HOME
 PARTE I AGRICULTURA, CAMPO Y CAMPESINADO
 PARTE II APERTURA AL EXTERIOR Y COMERCIO
 PARTE III CONSTRUCCIóN ECONóMICA Y REFORMA
 PARTE IV EMPRESAS ESTATALES Y ECONOMíA DE PROPIEDAD NO PúBLICA
 PARTE V REFORMA DEL SISTEMA FISCAL Y FINANCIERO
 PARTE VI EDUCACIóN, SANIDAD, TURISMO Y PROTECCIóN AMBIENTAL
 PARTE VII VIDA DEL PUEBLO, ETNIAS Y MUJER
 PARTE VIII VIDA SOCIAL
 PARTE IX SISTEMA POLíTICO, RELIGIONES Y DERECHOS HUMANOS
 PARTE X PARTIDO COMUNISTA Y PARTIDOS DEMOCRáTICOS
7-1 P: A finales del siglo pasado, cuando ustedes acababan de saltar de la pobreza a la suficiencia de ropa y alimentos, el Gobierno chino planteó la meta de luchar por una “sociedad modestamente acomodada en todos los aspectos”. ?A qué se refiere esta meta? Para alcanzarla, ?en qué aspectos el gobierno conducirá al pueblo a trabajar con esfuerzo?

R: Al cabo de más de veinte a?os de reforma y apertura, el pueblo chino alcanzó un nivel de vida modestamente acomodada en 2000 en su conjunto. Se trataba de algo extraordinario en el proceso histórico del país. No obstante, debemos ver que este nivel aún era bajo, incompleto y padecido de un desarrollo muy desequilibrado, porque en las zonas del centro y el oeste y en algunas zonas rurales todavía había cerca de 30 millones de personas cuyo problema de ropa y alimentos no se había solucionado por completo, y en las zonas urbanas algunas personas aún vivían por debajo de la línea de garantía del mínimo nivel de manutención. O sea, estos grupos no disfrutaban de la vida modestamente acomodada. Razón por la cual, propusimos edificar una sociedad modestamente acomodada en todos los sentidos, con el fin de dar mejor expresión al principio de la prosperidad socialista compartida.

La edificación integral de una sociedad modestamente acomodada concuerda con las condiciones nacionales y la realidad de la modernización en proceso y también con la aspiración de las masas populares, y tomará aproximadamente 50 a?os. En vista de ello, la dividimos en tres etapas.

La primera dura hasta el 2010, vale decir, es la etapa primaria de la sociedad modestamente acomodada. En este periodo el desarrollo económico y social de China aspira por objetivo a seguir manteniendo el desarrollo continuo, acelerado y sano de la economía nacional, duplicar el PIB del 2000 y hacer más holgada la vida modestamente acomodada del pueblo, sobre todo obtener logros más notables en la edificación de una sociedad modestamente acomodada en el campo.

La segunda etapa dura hasta el 2020 y es el periodo medio de la sociedad modestamente acomodada. El objetivo del desarrollo es: a medida del progreso de la industrialización y la urbanización del campo los residentes rurales entrarán en una etapa de holgura económica en su conjunto, y los residentes urbanos darán más pasos hacia una prosperidad relativa. Para entonces China habrá edificado cabalmente una sociedad modestamente acomodada tipo holgura.

La tercera etapa cubre los a?os 2020-2050 y es el periodo final de la sociedad modestamente acomodada. El objetivo general consiste en culminar a mediados del siglo XXI la modernización en lo básico y la edificación de un país socialista moderno, próspero, democrático y civilizado y medianamente desarrollado.

Para la edificación integral de una sociedad modestamente acomodada, incrementaremos con energía el ingreso del campesinado y aceleraremos el desarrollo de la agricultura. Para un país en vías de desarrollo como el nuestro donde los campesinos son la gran mayoría de la población, la vida modestamente acomodada de la nación estará fuera de lugar sin la de los campesinos, y también su modernización sin la de la agricultura. Simultáneamente, debemos impulsar de manera activa y prudente la urbanización y elevar su nivel, implementar en mayor medida la estrategia de explotación del oeste a gran escala, acelerar el desarrollo económico de las zonas occidentales e intensificar el alivio de la pobreza mediante desarrollo, con el fin de arrancar de cuajo la pobreza. En una palabra, el esfuerzo por acortar la brecha entre el este y el oeste continuará a lo largo de los primeros veinte a?os de este siglo.

Además, pondremos la mira en el desarrollo integral del hombre y formará un sistema de educación nacional relativamente perfecto y un sistema de creación de la ciencia, tecnología y cultura para permitir al pueblo tener oportunidad de recibir buena educación y elevar constantemente su calidad en lo científico, tecnológico y cultural, para así sentar cimientos en lo material y cultural a favor de la edificación integral de una sociedad modestamente acomodada.

Para China los primeros veinte a?os del siglo XXI son un periodo de coyuntura estratégica importante que debe aprovechar con empe?o y en el que podrá hacer muchas cosas. En este periodo aunaremos la fuerza para edificar una sociedad modestamente acomodada de nivel más alto en beneficio de nuestra población de 1.300 millones de personas, a fin de desarrollar aún más la economía, perfeccionar más la democracia, hacer progresar más la ciencia y la educación, hacer florecer más la cultura, hacer la sociedad más armoniosa, y permitir al pueblo vivir con mayor riqueza. Después de la construcción en esta etapa, lucharemos otras décadas más para dar cima a la modernización en lo básico a la mitad del siglo XXI, y para entonces China será más próspera y fuerte y su pueblo tendrá una vida aún más feliz y hermosa.

Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 欧美极度极品另类| 国产无套乱子伦精彩是白视频 | aⅴ一区二区三区无卡无码| 18禁无遮挡无码国产免费网站| 色婷婷在线影院| 热の无码热の有码热の综合| 日韩a在线播放| 处破痛哭A√18成年片免费| 国产区图片区小说区亚洲区| 人人妻人人做人人爽| 久久婷婷五月综合色国产香蕉| chinese乱子伦xxxx视频播放 | 两个人看的www高清免费观看| 美女视频一区二区| 欧美国产日本高清不卡| 思思久而久焦人| 国产成人亚洲欧美电影| 亚洲黄色片一级| 久久亚洲春色中文字幕久久久| 91在线亚洲综合在线| 美女扒开尿口让男人桶免费网站| 欧美日韩乱妇高清免费| 打麻将脱内衣的小说阿蕊| 国产精品无圣光一区二区| 午夜爽爽爽男女免费观看影院| 亚洲va在线va天堂va手机| tube欧美69xxxx| 里番全彩本子库acg污妖王| 波多野结衣无内裤护士| 无码精品人妻一区二区三区av| 国产精品国三级国产AV| 人妻精品无码一区二区三区| 久久av无码精品人妻糸列| 中文免费观看视频网站| 特级毛片www| 性做久久久久久蜜桃花| 国产成人亚洲精品无码车a| 亚洲欧美另类一区| jlzz大全高潮多水老师| 色欲精品国产一区二区三区AV| 最新亚洲春色av无码专区|