Full text: Inaugural speech by HKSAR Chief Executive Leung Chun-ying

0 Comment(s)Print E-mail China.org.cn, July 1, 2012
Adjust font size:

Towards a United, Harmonious Society

by HKSAR Chief Executive CY Leung

On 1 July 2012

Honourable President Hu, fellow people of Hong Kong, ladies and gentlemen,

Today, I humbly take office as the fourth-term Chief Executive of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China. During my tenure, I will fulfill the trust placed in me by the Central Government and the people of Hong Kong with policy achievements.

I will spare no effort to carry out my election platform and lead Hong Kong in "seeking change while preserving stability". My goal is to develop the economy, improve people's livelihood, promote democracy and build a more prosperous, progressive and righteous society.

Our country has given us staunch support since Hong Kong's return to the motherland. Ample opportunities have emerged. Not only have these guided and spurred our city's development, they have also enabled us to contribute to the reform and opening-up of our nation. We will continue working tirelessly towards the betterment and prosperity of both our country and Hong Kong.

With the efforts of our entire community, we have successfully implemented the concept of ‘One country, two systems’ and the principle of ‘Hong Kong people administering Hong Kong’ with a high degree of autonomy over the past 15 years.

I wish to take this opportunity to express my heartfelt gratitude to my predecessors, the Honourable Tung Chee-hwa and the Honourable Donald Tsang. Their relentless efforts have laid down a solid foundation for the successful implementation of ‘One country, two systems’ in Hong Kong.

I would also like to thank the Election Committee members and the Hong Kong community, whose participation has brought substantive meaning to this election. I hope that the entire community will render their concerted effort in building the future of Hong Kong.

In touch with people

Since I declared my decision to stand for election for the Chief Executive, I have made over 100 district visits and reached out to over 10,000 people from different strata and sectors of society.

In the next five years, my team and I will continue to stay in close touch with the people, so as to narrow both the physical and psychological distances between the Government and the community. We will listen carefully to people's suggestions and ideas. We will respond to their views and needs in a pragmatic manner.

In my election declaration, I stressed that "there is no need for a major reversal of policy. We only need an appropriately proactive government which seeks change while maintaining stability." From today, we will turn words into deeds.

We will focus our energy on addressing the major and pressing issues. To formulate effective policies and strategies, the preparatory task forces on Economic Development Commission, Financial Services Development Council and Commission on Poverty will commence operation today.

They will address issues from a high-level perspective and with inter-departmental and cross-sector collaboration. We will ensure that both policy research and implementation deliver results.

Promoting economic development

Continued economic development is the foundation of Hong Kong's prosperity. The livelihoods of our people depend on it. Our business and financial sectors have been the major driving forces behind Hong Kong's economic development.

To promote sustained and robust economic development, the Government must assist investors and enterprises, large and small, to seize opportunities arising from our nation's and the world's economic growth.

Economic diversification and thriving industries can improve our job market, provide better opportunities for upward mobility and contribute to a stronger middle class. Our country has given Hong Kong strong backing in the National 12th Five-Year Plan. We must capitalise on the opportunities to consolidate and elevate Hong Kong's status as an international financial centre and help the shipping industry to restructure and upgrade.

We must also fully implement all economic and trade agreements signed with Mainland counterparts to expand job opportunities and development potential in the Mainland for Hong Kong people.

Support for pillar industries

We also need to formulate industry policy to promote and support the pillar industries that are essential to our economic development, including supporting Hong Kong enterprises operating outside Hong Kong and new industries with growth potential.

We fully recognise the contribution to our economy by Hong Kong businesses operating in the Mainland and will continue to support their restructuring and upgrading.

For our economy to flourish, we must ensure that issues relating to our population and livelihood are properly addressed.

The quality of our society depends on the quality of our people, which in turn depends on the quality of education. My Government will carry out long-term planning on population policy to improve our population structure and the quality of our people.

This will sustain steady development of our society and economy, create a bright future for individuals and nurture outstanding talents for society. To this end, education policies must be devised from a professional perspective, taking a student-oriented approach to enable students to equip themselves well and achieve their full potential.

Home ownership key

It is a common aspiration for people to own their own home. Housing tops the list of livelihood issues that are of public concern. I believe that housing issues should be tackled through planning and supply. We need to provide more public housing and assist low-income groups to secure flats.

Public-housing resources should be allocated in a fair and reasonable way to increase circulation.We need to increase land supply appropriately to maintain a stable property market and assist middle-income families to buy their own homes.

To enhance the sense of belonging in our society and promote social mobility, we will also encourage home purchase. We will formulate a long-term housing strategy, improve district planning and set up a land reserve to respond swiftly to changes in market.

This will enhance the competitiveness of Hong Kong and improve the quality of life for our people.

Families are our pillars and a key element for social stability. We need to foster family harmony and support the underprivileged. It is our social responsibility to ensure that the elderly are honoured for their special place in the family, loved in the way they have loved us and respected for their life-long contributions. Special attention should be given to those who need financial assistance to meet their basic needs.

Young people represent the future of our society. Youth policy should be formulated from a developmental perspective, creating a favourable environment for new generations to unleash their potential, vitality and creativity.

1   2   Next  


Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美7777| 《波多野结衣系列mkmp-305》| 欧美另类xxxxx极品| 免费a级毛片18以上观看精品 | 国自产拍亚洲免费视频| 一二三四视频社区在线| 手机在线色视频| 国产免费插插插| 男女拍拍拍免费视频网站| 在厨房里被挺进在线观看| 一区二区三区免费高清视频| 无人码一区二区三区视频| 久久精品一本到99热免费| 极品丝袜老师h系列全文| 亚洲国产精品久久人人爱| 污污视频在线观看黄| 偷偷做久久久久网站| 精品三级在线观看| 四虎影视永久在线观看| 菠萝蜜视频在线观看| 国产又大又长又粗又硬的免费视频| 欧美18性精品| 国产特级毛片aaaaaa高潮流水| 影音先锋男人看片资源| 国产色视频一区| 95免费观看体验区视频| 在线观看91精品国产入口| av网站免费线看| 天堂网在线最新版www| eeuss影院eeuss天堂| 奇米影视中文字幕| yy6080理论影院旧里番| 宝贝过来趴好张开腿让我看看| 中国一级毛片在线观看| 成人精品一区二区三区中文字幕| 中文字幕精品一区二区精品| 无码中文字幕色专区| 久久99国产综合精品| 无套进入30p| 中文字幕在线观看亚洲视频| 成年女人喷潮毛片免费播放|