Video ? China ? World ? Entertainment ? Sports ? Lifestyle  
 

China-Latin culture year opens in Beijing

0 Comment(s)Print E-mail CCTV.com, March 26, 2016
Adjust font size:
 

Music and dance is shaking up the capital! Brazilian singers, Cuban dancers, and a Uruguayan ballerina have come to Beijing to kick off a year of cultural exchange between China and Latin America. And Chinese performers joined in on the fun.

Cuba's Lizt Alfonso Dance troupe opened the gala with an upbeat dance number: Joyful Rumbon. Their flamboyant moves lit up up the theater.

Chinese artists also took part. Zhang Jian and Ma Xiaodong, of the National Ballet of China, teamed up with Uruguay's Maria Riccetto and Gustavo Carvalho to perform excerpts from the classic, "Don Quixote."

Brazilian duo, Sara Sarres and Cleto Baccic, were another highlight, singing 'All I ask of You' and a classic Chinese song called "Marriage Oath."

Sarres, originally from Brasilia in Brazil, is hailed as the main musical-theater actress of her generation in her home country. She also played Christine in 'Phantom of the Opera' during its China tour of 2015.

"I'm completely in love with China. I had a great time here with the tour of 'Phantom', and I'm truly happy to be back again. It's an amazing celebration of friendship between China and Latin America," Sara Sarres said.

The 2016 China-Latin America Year of Cultural Exchange encompasses the fields of Art, Literature, Film, Media, Tourism, and Archaeology and embraces a wide variety of cultural institutions -- including theaters, museums, and universities -- on both sides.

The 2016 China-Latin America Year of Cultural Exchange encompasses the fields of Art, Literature, Film, Media, Tourism, and Archaeology and embraces a wide variety of cultural institutions -- including theaters, museums, and universities -- on both sides.



"We have, like all the countries in the world, our own folk culture, folk music... But Argentina doesn't only have tango; Brazil doesn't only have samba and carnivals. We also have opera, we also have theatre, a diversity of arts," Sara Sarres said.

President Xi Jinping proposed the cultural-exchange year in 2014 when he attended the China-Latin America and Caribbean Summit in Brasilia.

Chinese Pianist, Lang Lang, who's set to embark on a Latin America tour -- has been appointed Image Ambassador for this initiative.

Cuban Vice-Minister of Culture, Julio Ballester Guzman, welcomes the Year's ambitious aims.

"Cuba has always been active in cultural exchange with China. In recent years, various outstanding Chinese artists have performed in Cuba. And for this year's event, we have some of the top artists taking part. I'm confident such efforts can deepen the understanding between the two peoples and strengthen bilateral ties between China and Latin America," he said.

The event will run until November with a closing ceremony hosted by one of the 30 Latin American or Caribbean countries participating, during a state visit by Chinese leaders.

Follow China.org.cn on Twitter and Facebook to join the conversation.
Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 青娱乐国产视频| 99久久精品免费精品国产| 欧洲精品码一区二区三区| 亚洲色一区二区三区四区| 精品久久久无码人妻中文字幕| 国产情侣激情在线视频免费看| 8090韩国理伦片在线天堂| 天堂va视频一区二区| 一线在线观看全集免费高清中文 | 日韩精品内射视频免费观看| 国产粗话肉麻对白在线播放| 99久久夜色精品国产网站| 好男人资源在线观看高清社区| 中文在线观看国语高清免费| 欧美人与zoxxxx视频| 亚洲男人第一av网站| 色吊丝永久性观看网站大全| 国产成人亚综合91精品首页| 老司机精品免费视频| 国产精品福利一区二区久久| 97超级碰碰碰碰久久久久| 娇bbb搡bbb擦bbb| 乳环贵妇堕落开发调教番号| 欧美国产日韩a在线视频| 亚洲熟妇少妇任你躁在线观看 | 激情综合五月天| 免费羞羞视频网站| 精品国产日韩亚洲一区91| 国产福利vr专区精品| 2021日本三级理论影院| 国产综合在线观看| 一边摸一边揉一边做视频| 我的娇妻acome| 久久久精品人妻一区二区三区| 日韩成人国产精品视频| 乱人伦人妻中文字幕无码久久网 | 亚洲日韩av无码中文| 欧美视频久久久| 亚洲深深色噜噜狠狠爱网站 | 欧美日韩一区二区三区自拍| 亚洲欧美日韩一区在线观看|