VII. Política económica ambiental e inversión



Los últimos 10 a?os han sido el período de mayor inversión en la protección medioambiental. A tal tenor se ha establecido un sistema de inversión y financiamiento de múltiples vías para la protección medioambiental, con el gobierno como el sujeto principal.

—Aumento de la inversión financiera en la protección medioambiental. Durante el período del X Plan Quinquenal, las finanzas centrales asignaron una inversión de 111.900 millones de yuanes en la protección medioambiental, de los cuales, 108.300 millones provinieron de fondos de la deuda estatal, que fueron utilizados principalmente en el control de focos de tormentas de arena en torno a Beijing y Tianjin, el proyecto de conservación de bosques naturales, el proyecto de restitución de tierra cultivada a bosques (praticultura), el control de la contaminación hídrica en la zona de embalse de las Tres Gargantas y su curso superior, el control de la contaminación hídrica de los “tres ríos y tres lagos”, la industrialización del tratamiento de aguas residuales y desechos, y el proyecto de recuperación y utilización del agua reciclada. A partir de 1998, el Estado ha tomado la construcción de instalaciones infraestructurales ambientales como el centro de gravedad de la inversión de deudas estatales, ello ha promovido el encauzamiento de gran cantidad de fondos sociales hacia la inversión en la protección medioambiental. Entre 1996 y 2004, China hizo una inversión total de 952.270 millones de yuanes en el control de la contaminación ambiental, cifra que representó un 1,0 por ciento del producto interno bruto. En 2006, los rubros de egresos de la protección medioambiental fueron incluidos oficialmente en los presupuestos financieros estatales.

—Perfeccionamiento de la política de tarifas ambientales. Con el fin de potenciar la recaudación y administración del cobro por emisión de residuos, se ha aplicado estrictamente la administración consistente en “recaudación y egreso separados” en el cobro y uso de la tarifa de emisión de residuos, y los ingresos se usan exclusivamente en el control de la contaminación ambiental. Se ha ampliado el radio de recaudación de tarifa de emisión del dióxido sulfúrico, es decir, se cobra la tarifa a todas las empresas, instituciones y administradores particulares que emiten dióxido sulfúrico, asimismo se ha elevado la tarifa de los 0,2 yuanes por kilo de dióxido sulfúrico a 0,63 yuanes. Se aplica la política de cobro de tratamiento de aguas residuales, desechos y desechos peligrosos en las ciudades, y se orientan los fondos sociales en la inversión por diversas formas en la construcción y operación de instalaciones de protección medioambiental, para promover con vigor el proceso de mercantilización e industrialización del control de la contaminación. Se ha establecido y aplicado el régimen de regalía en el tratamiento de aguas residuales y desechos urbanos. En algunos lugares se ha llamado a licitación para conceder mediante contratos a empresas la operación de las plantas de tratamiento de aguas residuales y desechos y otras instalaciones construidas por el Gobierno, proceder que permite potenciar la supervisión y administración del Gobierno y elevar la rentabilidad de las inversiones en la protección medioambiental.

—Elaboración de políticas de recaudación tributaria en bien de la protección medioambiental. Se implementa el mecanismo de compartimiento de los gastos de las energías renovables. Esto se aplica como forma de neutralizar, mediante la recaudación de tarifa adicional de electricidad a los usuarios, a la parte de tarifa diferencial de la electricidad perteneciente al proyecto de generación de energía renovable incorporada a la red eléctrica, respecto a la local, generada con combustible de carbón desulfurado, y a la parte diferencial de los gastos de operación y mantenimiento por separado del sistema eléctrico público perteneciente a la energía renovable, y que se ha construido con inversión o subsidios estatales, en comparación con la tarifa de electricidad promedio de la red eléctrica provincial, así como a los gastos de incorporación del proyecto de generación eléctrica de energía renovable a la red eléctrica. Se disminuirá y eliminará por partidas la desgravación sobre la exportación de acero, aluminio de electrólisis, aleación de hierro y otros artículos. Se elaborará políticas tributarias favorables a la actualización del sector automovilístico y aliviar la contaminación de gas de cola de los vehículos motorizados y se disminuirá en 30 por ciento la recaudación del impuesto de consumo a las empresas automovilísticas que cumplen el estándar de escape de baja contaminación. Se aplica la política preferencial de exención parcial y total de impuestos a las empresas de reciclaje de recursos renovables y de utilización integral de los recursos, a las empresas de fabricación de equipos para el sector de protección medioambiental y a las empresas que producen con aguas residuales, gas residual y escorias como materia prima principal. Se aplica estrictamente la política tributaria de expropiación de tierras cultivadas para la utilización racional de los recursos de tierra, potenciar la administración de terrenos y conservar las tierras cultivables de uso agrícola. Se elevará paulatinamente el nivel del impuesto sobre la explotación de recursos naturales como carbón, petróleo crudo, gas natural y otros recursos minerales, con el fin de conservar mejor los recursos minerales y promover la explotación y utilización racionales de los recursos naturales.

主站蜘蛛池模板: 国产国产精品人在线观看| 夜夜爽免费视频| 久久精品国产自在一线| 欧美成人免费观看| 在线免费观看国产| 久久精品亚洲日本波多野结衣| 看看镜子里我怎么玩你| 囯产精品一品二区三区| 18美女私密尿口视频| 夜夜影院未满十八勿进| а√天堂资源官网在线资源| 扁豆传媒网站免费进入| 亚洲成aⅴ人片| 热热色原原网站| 免费一级毛片在播放视频| 精品长泽梓在线播放视频| 国产三级久久久精品麻豆三级 | 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色| 理论片在线观看免费| 免费观看成年人网站| 网址在线观看你懂的| 四虎影视精品永久免费| 色欲精品国产一区二区三区AV| 国产啊v在线观看| 麻豆国产人免费人成免费视频| 大陆老太交xxxxⅹhd| √天堂资源在线| 好爽好多水小荡货护士视频| 丁香亚洲综合五月天婷婷| 成人黄色免费网站| 中文字幕日韩哦哦哦| 无码人妻久久一区二区三区免费丨 | 色综合久久中文字幕| 国产国产人免费人成免费视频| 黄色片免费网站| 国产小视频在线观看www| 国产chinesehd精品酒店| 国产成人无码一区二区三区在线 | 巨肉超污巨黄h文小短文| 一本大道在线无码一区| 小天使抬起臀嗯啊h高|