germany have each prominently embodied the Eastern or Western civilizations. The numerous ancient scholars and philosophers, profound philosophical thinking, rich and colorful literature and art that our two countries have been proud to have are an inexhaustible source of wisdom for our two countries to learn from, draw upon and share in our exchanges and cooperation.
——中德合作是兩個偉大民族的相互學習。盡管中德歷史傳統和發展軌跡不盡相同,但兩個民族擁有很多共同的優良品質,比如勤懇耐勞、謙虛認真、踏實苦干、勇于創新。這為兩國人民相互理解、相親相敬、取長補短提供了得天獨厚的條件。 ―The China-Germany cooperation is a learning process for our two great nations. Our two nations have many fine qualities in common, such as diligence, modesty, earnestness and creativity, though we may not have the same history, traditions and development paths. All these have made it possible for our two peoples to better understand, live in amity with, respect and learn from each other.
——中德合作是兩個經濟奇跡創造者的攜手并進。作為全球兩大貿易國和兩大經濟體,中德兩國發展早已你中有我、我中有你,誰也離不開誰。無論從產業發展水平、市場規模,還是從需求格局看,中德經濟互補性十分突出,合作空間極其廣闊。 ―The China-Germany cooperation is also a process in which our two economic miracle creators work hand in hand and make progress together. Both being major trading nations and significant economies, China and Germany have long been economically interdependent and neither is dispensable to the other. Given the industrial development level, the size of the market and the pattern of demands, our two economies are highly complementary and promise a vast space for cooperation.
近年來,中德合作一直領跑中歐合作。每天往返于中國和歐盟之間的15億美元商品中,近三分之一屬于中德。每周,70多個航班連接著兩國10多個城市。中歐之間已經開通的3條聯運班列中,有2條通往德國的杜伊斯堡和漢堡。每年有超過100萬游客來往于中德之間。兩國不僅已經成為對方國家在各自地區的最大貿易伙伴,更成為企業投資興業的最重要目的地。迄今有8200多家德國企業在華安家落戶,超過2000家中國企業在德國站穩腳跟。政府磋商、戰略對話、法治國家對話等兩國政府的60多個對話、合作機制運行順暢,為中德關系不斷取得新進展提供了有力保障。在維護世界和平、地區安全,應對氣候變化、糧食安全,推動可持續發展等重大國際問題上,兩國也日益緊密地開展溝通和合作。 In recent years, the China-Germany cooperation has led the China-EU cooperation. Each day, the trade in goods between China and Germany accounts for about 1/3 of that between China and the EU which totals US$1.5 billion. Every week, there are over 70 flights connecting more than 10 cities of our two countries. Among the three rail links that have been built between China and Europe, two stretch to Duisburg and Hamburg of Germany respectively. Every year, there are one million tourists traveling between China and Germany. China and Germany have become each other's largest trading partner in Asia and Europe respectively. Furthermore, enterprises of our two countries have made the other country their most important investment destination. Up till now, more than 8,200 German companies and over 2,000 Chinese enterprises have established themselves in each other's country. Our two countries have over 60 dialogue and cooperation mechanisms, including the governmental consultations, strategic dialogue and rule of law dialogue, which have been operating smoothly and have provided a forceful guarantee for continuous progress in China-Germany relations. Our two countries have also increasingly closely coordinated and cooperated with each other in major international issues, such as world peace, regional security, climate change, food security and sustainable development.
當前,全球新一輪科技和產業革命呼之欲出,世界各國爭相調整、適應,抓緊實施必要改革。中國決心順應時代潮流,全面深化改革,抓住實現國家現代化、實現民族復興的歷史機遇。 A new round of scientific and industrial revolution is just around the corner and countries around the world are trying to adjust or adapt themselves to the development and lose no time in introducing necessary reform measures. Against this backdrop, China has decided to follow the trend of the times, deepen reform comprehensively, and seize the historical opportunity to realize the modernization of the country and the renewal of the nation.
去年11月,中共十八屆三中全會就全面深化改革作出總體部署,提出了改革路線圖和時間表,涉及15個領域、330多項較大的改革舉措。其中,重點是深化經濟體制改革,建設統一開放、競爭有序的市場體系,讓市場在資源配置中起決定性作用,更好發揮政府作用。我們將深化各方面體制改革,全面推進國家治理體系和治理能力現代化。 Last November, the Third Plenum of the 18th Central Committee of the Communist Party of China adopted a comprehensive plan on deepening reform in all areas and a roadmap and timetable for the reform, which entails over 330 major reform measures in 15 fields. The comprehensive in-depth reform is designed to focus on the economic structure and put in place a single open market system featuring orderly competition, in which the market will play a decisive role in the allocation of resources and the government its due role properly. We will deepen institutional reform in all fields and go all out for upgrading the country's governance systems and capabilities.
