La Fiesta del Solsticio de Invierno
 

Hace 2.500 a?os, en el periodo de Primavera y Oto?o (770-476 a.C.), China había determinado el punto del solsticio de invierno observando los movimientos del sol con un reloj solar. Es el primero de los 24 puntos de división temporal. El día cae en el 22 o 23 de diciembre del calendario gregoriano.

El hemisferio norte en este día experimenta el día más corto y la noche más larga. Tras el solsticio de invierno, los días se vuelven más y más largos. Según un pensamiento chino antiguo, el yang, las cosas positivas se vuelven más abundantes pasado este día, por lo que debe celebrarse.

El Solsticio de Invierno se convirtió en una fiesta durante la dinastía Han (206 a.C.-220 d.C.) y prosperó en las dinastías Tang y Song. Los Han consideraban el solsticio de invierno como la fiesta de invierno, por lo que los funcionarios organizaban fiestas. Tanto los funcionarios como la gente normal solían descansar durante este día. Las fronteras se cerraban y el comercio se paralizaba. Los familiares se regalaban manjares exquisitos. En las dinastías Tang y Song, el solsticio de Invierno era un día para ofrecer sacrificios al Cielo y a los antepasados. Los emperadores iban a las afueras a adorar el cielo mientras la gente común ofrecía sacrificios a sus padres muertos o a otros familiares. La dinastía Qing (1644-1911) incluso tienen un informe que explica que el solsticio de invierno es tan formal como la Fiesta de la Primavera, lo que muestra la gran importancia que se le da a este día.

En algunas partes del norte de China, la gente come sopa de ravioles durante este día, porque creen que les dará calor para el invierno. Pero en el sur de China, toda la familia come una comida hecha de judías rojas y arroz glutinoso para alejar a los fantasmas y otros seres malvados. Los ravioles del solsticio de invierno pueden usarse como ofrendas a los antepasados o como regalos a familiares y amigos. La gente de Taiwán mantiene la tradición de ofrecer pasteles de nueve capas a los antepasados. Los pasteles tienen forma de pollo, pato, tortuga, puerco, vaca, oveja y están hechos con harina de arroz glutinoso y cocinados al vapor en diferentes capas en una cazuela. Estos animales denotan buen augurio en la tradición china. La gente del mismo apellido o los clanes familiares se reúnen en sus templos ancestrales para adorar a sus antepasados en orden de edad. Tras la ceremonia de ofrenda, se celebra un gran banquete.


Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved
Email: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 成人欧美一区二区三区黑人 | 米奇777四色精品人人爽| 国产又色又爽又刺激在线观看| 50岁老女人的毛片免费观看| 天天舔天天操天天干| 两个人看的www在线视频| 日日操夜夜操狠狠操| 久久精品无码一区二区三区 | 国产亚洲精品精品国产亚洲综合 | 波多野结衣的av一区二区三区| 全黄h全肉远古| 美女扒开尿口给男人桶爽视频| 国产乱人伦无无码视频试看| 黑人巨茎大战俄罗斯美女| 国产真实乱子伦视频播放| 51视频精品全部免费最新| 国语自产精品视频在线看| eeuss影院www在线观看免费| 影音先锋在线免费观看| 中文字幕乱人伦视频在线| 日本久久久久久久中文字幕| 久久精品一品道久久精品9| 明星xxxxhdvideos| 亚洲av日韩av无码污污网站| 欧美人妖视频网站| 亚洲国产成人无码av在线影院| 欧美激情一级欧美精品| 亚洲熟妇无码乱子av电影| 沈婷婷小雷第三次| 亚洲精品无码人妻无码| 熟妇人妻久久中文字幕| 伊人亚洲综合青草青草久热| 疯狂做受xxxx高潮不断| 免费在线观看a视频| 精品久久久久久久久午夜福利| 又大又粗又爽a级毛片免费看| 美女航空一级毛片在线播放| 啊灬啊灬啊灬快好深视频在线| 翘臀少妇被扒开屁股日出水爆乳| 国产一区二区三区视频在线观看 | 中文字幕免费在线看|