李克強(qiáng)在德國(guó)《時(shí)代》周報(bào)發(fā)表署名文章(全文)
Full text: Li Keqiang's signed article on German newspaper

 
Comment(s)打印 E-mail China.org.cn  2013-05-30
調(diào)整字號(hào)大小:

5月26日,國(guó)務(wù)院總理李克強(qiáng)在柏林出席德國(guó)總理默克爾舉行的歡迎儀式。[新華社 馬占成 攝]
Chinese Premier Li Keqiang (front R) attends a welcoming ceremony held by German Chancellor Angela Merkel (front L) in Berlin, capital of German, May 26, 2013. [Photo/Xinhua]

中德之間出現(xiàn)不一致怎么辦?

一句話,求同存異。中國(guó)人常講,十個(gè)手指各有長(zhǎng)短。今天的世界豐富多彩,國(guó)家間認(rèn)識(shí)上存在差異并不奇怪,如何對(duì)待差異才是關(guān)鍵。遇到分歧不以己度人,不強(qiáng)加于人,而應(yīng)設(shè)身處地,推己及人。積極對(duì)話能夠加深了解,換位思考能夠增進(jìn)互信。中德兩國(guó)都有勤勞智慧的人民和創(chuàng)新求實(shí)的企業(yè),有寬廣的胸襟和務(wù)實(shí)的心態(tài),理念上的分歧不應(yīng)影響雙方的友誼,擴(kuò)大合作可以使彼此獲得更多雙贏的機(jī)遇。

中德企業(yè)的合作不會(huì)削弱彼此的優(yōu)勢(shì)。競(jìng)爭(zhēng)不是壞事。隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)持續(xù)發(fā)展,中國(guó)企業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力會(huì)提高,但雙方企業(yè)的密切合作、良性競(jìng)爭(zhēng)不是“你失我得”的零和游戲,而是能夠把市場(chǎng)的“蛋糕”做得更大,為企業(yè)帶來更多回報(bào),為社會(huì)創(chuàng)造更多就業(yè)。況且,兩國(guó)企業(yè)還可以聯(lián)手開拓第三方市場(chǎng)。中國(guó)將更好地完備知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)體系,為企業(yè)創(chuàng)造更加公平的競(jìng)爭(zhēng)環(huán)境。

中德能為世界做點(diǎn)什么?

歐洲的德國(guó)與亞洲的中國(guó)攜手前行,不僅使兩國(guó)人民受益,而且造福于世界。國(guó)強(qiáng)不必霸。中國(guó)今天經(jīng)濟(jì)總量大了,但我們還是一個(gè)發(fā)展中國(guó)家,真正了解中國(guó)的人都不難看到這一點(diǎn)。即使將來中國(guó)真的強(qiáng)大了,我們也絕不恃強(qiáng)凌弱,因?yàn)橹袊?guó)人在近代曾深受戰(zhàn)亂之苦,不愿看到悲劇在其他國(guó)家身上重演。己所不欲,勿施于人,這里包含著中國(guó)人文思想的精髓,是我們始終如一的信條。

中國(guó)的現(xiàn)代化之路還很漫長(zhǎng),要治理好13億人口的大國(guó),繞不開“柴米油鹽醬醋茶”,也就是說,要關(guān)注最基本的民生問題。中國(guó)人民期盼著更好的教育、更穩(wěn)定的工作、更完善的社會(huì)保障、更舒適的居住環(huán)境、更好的文化生活,他們希望社會(huì)安定,國(guó)家發(fā)展。不當(dāng)家不知當(dāng)家難,事實(shí)上,單就解決面臨的日常問題就需要我們長(zhǎng)期付出大量的投入和心血。堅(jiān)持走和平發(fā)展道路不僅是中國(guó)的對(duì)外政策,更是我們的內(nèi)在需要。

當(dāng)今世界政治多極化、經(jīng)濟(jì)全球化仍在深入發(fā)展。中國(guó)是歐盟一體化的堅(jiān)定支持者,堅(jiān)信歐洲是維護(hù)世界和平與穩(wěn)定的重要力量,是世界重要的一極。我們樂見歐盟成功應(yīng)對(duì)債務(wù)問題,樂見歐元區(qū)貨幣穩(wěn)定,贊賞德國(guó)為推動(dòng)歐洲經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇所作的貢獻(xiàn)。德國(guó)好了,歐盟好了,對(duì)中國(guó)也好。當(dāng)前,世界經(jīng)濟(jì)仍存在不確定性,保護(hù)主義抬頭,國(guó)際貨幣和金融體系也存在一些新的隱憂。繼續(xù)同舟共濟(jì)、共同應(yīng)對(duì)挑戰(zhàn),需要各國(guó)拿出擔(dān)當(dāng)和智慧。中德作為負(fù)責(zé)任的大國(guó),旗幟鮮明地支持自由貿(mào)易,反對(duì)保護(hù)主義,加強(qiáng)國(guó)際合作,有利于維護(hù)雙方共同利益,有利于維護(hù)世界和平、穩(wěn)定與發(fā)展。

請(qǐng)為我們祝福,中德攜手,大步向前!