德國推出了“工業4.0”戰略,積極推行能源轉型,并引領歐洲整固財政,實施結構改革,大力落實“歐洲2020”戰略提出的舉措,推進歐洲一體化。中德合作將會有更多契合點,獲得新動力。中德關系也將在現有高水平基礎上,進入一個精確磨合和深度對接的新階段。 Germany has introduced the strategy of Industry 4.0 and vigorously optimized its energy mix. It has led Europe in consolidating its public finances. It has conducted structural reform, earnestly implemented measures of the Europe 2020 strategy and promoted the European integration. There will be more areas and new impetus for the China-Germany cooperation. Hence, China-Germany relations will be able to move from the current high level to a new stage of "precision running-in" and "seamless docking".
中德合作的根本在于服務各自國內發展和改善民生。中德合作的未來仍然在于能否為兩國人民帶來實實在在好處。中國市場和德國技術的結合,無疑將極大促進中歐經濟社會發展,給普通百姓生活帶來諸多實惠。中國速度和德國質量的聯手,將為中歐乃至世界經濟創造巨大增長空間。 Fundamentally, China-Germany cooperation is to serve the domestic development and improve the people's lives of the two countries. Its future lies with the tangible benefits that the cooperation will bring to their peoples. There is no doubt that China's market and Germany's technologies, when working together, will greatly facilitate the economic growth and social development in China and Europe and bring many benefits to ordinary people. In the same vein, China's speed and Germany's quality, when working together, will create a huge space for the economic growth of China, Europe and the world.
作為亞洲和歐洲最主要的經濟實體,中德經濟加強融合,將意味著亞歐兩大增長極的強強聯手。這將極大促進亞歐大市場的形成,帶動整個亞歐大陸的增長,并對世界經濟和貿易格局產生深遠影響。 China and Germany are the most important economies in Asia and Europe respectively. Greater integration of our two economies, or cooperation between strong growth poles in Asia and Europe, will greatly promote the formation of a big Asia-Europe market and the growth of the entire Eurasian continent, and will have a far-reaching impact on the world economy and the world trade structure.
堅持走和平發展道路的中國同德國加強合作,將有利于世界多極化發展,維護和促進世界和平、穩定、繁榮。 Closer cooperation between China, a country that is committed to the path of peaceful development, and Germany will be in the interest of the formation of a multi-polar world and of world peace, stability and prosperity.
友誼建立在尊重、信任、包容基礎上,國家交往亦是如此。當前,全面深化中德關系,缺的不是利益契合和共同目標,而是勇氣、胸襟、視野。 Friendship is based on mutual respect, trust and accommodation, so are state-to-state relations. What is lacking in deepening China-Germany relations in all areas is not converging interests or common goals, but courage, broad-mindedness and vision.
讓我們理解和尊重對方人民選擇的基本制度和發展道路,照顧彼此核心利益和重大關切。讓我們超越簡單的買賣關系,以更加創新和開放的思維,賦予中德合作更多戰略內涵。讓我們通過平等對話和友好協商妥善處理分歧,以更加宏觀和長遠的眼光為兩國關系發展謀劃藍圖。讓我們共同致力于國際機制和規則的改進和完善,使其更加公正合理、更好適應時代發展和國際社會共同需求。 Let us understand and respect the basic system and development path chosen by each other's people and accommodate each other's core interests and major concerns. Let us go beyond simple business relations and add strategic dimensions to China-Germany cooperation with a more innovative and open mind. Let us properly handle our differences, if any, through friendly consultations and dialogue on an equal footing, and draw a blueprint for the future development of our bilateral relations with a broader mind and long-term vision. And let us work together to improve the international mechanisms and rules so that they will be fairer and more reasonable and in a better position to meet the needs of the times and the common aspirations of the international community.
只有這樣,中德合作的車輪才會越轉越快、越轉越好。 This is the only way to enable the China-Germany cooperation vehicle to move faster and smoother.

