HOME
 PARTE I AGRICULTURA, CAMPO Y CAMPESINADO
 PARTE II APERTURA AL EXTERIOR Y COMERCIO
 PARTE III CONSTRUCCIóN ECONóMICA Y REFORMA
 PARTE IV EMPRESAS ESTATALES Y ECONOMíA DE PROPIEDAD NO PúBLICA
 PARTE V REFORMA DEL SISTEMA FISCAL Y FINANCIERO
 PARTE VI EDUCACIóN, SANIDAD, TURISMO Y PROTECCIóN AMBIENTAL
 PARTE VII VIDA DEL PUEBLO, ETNIAS Y MUJER
 PARTE VIII VIDA SOCIAL
 PARTE IX SISTEMA POLíTICO, RELIGIONES Y DERECHOS HUMANOS
 PARTE X PARTIDO COMUNISTA Y PARTIDOS DEMOCRáTICOS
6-11 P: Los países desarrollados han recorrido el camino de “la contaminación antes que el tratamiento”, y China está repitiendo sus huellas. ?Cuán grande es la pérdida económica que sufre por la contaminación ambiental? ?Qué medidas tomará para reforzar la protección ecológica y reducir la destrucción del medio ambiente por la contaminación?

R: La pérdida económica de China por la contaminación ambiental es un tema candente al que prestan alta atención muchos expertos e incluso los departamentos gubernamentales. Debido a métodos y ángulos diferentes, las pérdidas calculadas son diferentes también. Con todo, según cálculos incompletos, la pérdida económica anual sufrida por China llega al 2-8% del PIB. En cuanto a la pérdida provocada por la destrucción ecológica, la venimos calculando también, y para ello hemos introducido el concepto del PIB verde, principalmente para encontrar un punto de buena conjugación entre el desarrollo económico y la protección ambiental. Una vez hallado este punto, podremos realizar el doble objetivo de preservar el medio ambiente y desarrollar la economía.

La causa principal de la contaminación ambiental proviene del modo de desarrollo económico extensivo que China ha practicado durante largo tiempo, además de su sistema ecológico frágil y el pobre esfuerzo cumplido en el pasado. Consciente de la situación ambiental actual, China fortalecerá el trabajo de protección ambiental tomando las siguientes medidas:

Primero, aprender de las experiencias de otros países, promover activamente la economía circular, impregnar del concepto de esta economía la política, leyes, planes y normas de protección ambiental, y esforzarse por crear un sistema de desarrollo científico adecuado a las condiciones nacionales y promover el establecimiento de una sociedad circular.

Segundo, hacer rigurosas la supervisión y administración del medio ambiente, ejercer la administración según la ley, optimizar la composición sectorial, eliminar los equipos industriales de tecnología atrasada y causantes de la contaminación ambiental, y practicar la producción limpia, para asegurar el incremento de la producción sin aumentar la contaminación. Al mismo tiempo, se promueve activamente el sistema de certificado de permiso para la emisión de contaminantes y se aplica paso a paso el certificado de permiso para la emisión, en un esfuerzo por impulsar el incremento económico y a la vez mejorar la calidad del medio ambiente.

Tercero, administrar y proteger el medio ambiente conforme al modo ecológico, concentrar la fuerza para tratar el problema ambiental del río Yangtsé, el río Amarillo, el lago Taihu y otras zonas clave y las ciudades en sus periferias, fortalecer el control del volumen total de la descarga de nitrógeno y azufre en los ríos y mares, prevenir la destrucción del ambiente marítimo por sustancias contaminantes llegadas de la tierra, y llevar a buen término las medidas de protección ambiental en aras de las reservas de función ecológica importantes, las zonas de desarrollo de recursos prioritarios y las reservas naturales.

Cuarto, crear un mecanismo de construcción y operación de instalaciones de tratamiento de la contaminación con la guía del gobierno, la diversificación de canales de fondos, la gestión empresarial y la orientación al mercado, elevar paulatinamente las tarifas de tratamiento de aguas servidas en las ciudades, y asegurar la construcción y operación normal de las instalaciones de tratamiento.

Quinto, estimular al público a participar en la protección y supervisión ambientales, acrecentar la transparencia de la administración y la información del medio ambiente, proporcionar las condiciones necesarias para permitir al público conocer y supervisar el trabajo de protección y salvaguardar sus derechos e intereses con respecto al medio ambiente.

Y sexto, apoyarse en el progreso de la ciencia y tecnología para impulsar la protección ambiental, combinar aún mejor y poner en juego la capacidad de ciencia y tecnología de las diversas partes, concentrar la fuerza para estudiar y resolver los puntos difíciles y candentes en el medio ambiente y el desarrollo del país, y esforzarse por emplear una inversión relativamente peque?a para dar solución a más problemas ambientales.

La humanidad tiene una sola Tierra. La protección ambiental es un problema global y es asimismo nuestro sagrado deber. No solamente debemos mejorar nuestra propia situación ambiental, sino también realizar a través de nuestro empe?o la convivencia en armonía entre el hombre y la naturaleza y el desarrollo equilibrado entre la economía, la sociedad y el medio ambiente.

Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 熟妇人妻中文字幕| 麻豆福利在线观看| 奇米影视7777狠狠狠狠色| 久久99精品久久久久久齐齐| 最近最新中文字幕免费的一页| 亚洲欧美日韩成人网| 男人j进入女人p狂躁免费观看 | 国产主播一区二区三区在线观看| 好吊色永久免费视频大全| 国产精品无码永久免费888| 99精品全国免费观看视频| 小sao货水好多真紧h视频| 中文字幕免费在线播放| 日本三级欧美三级人妇英文| 久久精品.com| 日韩精品欧美国产精品忘忧草| 国产真实乱系列2孕妇| 97大香伊在人人线色| 天堂俺去俺来也www久久婷婷| 一二三四社区在线中文视频| 成人精品视频一区二区三区尤物 | 九九久久精品无码专区| 欧美三级韩国三级日本三斤| 亚洲日本香蕉视频观看视频| 波多野结衣cesd—819| 亚洲视频一区二区三区四区| 男人把女人桶爽30分钟应用| 免费A级毛视频| 精品69久久久久久99| 动漫人物差差差免费动漫在线观看| 美女的尿口无遮掩的照片| 四虎影视无码永久免费| 色噜噜在线观看| 国产AV寂寞骚妇| 老王666天堂网站| 四虎影视永久费观看在线| 翁虹三级在线伦理电影 | 99在线免费观看| 在线观看星空传媒入口| 99久久无色码中文字幕人妻| 在线二区人妖系列|