亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频

 

李克強在泰國《民意報》發表署名文章(全文)
Full text: Li Keqiang's signed article on the Thai daily Matichon

 
Comment(s)打印 E-mail China.org.cn  2013-10-12
調整字號大小:

當地時間10月11日,應泰王國總理英拉邀請,中國國務院總理李克強抵達曼谷廊曼機場,開始對泰國進行正式訪問。[新華社 劉建生 攝]

當地時間10月11日,應泰王國總理英拉邀請,中國國務院總理李克強抵達曼谷廊曼機場,開始對泰國進行正式訪問。[新華社 劉建生 攝]
Chinese Premier Li Keqiang (L, front) arrives at the airport in Bangkok, Thailand, Oct. 11, 2013. At the invitation of Thai Prime Minister Yingluck Shinawatra, Li arrived here Friday and started an official visit to the country. [Liu Jiansheng/Xinhua]
國務院總理李克強10月11日在泰國《民意報》發表題為《攜手邁向更加美好的明天》的署名文章。全文如下: Chinese Premier Li Keqiang published an article for the Thai daily Matichon on Oct. 11. The following is an English translation of the article titled "Hand-in-Hand Toward a Better Future":?
泰國是一個美麗而神奇的國度。這里景色秀麗,物產豐饒,文化燦爛,人民富足。時隔多年,我即將再次踏上這片土地,對中國的友好鄰邦泰國進行正式訪問。在此,我愿向泰國朋友們轉達中國人民的親切問候和良好祝福。我對此次訪問充滿期待,真誠希望通過訪問進一步弘揚中泰傳統友誼,奏響新時代中泰兩國友好合作的恢宏樂章。 Thailand, a beautiful and fascinating country, is known to the world for its captivating landscape, abundant resources and splendid culture. The Thai people lead a life of prosperity. I am coming to Thailand again soon, long after my last trip here, to pay an official visit to this friendly neighbor of China. I wish to convey the warm greetings and best wishes of the Chinese people to our friends in Thailand. I am full of expectations for this visit, and I sincerely hope that the visit will give a strong boost to the traditional China-Thailand friendship and start another brilliant chapter of amity and cooperation between our two countries in a new era.
中泰自古就是好兄弟。元朝時,泰國蘭甘亨大帝從中國請來數百名陶瓷工匠,在素可泰和彭世洛傳播制陶工藝,他們與當地工匠共同燒制出精美別致的宋加洛瓷器,至今仍熠熠生輝。明朝時,泰國大城王朝派代表出使中國100多次,還派出留學生到中國國子監讀書;中泰兩國學者共同編撰了早期的漢泰辭典《暹羅譯語》,至今仍在北京的圖書館內收藏。中國航海家鄭和下西洋時,船隊曾沿湄南河北上,抵達今天的大城府,帶去了中國的歷法、量器、衡器以及曬鹽、鑿井、開墾梯田等農耕技術,帶回了香料、胡椒、水稻和果樹良種。千百年的往來積累下深厚的友誼,兩國人民間的相互了解和感情不斷得到升華,為中泰關系健康穩定發展提供了堅實的基礎。 China and Thailand have been good brothers since ancient times. Back in the Yuan Dynasty, King Ramkhamhaeng the Great invited hundreds of Chinese craftsmen to teach ceramic techniques in Sukhothai and Phitsanulok. By working together, the Chinese and local craftsmen created the exquisite and unique Sangkhalok porcelain, whose beauty has been well-preserved till this day. In the Ming Dynasty, the Ayutthaya Kingdom sent more than 100 delegations to China. Its students even studied at China's Imperial College. Chinese and Thai scholars jointly compiled the early version of the Chinese-Thai dictionary entitled Translations of Siamese. The original copy of the dictionary is still kept at a library in Beijing. On his voyages to the western seas, Chinese navigator Zheng He led his ships northwards along the Chao Phraya River and reached today's Phra Nakhon Si Ayutthaya Province. He brought along to the local people Chinese calendar and measuring and weighing instruments as well as agricultural techniques such as the production of solar salt, well-digging and terracing. And he took back home the spices, pepper, paddy rice and fine fruit tree seeds of Thailand. Through those long centuries of exchanges a deep friendship was formed. The ever-growing mutual understanding and goodwill between the two peoples has laid a solid foundation for the sound and steady growth of China-Thailand relations.