分享到:

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileMobileRSSRSSNewsletterNewsletter
亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频
久久婷婷国产综合国色天香| 欧美高清在线| 99riav久久精品riav| 性做久久久久久| 亚洲一区二区精品在线| 一区二区三区日韩在线观看| 亚洲人成艺术| 亚洲人成绝费网站色www| 影音先锋日韩精品| 国产一区日韩二区欧美三区| 国产欧美短视频| 国产乱码精品| 国产午夜亚洲精品不卡| 国产精品一区免费观看| 国产日产亚洲精品| 国产日韩欧美在线观看| 国产色婷婷国产综合在线理论片a| 国产乱码精品一区二区三区不卡| 国产欧美欧美| 国产一区二区三区高清播放| 国产在线播精品第三| 国产主播一区二区三区四区| 狠狠色丁香婷婷综合影院| 黄色成人在线免费| 亚洲成色777777在线观看影院| 亚洲国产精彩中文乱码av在线播放| 亚洲国产精品va在看黑人| 亚洲国产精品成人综合色在线婷婷| 亚洲国产专区校园欧美| 日韩视频永久免费| 亚洲一区图片| 久久国产精品99精品国产| 亚洲激情中文1区| 在线综合亚洲欧美在线视频| 亚洲先锋成人| 欧美一区二区三区四区在线观看地址| 久久www成人_看片免费不卡| 久久最新视频| 欧美欧美全黄| 国产精品一区二区三区四区| 国内视频一区| 亚洲日本欧美日韩高观看| av72成人在线| 午夜欧美不卡精品aaaaa| 亚洲国产mv| av成人手机在线| 午夜日韩在线观看| 久久五月天婷婷| 欧美日韩高清不卡| 国产精品一区二区你懂的| 激情91久久| 夜夜精品视频| 欧美一区二区三区日韩| 亚洲伦理自拍| 午夜精品久久久久久久白皮肤 | 影音先锋国产精品| 亚洲三级视频| 性欧美长视频| 日韩视频在线观看一区二区| 亚洲欧美久久久| 能在线观看的日韩av| 国产精品jizz在线观看美国 | 一区二区不卡在线视频 午夜欧美不卡'| 亚洲一区二区动漫| 亚洲国产日韩欧美| 亚洲一卡久久| 欧美波霸影院| 国产美女精品视频| 亚洲精品欧美日韩| 欧美在线视频一区二区三区| 亚洲视频免费在线观看| 久久中文字幕一区| 国产精品久久久久久久久搜平片 | 欧美日韩福利视频| 国产亚洲欧洲| 亚洲少妇在线| 日韩网站在线| 久久在线播放| 国产精品影音先锋| 日韩视频免费| 亚洲国产激情| 久久大香伊蕉在人线观看热2| 欧美精品99| 影音先锋在线一区| 亚洲影音一区| 亚洲夜间福利| 欧美激情中文不卡| 黄色精品免费| 午夜精品久久99蜜桃的功能介绍| 99re6热只有精品免费观看| 久久在线精品| 国产自产精品| 亚洲欧美视频在线| 亚洲一区二区三区在线看| 女生裸体视频一区二区三区| 国模私拍视频一区| 亚洲综合好骚| 亚洲女优在线| 性欧美办公室18xxxxhd| 午夜伦理片一区| 欧美制服丝袜| 国产精品久久久久影院亚瑟| 亚洲啪啪91| 亚洲日本成人网| 久久久水蜜桃av免费网站| 欧美视频一区在线| 亚洲精品一区二区三区四区高清| 亚洲第一精品夜夜躁人人爽| 欧美一级免费视频| 国产精品嫩草影院一区二区| 夜夜嗨av色一区二区不卡| 日韩午夜在线播放| 欧美成人精品在线播放| 黄色成人在线| 久久国产精品久久国产精品| 久久国产夜色精品鲁鲁99| 国产精品一区2区| 亚洲综合久久久久| 校园春色国产精品| 国产精品久久久一区二区| 中文av一区特黄| 亚洲免费网址| 国产精品人成在线观看免费 | 国产精品久久久久久久久久直播| 日韩一级二级三级| 中文av一区特黄| 欧美系列亚洲系列| 中国日韩欧美久久久久久久久| 亚洲性人人天天夜夜摸| 欧美午夜理伦三级在线观看| 一本色道久久综合亚洲精品按摩 | 欧美精品在线免费| 亚洲精选视频免费看| 亚洲一区二区在| 国产精品乱子乱xxxx| 亚洲综合精品自拍| 久久久久国产精品一区| 黄色成人av在线| 亚洲精品少妇网址| 欧美绝品在线观看成人午夜影视| 日韩视频免费观看高清在线视频| 亚洲午夜一二三区视频| 国产精品久久一卡二卡| 香蕉av777xxx色综合一区| 久久婷婷国产综合国色天香| 亚洲国产精品va在看黑人| 亚洲天堂成人在线观看| 国产精品你懂得| 久久国内精品视频| 欧美电影免费网站| 在线一区亚洲| 久久噜噜亚洲综合| 亚洲国产一二三| 亚洲一区二区视频| 国产一区av在线| 最新国产成人av网站网址麻豆| 欧美日韩欧美一区二区| 午夜精品一区二区三区在线| 久热精品视频在线免费观看 | 一区二区三区久久| 久久国产精品一区二区| 亚洲国产精品精华液2区45| 亚洲在线1234| 黄色精品网站| 亚洲一区三区在线观看| 黄色精品在线看| 制服丝袜亚洲播放| 国产日韩欧美精品| 亚洲日本va午夜在线电影| 国产精品大全| 亚洲国产精品一区二区三区| 欧美日韩在线播放| 欧美一区二区三区啪啪| 欧美另类专区| 欧美在线观看一区| 欧美日韩一区精品| 久久精品99| 国产精品久久久久影院色老大 | 欧美激情中文字幕一区二区| 亚洲在线视频| 欧美国产一区二区| 亚洲永久精品国产| 欧美黑人在线观看| 午夜精品一区二区三区电影天堂 | 一区二区三区欧美| 麻豆成人在线播放| 亚洲小说春色综合另类电影| 美女精品国产| 亚洲欧美日韩在线高清直播| 欧美阿v一级看视频| 亚洲欧美日本精品| 欧美另类在线播放| 欧美综合二区| 国产精品久久| av成人黄色| **网站欧美大片在线观看| 欧美一区二区三区在线播放| 日韩天天综合| 欧美成人影音| 久久成人免费|