HOME
 PARTE I AGRICULTURA, CAMPO Y CAMPESINADO
 PARTE II APERTURA AL EXTERIOR Y COMERCIO
 PARTE III CONSTRUCCIóN ECONóMICA Y REFORMA
 PARTE IV EMPRESAS ESTATALES Y ECONOMíA DE PROPIEDAD NO PúBLICA
 PARTE V REFORMA DEL SISTEMA FISCAL Y FINANCIERO
 PARTE VI EDUCACIóN, SANIDAD, TURISMO Y PROTECCIóN AMBIENTAL
 PARTE VII VIDA DEL PUEBLO, ETNIAS Y MUJER
 PARTE VIII VIDA SOCIAL
 PARTE IX SISTEMA POLíTICO, RELIGIONES Y DERECHOS HUMANOS
 PARTE X PARTIDO COMUNISTA Y PARTIDOS DEMOCRáTICOS
9-6 P: China es un país de numerosa población en el mundo. ?Cómo administra el empadronamiento familiar de tanta gente? ?En qué aspectos ha reformado el sistema de empadronamiento familiar a medida de la profundización de la reforma y la apertura?

R: La administración del empadronamiento familiar (conocido también como registro civil en el extranjero) es un sistema de administración social fundamental de los diversos países. China no es una excepción y administra su población de 1.300 millones de personas principalmente a través del sistema de empadronamiento familiar.

El sistema vigente de China al respecto se inició en 1958. Aunque se parece en algo al sistema de registro civil en el extranjero, los métodos son muy diferentes. Para la administración dividimos a los habitantes en dos partes: una se llama “familias no agrícolas”, en referencia a los habitantes que viven en las ciudades grandes, medianas y peque?as y en los poblados, quienes representan el 30% de la población nacional, y la otra parte se llama “familias agrícolas”, que se refieren a los que viven en el vasto campo, las zonas ganaderas y las áreas monta?osas, y que ocupan el 70% de la población total. Al separar la población en urbana y rural, estos dos tipos de administración del empadronamiento familiar han producido artificialmente la diferencia y la desigualdad entre la ciudad y el campo y entre las regiones. Bajo la administración del empadronamiento familiar, el traslado del empadronamiento familiar está sometido al control estricto de índices, el cambio del residente rural al urbano resulta muy difícil y uno puede cambiar de status sólo cuando pasa a estudiar en la universidad, se alista en el ejército o es contratado para trabajar de obrero en la ciudad. Esto ha afectado en cierto sentido el desplazamiento normal de los ciudadanos.

El desarrollo de la economía de mercado en los últimos más de veinte a?os ha hecho que cada vez más residentes rurales abandonen sus aldeas para entrar en las ciudades. Según se calcula, la población flotante actual suma ya 140 millones de personas, de las cuales 50 millones fueron registradas como residente urbanos temporales. De modo que el anterior sistema de empadronamiento familiar ya no está a la altura de la reforma y la apertura ni concuerda con la realidad del gran aumento de la población flotante.

En vista de ello, a partir de 2001 China procedió a impulsar la reforma del sistema de empadronamiento familiar en los poblados, rebajando gradualmente la restricción de entrada de los campesinos a la ciudad. Más tarde, con la excepción de Beijing, Shanghai y otras ciudades grandes, la mayoría de las provincias y municipios de todo el país se integraron a la reforma total del empadronamiento familiar, cuya meta consiste en sustituir el control de índice de personas de entrada a la ciudad por el permiso de entrada condicional, aflojar poco a poco la restricción contra el traslado del empadronamiento familiar, y establecer un sistema de empadronamiento familiar unificado urbano-rural, tomando como requisitos básico de empadronamiento la residencia legal y fija, la profesión o ingreso estables.

Por supuesto, debido a su enorme población, la reforma del empadronamiento familiar sólo puede ser un proceso progresivo. En la etapa actual, si dejáramos que los ciudadanos se mudaran con total libertad, esto sólo traería una enorme presión a las ciudades, sobre todo a las grandes y medianas, ya que es demasiado difícil completar de un golpe las instalaciones públicas y los servicios complementarios como el tratamiento médico, el empleo y la educación, entre otros. Pero a pesar de todo, China se está esforzando por empujar activamente la reforma del empadronamiento familiar, acelerar la redacción de la Ley de Empadronamiento Familiar, con el propósito de lograr que el nuevo sistema se adapte mejor al desplazamiento de personas y su administración bajo la actual situación social, y de garantizar el derecho de libertad e igualdad a todos los ciudadanos.

Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 日韩精品成人一区二区三区| 91青青草视频在线观看| 日韩欧美在线看| 亚洲国产婷婷综合在线精品| 特级毛片爽www免费版| 再深点灬舒服了灬太大了在线观看 | 狼人香蕉香蕉在线视频播放| 啊灬啊灬别停啊灬用力啊免费看| 韩国中文电影在线看完整免费版 | 三上悠亚一区二区观看| 日本xxxx色视频在线播放| 久久精品中文闷骚内射| 美女张开腿让男人桶的动态图 | 韩日美无码精品无码| 国产日韩精品一区二区三区在线 | 人妻少妇偷人精品无码| 粗大挺进朋友孕妇| 午夜精品一区二区三区免费视频 | 人妻中文字幕乱人伦在线| 精品精品国产自在97香蕉| 国产97人人超碰caoprom| 色婷婷在线影院| 国产乱码精品一区二区三| 风间由美性色一区二区三区| 国产女同在线观看| 99热这里只有精品免费播放| 好吊色青青青国产综合在线观看| 中国极品美軳免费观看| 放荡的女老板bd中文字幕| 丰满老**毛片| 校花小雪和门卫老头阅读合集| 亚洲日韩精品欧美一区二区一 | 太深了灬舒服灬太爽了| mm131嫩王语纯翘臀| 日本三级香港三级人妇99视| 久久婷婷人人澡人人爱91| 日韩亚洲欧美综合| 亚洲国产成人高清在线观看| 欧美无遮挡国产欧美另类| 免费在线观看中文字幕| 精品久久久99大香线蕉|