(來源:新華網(wǎng))

What should we do about differences between China and Germany?

The answer is simple: We should seek common ground while shelving differences. As we Chinese often say, the ten fingers are different in length. In this colorful and diverse world of today, it is not surprising that countries have different views. What is important is to handle the differences properly. When differences arise, one should not judge others by his own standard or impose his views on others. Instead, one should put himself in others' position and be accommodating. Conducting dialogue deepens understanding and putting oneself in others' position increases mutual trust. Both China and Germany are open and pragmatic. Our people are hardworking and talented, and our companies are innovative and down-to-earth. Different perceptions should not stand in the way of our friendship, and closer cooperation will bring more win-win opportunities to both countries.

Cooperation between Chinese and German businesses will not weaken their respective strengths. Competition is not a bad thing. As China's economy continues to grow, Chinese companies will become more competitive. Close cooperation and healthy competition between our businesses are not a zero-sum game where one gains at the expense of the other. Rather, they help make the pie of the market bigger, which will in turn bring more returns to businesses and create more employment. In addition, the business communities of our two countries can join hands in developing the third market. On its part, China will continue to improve its IPR protection and ensure that there is a level playing field for all businesses.

What can China and Germany do for the world?

Cooperation between Germany, a European country, and China, an Asian country, benefits both our two peoples and the world at large. A country is not destined to pursue hegemony as it grows in strength. Despite the large size of its economy, China remains a developing country, a point that is not lost on those who know China. Even when China indeed becomes strong and developed, it will not bully the weak. This is because we Chinese suffered so much from wars and chaos in modern history that we don't want to see such history repeat itself to others. "Do not do unto others what you don't want others do unto you." This ancient teaching is a core Chinese value and an abiding belief for us.

China's road to modernization is a long one. To govern such a big country with 1.3 billion people, it is essential to meet people's basic daily needs. The Chinese want better education, more stable jobs, better social security, a more comfortable living environment and a richer cultural life. They hope to enjoy social stability and national development. "Those who are not involved do not appreciate how hard it is to govern." Addressing the day-to-day issues in governance in China requires persistent and enormous efforts on our part. That is why China's pursuit of peaceful development is not only a foreign policy goal, but more importantly, a compelling domestic imperative.

The trend towards political multi-polarity and economic globalization is gaining momentum. China is a firm supporter of EU integration. We see in Europe a major force for world peace and stability and an important pole in the world. We hope that the EU will successfully address the debt issue and that the euro zone will enjoy monetary stability. We appreciate what Germany has done to promotes recovery in Europe. When Germany fares well, it will be good for both the EU and China. The global economy still faces uncertainties and growing protectionism, and there are latent risks in the international monetary and financial system. All countries should face up to their responsibilities and demonstrate wisdom in order to jointly meet challenges in times of difficulty. China and Germany, as two major responsible countries, should unequivocally support free trade, oppose protectionism and step up international cooperation, as this is conducive to our common interests as well as world peace, stability and development.

Give us your blessing and let us join hands to build even stronger China-Germany ties!

(Source: Xinhua News Agency)



   Previous   1   2  


分享到:

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileMobileRSSRSSNewsletterNewsletter
主站蜘蛛池模板: 人妻免费一区二区三区最新| 处破女18分钟完整版| 乱人伦人妻精品一区二区| 欧美激情高清整在线| 免费人成网站在线观看欧美 | 黄色大片在线视频| 国产精品免费看久久久| 99久久综合狠狠综合久久aⅴ| 女性高爱潮有声视频| 七次郎在线视频永久地址| 放荡白丝袜麻麻| 久久久久国色AV免费观看性色| 日韩欧美中文字幕出| 亚洲av本道一区二区三区四区 | 国产成人av三级在线观看| 四虎在线免费视频| 国产精品女同一区二区| 92午夜少妇极品福利无码电影| 天堂草原电视剧在线观看图片高清| 一区二区三区观看| 性色av免费观看| 中国日本欧美韩国18| 成都4片p高清视频| 久久久久亚洲av无码专区蜜芽| 日本高清二区视频久二区| 乱岳合集500篇| 樱桃视频影院在线播放| 亚洲午夜久久久久妓女影院| 欧美成人三级一区二区在线观看| 亚洲欧美在线观看一区二区| 永久免费无码网站在线观看| 亚洲精品日韩中文字幕久久久| 爱豆传媒视频在线网址最新| 伊人影视在线观看日韩区| xxxxx做受大片在线观看免费| 成年女人色毛片| 中文字幕精品一区二区精品| 欧美亚洲国产精品久久高清 | 亚洲三级小视频| 欧美亚洲人成网站在线观看| 亚洲国产婷婷综合在线精品|