HOME
 PARTE I AGRICULTURA, CAMPO Y CAMPESINADO
 PARTE II APERTURA AL EXTERIOR Y COMERCIO
 PARTE III CONSTRUCCIóN ECONóMICA Y REFORMA
 PARTE IV EMPRESAS ESTATALES Y ECONOMíA DE PROPIEDAD NO PúBLICA
 PARTE V REFORMA DEL SISTEMA FISCAL Y FINANCIERO
 PARTE VI EDUCACIóN, SANIDAD, TURISMO Y PROTECCIóN AMBIENTAL
 PARTE VII VIDA DEL PUEBLO, ETNIAS Y MUJER
 PARTE VIII VIDA SOCIAL
 PARTE IX SISTEMA POLíTICO, RELIGIONES Y DERECHOS HUMANOS
 PARTE X PARTIDO COMUNISTA Y PARTIDOS DEMOCRáTICOS
6-11 P: Los países desarrollados han recorrido el camino de “la contaminación antes que el tratamiento”, y China está repitiendo sus huellas. ?Cuán grande es la pérdida económica que sufre por la contaminación ambiental? ?Qué medidas tomará para reforzar la protección ecológica y reducir la destrucción del medio ambiente por la contaminación?

R: La pérdida económica de China por la contaminación ambiental es un tema candente al que prestan alta atención muchos expertos e incluso los departamentos gubernamentales. Debido a métodos y ángulos diferentes, las pérdidas calculadas son diferentes también. Con todo, según cálculos incompletos, la pérdida económica anual sufrida por China llega al 2-8% del PIB. En cuanto a la pérdida provocada por la destrucción ecológica, la venimos calculando también, y para ello hemos introducido el concepto del PIB verde, principalmente para encontrar un punto de buena conjugación entre el desarrollo económico y la protección ambiental. Una vez hallado este punto, podremos realizar el doble objetivo de preservar el medio ambiente y desarrollar la economía.

La causa principal de la contaminación ambiental proviene del modo de desarrollo económico extensivo que China ha practicado durante largo tiempo, además de su sistema ecológico frágil y el pobre esfuerzo cumplido en el pasado. Consciente de la situación ambiental actual, China fortalecerá el trabajo de protección ambiental tomando las siguientes medidas:

Primero, aprender de las experiencias de otros países, promover activamente la economía circular, impregnar del concepto de esta economía la política, leyes, planes y normas de protección ambiental, y esforzarse por crear un sistema de desarrollo científico adecuado a las condiciones nacionales y promover el establecimiento de una sociedad circular.

Segundo, hacer rigurosas la supervisión y administración del medio ambiente, ejercer la administración según la ley, optimizar la composición sectorial, eliminar los equipos industriales de tecnología atrasada y causantes de la contaminación ambiental, y practicar la producción limpia, para asegurar el incremento de la producción sin aumentar la contaminación. Al mismo tiempo, se promueve activamente el sistema de certificado de permiso para la emisión de contaminantes y se aplica paso a paso el certificado de permiso para la emisión, en un esfuerzo por impulsar el incremento económico y a la vez mejorar la calidad del medio ambiente.

Tercero, administrar y proteger el medio ambiente conforme al modo ecológico, concentrar la fuerza para tratar el problema ambiental del río Yangtsé, el río Amarillo, el lago Taihu y otras zonas clave y las ciudades en sus periferias, fortalecer el control del volumen total de la descarga de nitrógeno y azufre en los ríos y mares, prevenir la destrucción del ambiente marítimo por sustancias contaminantes llegadas de la tierra, y llevar a buen término las medidas de protección ambiental en aras de las reservas de función ecológica importantes, las zonas de desarrollo de recursos prioritarios y las reservas naturales.

Cuarto, crear un mecanismo de construcción y operación de instalaciones de tratamiento de la contaminación con la guía del gobierno, la diversificación de canales de fondos, la gestión empresarial y la orientación al mercado, elevar paulatinamente las tarifas de tratamiento de aguas servidas en las ciudades, y asegurar la construcción y operación normal de las instalaciones de tratamiento.

Quinto, estimular al público a participar en la protección y supervisión ambientales, acrecentar la transparencia de la administración y la información del medio ambiente, proporcionar las condiciones necesarias para permitir al público conocer y supervisar el trabajo de protección y salvaguardar sus derechos e intereses con respecto al medio ambiente.

Y sexto, apoyarse en el progreso de la ciencia y tecnología para impulsar la protección ambiental, combinar aún mejor y poner en juego la capacidad de ciencia y tecnología de las diversas partes, concentrar la fuerza para estudiar y resolver los puntos difíciles y candentes en el medio ambiente y el desarrollo del país, y esforzarse por emplear una inversión relativamente peque?a para dar solución a más problemas ambientales.

La humanidad tiene una sola Tierra. La protección ambiental es un problema global y es asimismo nuestro sagrado deber. No solamente debemos mejorar nuestra propia situación ambiental, sino también realizar a través de nuestro empe?o la convivencia en armonía entre el hombre y la naturaleza y el desarrollo equilibrado entre la economía, la sociedad y el medio ambiente.

Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 精品国产综合区久久久久久| 色人阁在线视频| 成人免费视频观看无遮挡| 久久精品国产精品青草| 欧美性大战久久久久久| 人与禽交zozo| 精品亚洲麻豆1区2区3区| 国产一级理论片| 高潮毛片无遮挡高清免费视频| 国产精品主播叶子闺蜜| 91精品导航在线网址免费| 天天操天天干天天摸| 三上悠亚日韩精品| 无码人妻精品丰满熟妇区| 久久精品视频99精品视频150| 欧美人与动性xxxxx杂性| 亚洲欧洲日本国产| 波多野结衣视频网| 你是我的女人中文字幕高清| 精品国产污污免费网站入口| 国产AV一区二区三区最新精品| 韩国护士hd高清xxxx| 国产成人h片视频在线观看| 欧美另类黑人巨大videos| 国产精品无码MV在线观看| 97精品国产91久久久久久久| 污小说总裁整夜没拔出| 免费无码又爽又黄又刺激网站| 羞羞的漫画sss| 国产一区二区三区免费在线视频| 韩国大尺度床戏未删减版在线播放| 国产手机在线视频放线视频| 亚洲欧美18v中文字幕高清| 国产精品乱子乱XXXX| 一本色道无码不卡在线观看| 搞逼视频免费看| 久久99热精品| 无翼乌无遮挡h肉动漫在线观看 | 国产精品视频播放| 91香焦国产线观看看免费| 在地铁车上弄到高c了|