Exhibit visualizes HK and Macao in Beijing

0 CommentsPrint E-mail CNTV.cn, June 30, 2010
Adjust font size:

An artistic dialogue has been created between the Chinese mainland, Hong Kong and Macao Special Administrative Regions, thanks to the 2010 Hong Kong and Macao Visual Arts Exhibition.

An artistic dialogue has been created between the Chinese mainland, Hong Kong and Macao Special Administrative Regions, thanks to the 2010 Hong Kong and Macao Visual Arts Exhibition.

An artistic dialogue has been created between the Chinese mainland, Hong Kong and Macao Special Administrative Regions, thanks to the 2010 Hong Kong and Macao Visual Arts Exhibition.

The show, which opens Monday at the Beijing World Art Museum, encourages open-minded thinking and creative techniques within the visual arts scene in Hong Kong and Macao.

On display are over one-hundred exhibits covering a wide range of genres, including paintings, posters, sculptures, calligraphy, and installation art. All aim to recreate different perspectives of life among people in the Hong Kong and Macao SARs.

Participating in the exhibition are 83 Hong Kong and Macao artists of different generations. Their various backgrounds and experiences help to create a panoramic view of the cultures of Hong Kong and Macao, which are two indispensable cogs on the wheel of Chinese culture.

Chai Bu Kuk, one of the exhibition's curators, says over the years ink-wash painters in Hong Kong have been working tirelessly pursued their cultural roots while sticking to the tradition of Chinese fine arts.

Chai Bu Kuk said, "After Hong Kong's return to the motherland in 1997, great changes have taken place in Hong Kong, particularly in Hong Kong's arts circle. Hong Kong artists then realized they were in urgent need of defining their cultural identity. They have developed their own approach of traditional Chinese ink painting over the years.

As you can see, artists are usually not keen on the subtle use of strokes and different shades of inks. Instead they combine a palette of colors with ink-wash paintings, as well as a variety of media, resulting in an earnest reflection of what Hong Kong is like through their eyes."

Compared with pieces from Hong Kong, most of which accentuate the traditional side of Chinese arts, what Macao artists present is a blend of western and eastern elements.

Sio In Leong, Macao artist, said, "At first I drew an oil painting of a self-portrait, which I thought a bit rigid. So I decided to add another 'me' in the composition who is drawing a picture of me. So this completes the piece with the idea that there are three me's involved. And that makes the whole work much more fun."

The exhibition is held at the invitation of the Ministry of Culture in an effort to deepen and strengthen the cultural exchanges between the mainland and Hong Kong and Macao.

The 2010 Hong Kong and Macao Visual Arts Exhibition runs at the Beijing World Art Museum until Sunday.

Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 无码一区二区三区| 欧美日韩亚洲国内综合网香蕉| 国产免费久久精品99久久| 青青草原亚洲视频| 国自产拍91大神精品| xl上司带翻译无马赛樱花| 成年人一级毛片| 国产亚洲精品国产福利在线观看 | 手机看片国产福利| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区| 精品影片在线观看的网站| 国产乱码精品一区二区三区四川人 | 菠萝蜜网站入口| 国产成人欧美一区二区三区vr| 337p欧洲亚洲大胆艺术| 国内一级黄色片| 99免费观看视频| 天天成人综合网| www.天天干| 好紧好爽欲yy18p| 一本大道久久a久久综合| 成在人线av无码免费高潮水| 久久91精品综合国产首页| 日本日本熟妇中文在线视频| 久久精品国产色蜜蜜麻豆| 最新国产精品自在线观看| 亚洲va在线va天堂成人| 欧美人妻精品一区二区三区| 亚洲最大色视频| 欧美日韩亚洲成色二本道三区| 亚洲欧美日韩丝袜另类| 欧美色欧美亚洲高清在线观看| 亚洲精品123区在线观看| 污视频在线免费播放| 亚洲精品人成无码中文毛片| 污视频免费网站| 亚洲欧美日韩中文无线码| 欧美激情中文字幕| 亚洲欧洲中文日韩久久av乱码| 欧美精品高清在线观看| 亚洲欧美日韩精品久久亚洲区 |