建交以來,兩國人民同舟共濟,守望相助。我們共同應對亞洲金融危機和國際金融危機,維護了各自國內和本地區的經濟穩定;我們共同抗擊非典、禽流感,保障了兩國人民的健康;我們共同戰勝印度洋海嘯、中國地震、泰國特大洪災等自然災害,受災民眾生產生活得到迅速恢復。 Since the establishment of diplomatic relations, the people of China and Thailand have worked closely together and supported each other in times of adversity. Together we tackled the Asian financial crisis and the international financial crisis, upholding economic stability in both our countries and the region at large. Together we fought against the SARS epidemic and bird flu, protecting the health of people of both countries. Together we prevailed over the Indian Ocean tsunamis, earthquakes in China, severe floods in Thailand and other natural disasters, allowing life and work to quickly return to normal in disaster-hit areas.
風雨過后是彩虹。兩國各領域合作快速拓展,取得豐碩成果。中國已成為泰國最大旅游客源國和出口市場,泰國是中國最大天然橡膠進口來源地。在東南亞,泰國率先同中國開展戰略性合作,第一個在中國-東盟自貿區框架內實施蔬菜、水果零關稅安排,第一個建成中國文化中心,第一對進行科研合作的大熊貓落戶清邁,并產下了愛情結晶——“林冰”。泰國將成為在中國開設總領館數量最多的國家。 A storm will be followed by a rainbow. Our bilateral cooperation has expanded rapidly and produced fruitful results across the board. China has become Thailand's biggest source of tourists and export market. Thailand is China's largest source of natural rubber. Among Southeast Asian countries, Thailand is the first to conduct strategic cooperation with China, the first to implement zero-tariff arrangement on vegetables and fruits within the framework of China-ASEAN FTA, the first to complete a China Culture Center and the first to receive a pair of giant pandas for collaborative scientific research. In fact, the pandas living in Chiang Mai have even got a baby panda now named Lin Bing. Thailand is on track to becoming the country with the largest number of consulates general in China.
進入新世紀以來,中泰關系邁入健康發展的快車道,兩國建立了全面戰略合作伙伴關系,各領域合作面臨著巨大的發展機遇和提升空間。 Since the turn of the century, China-Thailand relations have entered a fast-track of sound growth. A comprehensive strategic cooperative partnership has been established, and there are tremendous opportunities and room for the expansion of cooperation in various fields.
我們有著共同的發展目標。中國和泰國都是本地區重要的發展中國家,都將發展作為第一要務,致力于實現經濟繁榮、國家發展和民生改善。當前國際形勢正在發生復雜深刻變化,亞洲在全球的地位和作用日益突顯。對于中泰兩國來說,沒有什么比實現各自國家的發展與振興更重要。我們的命運緊緊相連,我們的利益水乳交融。相互支持、通力合作、同舟共濟、攜手共進是兩國的共同意志,符合兩國人民的根本利益。 We share the same development goals. As two important developing countries in the region, both China and Thailand give top priority to development and both are working to achieve economic prosperity and national development and improve people's well-being. Amid complicated and profound changes in the international situation, Asia's status and role in the world are becoming increasingly prominent. For China and Thailand, nothing is more important than national development and revival. Our destinies are closely linked and our interests intertwined. To support and work with each other for common progress is a wish shared by both countries, which serves the fundamental interests of our two peoples.
