Villages built on filial piety

0 Comment(s)Print E-mail China Daily, September 7, 2016
Adjust font size:

The ancestral hall of the Shentu family in Dipu village. (Photo provided to China Daily)



The gate still stands-as do the ideals it represents.

Over 70 percent of Dipu's villagers share the surname Shentu and regularly visit their ancestral hall.

A local man built the nearby Baoqing Theater in the Ming Dynasty (1368-1644) to show gratitude for his uncle, who raised him.

The wooden platform, adorned with such ornately carved auspicious symbols as lions, crayfish and bats, still serves his descendants as a stage for reverence of family ties.

A stele marking the tomb of the first settler in the middle of a roundabout on Dipu's main road again places filial piety front and center, in every sense.

Indeed, a visit to Dipu makes you want to visit your parents afterward. Or at least call home.

Such reverence for forbearers extends to neighboring Huanxi village, where 90 percent of the 2,000 residents take their surname from the first settler, Zhou Weishan, who built his home in the shade of ancient gingko trees six centuries ago.

The surviving trees lining Gingko Square are today over a millennia old.

But even more venerated is the 14-generation branch of the Zhou family tree that extends from Huanxi's Confucian philosopher Zhou Dunyi, who penned the poem Ode to the Lotus in the Northern Song Dynasty (960-1127)..

Locals learn its lines as children and can recite the prose by heart.

Roughly 334,000 square meters of lotuses bob atop ponds throughout the town. They're not only central to the settlement's history and culture but also to its economy.

Lotus seeds are sold as snacks and pulverized to produce tea and liquor.

And the plants give vim to the scenic splendor that draws tourists who occupy Huanxi's six-dozen bed and breakfasts.

Families process them in their courtyards with hand-crank grinders.

The Lotus Culture Hall takes its namesake from Zhou Dunyi's poem and serves as his ancestral hall, an auditorium and an art gallery.

On residents' 63rd birthdays, relatives release carp into the Tianzi and Qing rivulets that encase three sides of the settlement and join at its main gate to transform into dragons. The symbolism represents longevity in local lore.

Superstition or not, over 300 villagers are older than 60, and the oldest is 103.

That said, the water-dwelling creatures are traditionally believed to have brought the floods that led to the construction of two ancient bridges, including the Crocodile Bridge-so named because the reptile is considered the mythological deities' natural nemesis.

Today, Crocodile Bridge serves as a link between Tonglu's past and present, and connects Huanxi to the outside through tourism, in a very real sense.

Follow China.org.cn on Twitter and Facebook to join the conversation.
   Previous   1   2  


Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 久久亚洲色一区二区三区| 亚洲精品国产av成拍色拍| 亚洲成Aⅴ人片久青草影院| 精品人妻伦一二三区久久| 国产午夜影视大全免费观看| 手机看片国产免费永久| 在线欧美精品国产综合五月| 一个人看的www日本高清视频 | 夜色福利久久久久久777777| 在线观看免费国产视频| www.色偷偷.com| 影音先锋女人aa鲁色资源| 中文字幕网资源站永久资源| 日韩一区二区三区免费视频| 亚洲av无码久久寂寞少妇| 欧美成人久久久| 国产一级视频免费| 91久久打屁股调教网站| 国产精品一区二区综合| 1300部真实小u女视频在线| 国产香蕉一区二区在线网站| 99久在线精品99re6视频| 天天摸天天碰天天爽天天弄 | a级毛片高清免费视频在线播放| 少妇人妻在线视频| 中国体育生gary飞机| 手机在线观看精品国产片| 久久久久无码中| 日本无卡码一区二区三区| 久久精品亚洲欧美va| 日韩精品成人一区二区三区| 亚洲AV日韩AV高潮无码专区| 欧美videosdesexo肥婆| 亚洲人成激情在线播放| 欧美成人免费在线视频| 亚洲欧美电影一区二区| 欧美精品九九99久久在免费线| 亚洲第一页在线播放| 永久免费AV无码网站性色AV| 亚洲精品无码专区在线| 色天天综合色天天碰|