Full text: Address by President Hu at meeting for HKSAR's 15th anniversary

0 Comment(s)Print E-mail Xinhua, July 1, 2012
Adjust font size:

Chinese President Hu Jintao on Sunday delivered a speech at the meeting marking the 15th anniversary of Hong Kong's return to China and the inaugural ceremony of the fourth-term government of the Hong Kong Special Administrative Region.

The following is the full text of his speech:

Address by President Hu Jintao

of the People's Republic of China

at the Meeting Celebrating the 15th Anniversary

of Hong Kong's Return to the Motherland and

the Inaugural Ceremony of

the Fourth Government of the

Hong Kong Special Administrative Region

1 July 2012

Fellow Compatriots, Dear Friends,

Today, we gather here on a joyous occasion to celebrate the 15th anniversary of Hong Kong' return to the motherland. First of all, I wish to extend, on behalf of the Central Government and people of all ethnic groups across the country, cordial greetings to all the people of Hong Kong. I wish to offer warm congratulations to Mr. Leung Chun-ying, the fourth chief executive of the Hong Kong Special Administrative Region (SAR), his team and members of the Executive Council who have just been sworn in. I also wish to express my sincere appreciation to all the fellow Chinese both at home and abroad and foreign friends who have cared about Hong Kong and have contributed to its smooth return and to its continued prosperity and stability!

The return of Hong Kong to the motherland will go down as a great achievement in the annals of Chinese history; it will be remembered as a historic event at the end of the last century that has a major international significance. Since the very moment of its return, Hong Kong has entered a new era and begun a new journey. Over the past 15 years, the principles of "one country, two systems", "Hong Kong people administering Hong Kong" and a high degree of autonomy have been fully implemented. Our compatriots in Hong Kong are now masters of their own fate and manage, on their own, affairs that fall within the autonomy of the SAR. Never before have Hong Kong residents enjoyed the range of democratic rights and freedoms as they do now. Despite the impact of the international financial crisis, Hong Kong has registered steady economic growth and has remained an international financial, trade and shipping center. It has all along been considered as the most free and open economy and one of the most competitive and dynamic regions of the world. Hong Kong has enjoyed all-round social development, continued high employment level and significantly improved social security. Its exchanges with the mainland have expanded across the board, with much stronger economic and trade ties and deepened cooperation in various areas. Hong Kong has continued to make unique contribution to the reform, opening-up and modernization drive in the mainland of China, and at the same time it has gained more and more opportunities and endless impetus for its development from the mainland. Our compatriots in Hong Kong enjoy a growing sense of identity and closeness with the country and the nation. In the face of serious disasters, our Hong Kong compatriots and people on the mainland have stood together and supported each other, fully demonstrating that we are kith and kin and blood is thicker than water. Also in these 15 years, Hong Kong has been more active in its external contacts and has seen its international influence further expanded.

All this fully proves that "one country, two system" is the best solution to the Hong Kong question left over from history and the best institutional arrangement for the long-term prosperity and stability of Hong Kong after its return to the motherland. Advancing the cause of "one country, two systems" serves the interests and aspirations of our fellow compatriots in Hong Kong and the fundamental interests of the country and the nation. Through the great practice of "one country, two systems", the pearl of Hong Kong now shines more brilliantly than ever.

The cause of "one country, two systems" is a ground-breaking endeavor and must be pushed forward in a pioneering spirit. Thirty years ago, Comrade Deng Xiaoping creatively put forward the great concept of "one country, two systems". He personally led the efforts to formulate the basic principles and policies of the Central Government for Hong Kong, gave direct instructions for China's negotiations with Britain on the question of Hong Kong the drafting of the Basic law of the Hong Kong SAR, and made foundational contribution to the return of Hong Kong and the great cause of peaceful reunification of the motherland. The third generation of the CPC collective leadership with Comrade Jiang Zemin at the core properly handled various complex problems and challenges before and after the return of Hong Kong, ensured the smooth handover and transition of Hong Kong, and made enormous, pioneering efforts for the full implementation of the "one country, two systems" principle. Over the past year, the Central Government has taken the maintenance of Hong Kong's long-term prosperity and stability as a major objective of governance under the new circumstances, encouraged the SAR government and the people of various sectors in Hong Kong to give priority to economic development, take effective steps to raise living standards, advance democracy in an incremental manner and promote inclusive, common and harmonious development, and supported their efforts in this regard, thus further enriching and improving the "one country, two systems" principle in both theory and practice. It si the shared mission of the Central government, the SAR government and the people of Hong Kong to keep exploring new ways for advancing the cause of "one country, two systems" based on the existing achievements.

The fundamental goal of the principles, policies and major steps of the Central Government for Hong Kong is to safeguard state sovereignty, security and development interests and to ensure long-term prosperity and stability in Hong Kong. This is the core requirement and basic objective of practicing "one country, two systems" in Hong Kong. Therefore, we must correctly and comprehensively understand and implement the principle of "one country, two systems" and act in strict accordance with the Basic Law. We must stay committed to keeping a balance between adhering to the "one country" principle and respecting the differences of the "two systems", between upholding the authority of the Central Government and ensuring a high degree of autonomy of Hong Kong SAR, between safeguarding the overall national interests and protecting the interests of various social sectors of Hong Kong, and between supporting Hong Kong in actively conducting exchanges with the outside world and opposing interference by external forces in Hong Kong affairs.

1   2   Next  


Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 波多野结衣在线观看一区| 风间由美100部合集| 女人腿张开让男人桶爽| 久久久久久久综合色一本| 欧美a级在线观看| 亚洲欧美日韩中文字幕在线| 粗大挺进朋友孕妇| 四虎国产精品免费久久影院| 香港三日本三级人妇三级99| 国产激情久久久久影院| 33333在线亚洲| 国模无码视频一区| japanese日本护士xxxx10一16| 成人在线综合网| 久久99国产亚洲精品观看| 日韩人妻无码精品专区| 五月天婷婷精品视频| 欧美在线视频网| 亚洲欧美另类专区| 波多野结衣AV一区二区全免费观看| 免费国产a理论片| 精品人妻一区二区三区四区在线 | 成人午夜大片免费7777| 久久不射电影院| 日本成熟电影不卡www| 久久婷婷人人澡人人喊人人爽| 最近免费中文字幕大全高清10 | 成人黄色电影在线观看| 久久中文字幕无码专区| 日本永久免费a∨在线视频| 久久精品国产一区二区三区肥胖| 最近中文字幕2018中文字幕6| 亚洲乱码一区二区三区在线观看| 欧美巨鞭大战丰满少妇| 亚洲日韩一页精品发布| 欧美最猛黑人xxxx黑人猛交98| 亚洲爆乳少妇无码激情| 永久看一二三四线| 亚洲综合综合在线| 漂亮人妻洗澡被公强| 亚洲综合精品香蕉久久网|