我們有著巨大的合作機遇。泰國是東盟重要國家,經濟總量、面積和人口在東盟中分別居第二、第三和第四位。泰國正在實行第十一個國民經濟和社會發展規劃,推進基礎設施項目建設,進一步改善國民生活。中國正在實施“十二五”規劃,我們計劃在2020年實現國內生產總值和居民收入比2010年翻一番的目標,全面建成小康社會。中國的發展將釋放出更大的市場需求。這將為泰國和其他東盟國家提供重要的合作機遇和巨大的合作空間。 We have vast opportunities for cooperation. Thailand is an important ASEAN member, ranking second, third and fourth among ASEAN countries in terms of economic size, total area and population. Thailand is implementing its 11th National Economic and Social Development Plan, advancing infrastructural development, and further improving people's living standards. China, for its part, is in the process of implementing its 12th Five-Year Plan towards the goal of doubling its 2010 GDP and per capita income by 2020 and completing the building of a moderately prosperous society in all respects. China's development will unleash even greater market demand. This represents important cooperation opportunities and huge cooperation space for Thailand and other ASEAN countries.
泰國盛產大米等農產品,中方愿支持本國企業在今后5年內進口100萬噸泰國大米,并從泰國進口更多的特色農產品。中泰鐵路合作將成為兩國合作新亮點。中方在高鐵建設上積累了豐富經驗和實力,愿積極參與泰國高鐵建設,這將促進本地區貨物和人員往來,提升泰國作為本地區交通樞紐的地位。中泰還將積極開展電力、電網、水利、可再生能源等方面合作。隨著兩國經濟交往日益密切和民眾往來增多,中方愿積極考慮在泰設立人民幣清算銀行,為兩國企業更多使用人民幣進行雙邊貿易結算創造條件。 Thailand is a leading producer of rice and other agricultural products. China will support its companies in importing one million tons of Thai rice in the next five years as well as more specialty produce from Thailand. Rail cooperation will become a new highlight in our bilateral cooperation. China has gained rich experience and credentials in high-speed railway construction. We are ready to take an active part in high-speed rail development in Thailand, as this will facilitate the movement of goods and personnel in the region and enhance Thailand's role as a regional transport hub. China and Thailand will vigorously carry out cooperation in electricity, power grid, water conservancy and renewable energy. As our economic and personnel exchanges get closer, China will seriously consider the establishment of an RMB clearing bank in Thailand to create conditions for Chinese and Thai companies to increase cross-border RMB trade settlement.
我們有著牢固的人文紐帶。2012年中國大陸和泰國人員往來達近300萬人次,今年以來又大幅增長。漢語已成為泰國朋友熱衷學習的第二外語,泰餐、泰劇、泰國體育日益為中國人民喜愛。雙方合辦的“中泰一家親”音樂歌舞晚會、曼谷春節文化活動紅紅火火,成為兩國人民心靈溝通的橋梁。 Our two countries share a solid cultural and people-to-people bond. In 2012, there were nearly three million mutual visits between the mainland of China and Thailand. And the number has risen dramatically since the start of this year. Chinese has become a popular second foreign language among Thai friends while Thai cuisine, TV series and sports are winning the hearts of more people in China. Jointly sponsored activities like the Two Lands One Heart gala and the Happy Chinese Spring Festival in Bangkok have flourished over the years and become bridges for heart-to-heart communication between our two peoples.
我們對中泰關系未來發展充滿信心,愿中泰友誼像長江和湄南河一樣奔騰不息,永遠向前。讓我們攜手努力,共同邁向更加美好的明天。 We are full of confidence in the future growth of China-Thailand relations. We hope that China-Thailand friendship will keep surging forward like the Yangtze River and the Chao Phraya River. Let us join hands and embrace a brighter future.

