La Fiesta del Solsticio de Invierno
 

Hace 2.500 a?os, en el periodo de Primavera y Oto?o (770-476 a.C.), China había determinado el punto del solsticio de invierno observando los movimientos del sol con un reloj solar. Es el primero de los 24 puntos de división temporal. El día cae en el 22 o 23 de diciembre del calendario gregoriano.

El hemisferio norte en este día experimenta el día más corto y la noche más larga. Tras el solsticio de invierno, los días se vuelven más y más largos. Según un pensamiento chino antiguo, el yang, las cosas positivas se vuelven más abundantes pasado este día, por lo que debe celebrarse.

El Solsticio de Invierno se convirtió en una fiesta durante la dinastía Han (206 a.C.-220 d.C.) y prosperó en las dinastías Tang y Song. Los Han consideraban el solsticio de invierno como la fiesta de invierno, por lo que los funcionarios organizaban fiestas. Tanto los funcionarios como la gente normal solían descansar durante este día. Las fronteras se cerraban y el comercio se paralizaba. Los familiares se regalaban manjares exquisitos. En las dinastías Tang y Song, el solsticio de Invierno era un día para ofrecer sacrificios al Cielo y a los antepasados. Los emperadores iban a las afueras a adorar el cielo mientras la gente común ofrecía sacrificios a sus padres muertos o a otros familiares. La dinastía Qing (1644-1911) incluso tienen un informe que explica que el solsticio de invierno es tan formal como la Fiesta de la Primavera, lo que muestra la gran importancia que se le da a este día.

En algunas partes del norte de China, la gente come sopa de ravioles durante este día, porque creen que les dará calor para el invierno. Pero en el sur de China, toda la familia come una comida hecha de judías rojas y arroz glutinoso para alejar a los fantasmas y otros seres malvados. Los ravioles del solsticio de invierno pueden usarse como ofrendas a los antepasados o como regalos a familiares y amigos. La gente de Taiwán mantiene la tradición de ofrecer pasteles de nueve capas a los antepasados. Los pasteles tienen forma de pollo, pato, tortuga, puerco, vaca, oveja y están hechos con harina de arroz glutinoso y cocinados al vapor en diferentes capas en una cazuela. Estos animales denotan buen augurio en la tradición china. La gente del mismo apellido o los clanes familiares se reúnen en sus templos ancestrales para adorar a sus antepasados en orden de edad. Tras la ceremonia de ofrenda, se celebra un gran banquete.


Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved
Email: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 欧美牲交a欧美牲交aⅴ图片| 色婷婷天天综合在线| 在车上狠狠的吸她的奶| 三上悠亚中文在线| 日本动态图免费观看| 么公的又大又深又硬想要小雪| 欧美日韩亚洲一区二区三区在线观看 | 久久久久国色AV免费观看性色| 果冻传媒电影免费看| 亚洲成人福利在线观看| 波多野结衣作品大全| 伊人久久大香线蕉综合影院首页 | 一级做a爰片久久毛片下载| 手机看片福利日韩国产| 久久亚洲春色中文字幕久久久| 暖暖在线视频日本| 亚洲av日韩综合一区尤物| 欧美免赞性视频| 亚洲小视频在线播放| 欧美肥妇毛多水多bbxx水蜜桃| 人人妻人人澡av天堂香蕉| 玩肥熟老妇BBW视频| 免费人成视频在线| 福利一区二区在线| 公添了我的下面出差牌友 | 一千零一夜电影无删减版在线看| 成人影院久久久久久影院| 中文字幕天天躁日日躁狠狠躁免费 | 秋葵视频在线免费观看| 免费足恋视频网站女王| 精品哟哟哟国产在线观看不卡 | 亲密爱人在线观看韩剧完整版免费 | 男女拍拍拍免费视频网站| 免费萌白酱国产一区二区| 精品久久久中文字幕| 免费香蕉依人在线视频久| 精品一区二区久久久久久久网站 | 精品人人妻人人澡人人爽牛牛| 厨房切底征服岳| 精品国产天堂综合一区在线| 可以免费观看的一级毛片|