分享到:

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileMobileRSSRSSNewsletterNewsletter
亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频
久久成人18免费网站| 欧美日韩精品二区| 亚洲视频1区| 亚洲精品一区二区在线观看| 欧美伊人久久久久久久久影院| 一本色道久久综合亚洲二区三区| 91久久精品www人人做人人爽| 黄网站免费久久| 国产又爽又黄的激情精品视频| 国产日韩在线亚洲字幕中文| 国产伦精品一区二区三区视频孕妇 | 国产精品爽爽ⅴa在线观看| 欧美啪啪一区| 欧美日韩国产片| 欧美区一区二| 欧美片第1页综合| 国产精品v欧美精品v日韩| 欧美网站在线观看| 国产精品久久午夜夜伦鲁鲁| 国产精品久久一卡二卡| 国产精品系列在线| 国产麻豆精品视频| 国产视频观看一区| 激情久久久久久久久久久久久久久久| 国内精品久久久久久久影视蜜臀 | 亚洲精品久久7777| 99视频一区| 亚洲视频网在线直播| 亚洲婷婷免费| 亚洲欧美日韩国产另类专区| 亚洲自拍偷拍一区| 午夜精品亚洲一区二区三区嫩草| 午夜一区二区三区不卡视频| 欧美在线视频一区二区| 亚洲国产精品t66y| 亚洲免费黄色| 亚洲一区二区三区777| 午夜欧美理论片| 久久久亚洲成人| 欧美成熟视频| 国产精品久久久久久久久久ktv| 国产精品综合网站| 精品成人乱色一区二区| 亚洲精品系列| 亚洲欧美日韩高清| 最近看过的日韩成人| 亚洲午夜精品视频| 久久久久久久久综合| 欧美电影免费观看| 国产精品男女猛烈高潮激情| 黄色一区二区三区| 亚洲精品专区| 亚洲欧美一区二区在线观看| 亚洲国产精品激情在线观看| 亚洲午夜精品视频| 久久婷婷亚洲| 欧美日韩一区二区国产| 国产一区二区在线观看免费| 亚洲破处大片| 欧美永久精品| 一区二区av在线| 久久久国产精品亚洲一区 | 亚洲精品一区二区三区婷婷月 | 欧美在线观看视频在线| 亚洲免费高清视频| 性伦欧美刺激片在线观看| 老司机久久99久久精品播放免费| 在线亚洲免费| 精品不卡视频| 午夜免费在线观看精品视频| 久久久水蜜桃| 欧美视频在线免费| 极品少妇一区二区三区| 一本不卡影院| 亚洲电影下载| 亚洲欧美日韩国产综合在线| 免费亚洲网站| 国产日韩亚洲欧美| av不卡免费看| 亚洲人成绝费网站色www| 午夜精品亚洲一区二区三区嫩草| 女女同性女同一区二区三区91| 国产精品欧美一区二区三区奶水 | 美女图片一区二区| 国产精品热久久久久夜色精品三区| 亚洲第一久久影院| 午夜在线一区二区| 亚洲少妇在线| 欧美二区乱c少妇| 国产一区二区剧情av在线| 在线综合亚洲| 99re6这里只有精品| 久久日韩精品| 国产欧美日韩一区二区三区| 日韩视频一区二区在线观看 | 极品少妇一区二区三区| 亚洲欧美日韩电影| 亚洲伊人网站| 欧美金8天国| 在线观看欧美精品| 久久国产精品久久精品国产| 欧美在线视频不卡| 国产精品看片资源| 日韩图片一区| 夜夜爽av福利精品导航| 免费欧美日韩国产三级电影| 国产资源精品在线观看| 亚洲女优在线| 午夜在线a亚洲v天堂网2018| 欧美午夜视频网站| 亚洲免费久久| 在线亚洲一区| 欧美日韩在线播| 亚洲免费激情| 中文在线资源观看网站视频免费不卡 | 久久久综合免费视频| 国产裸体写真av一区二区| 亚洲午夜精品久久| 亚洲天堂黄色| 欧美午夜宅男影院在线观看| 日韩视频―中文字幕| 一区二区黄色| 欧美日韩国产综合视频在线观看| 亚洲国产精品美女| 99re66热这里只有精品4| 欧美黄污视频| 亚洲精品中文字| 亚洲午夜视频在线观看| 国产精品久久久久久久久动漫| 一本色道久久88综合亚洲精品ⅰ| 中文av一区特黄| 国产精品久久久久久久久借妻 | 亚洲欧美日韩精品久久奇米色影视| 亚洲男人的天堂在线aⅴ视频| 欧美三级电影大全| 在线视频一区二区| 欧美伊人影院| 国产综合欧美| 亚洲风情亚aⅴ在线发布| 你懂的视频一区二区| 亚洲精品日本| 亚洲自啪免费| 国产嫩草影院久久久久| 久久精品99国产精品日本| 免费视频一区二区三区在线观看| 亚洲国产日韩一级| 中文亚洲欧美| 国产农村妇女毛片精品久久麻豆| 久久av一区二区三区漫画| 久久免费国产精品| 亚洲国产清纯| 亚洲已满18点击进入久久| 国产日本欧美一区二区三区在线 | 91久久久久久| 亚洲永久在线| 国内精品久久久久影院优| 亚洲国产欧美精品| 欧美日韩精品一区二区三区| 亚洲欧美色婷婷| 乱人伦精品视频在线观看| 亚洲三级免费电影| 欧美一级在线视频| 亚洲成人资源| 亚洲综合大片69999| 韩国av一区二区三区在线观看| 最新高清无码专区| 国产精品av一区二区| 欧美一区二区三区视频免费| 欧美激情2020午夜免费观看| 亚洲小视频在线观看| 久久午夜电影网| 艳妇臀荡乳欲伦亚洲一区| 久久精品最新地址| 亚洲全黄一级网站| 久久不射网站| 亚洲美女电影在线| 久久精品一本久久99精品| 亚洲精品日产精品乱码不卡| 性高湖久久久久久久久| 亚洲国产精品视频| 欧美在线你懂的| 亚洲免费播放| 浪潮色综合久久天堂| 一区二区动漫| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ| 亚洲无限av看| 欧美va天堂在线| 午夜在线成人av| 欧美日韩一区自拍| 亚洲高清视频的网址| 国产精品夜夜夜| 亚洲精品综合精品自拍| 国产日韩一区二区三区在线播放| 夜夜嗨av一区二区三区| 韩日视频一区| 午夜视频在线观看一区| 亚洲国产视频一区二区| 久久久精品一区| 亚洲系列中文字幕| 欧美日韩视频在线一区二区观看视频|