HOME
 PARTE I AGRICULTURA, CAMPO Y CAMPESINADO
 PARTE II APERTURA AL EXTERIOR Y COMERCIO
 PARTE III CONSTRUCCIóN ECONóMICA Y REFORMA
 PARTE IV EMPRESAS ESTATALES Y ECONOMíA DE PROPIEDAD NO PúBLICA
 PARTE V REFORMA DEL SISTEMA FISCAL Y FINANCIERO
 PARTE VI EDUCACIóN, SANIDAD, TURISMO Y PROTECCIóN AMBIENTAL
 PARTE VII VIDA DEL PUEBLO, ETNIAS Y MUJER
 PARTE VIII VIDA SOCIAL
 PARTE IX SISTEMA POLíTICO, RELIGIONES Y DERECHOS HUMANOS
 PARTE X PARTIDO COMUNISTA Y PARTIDOS DEMOCRáTICOS
5-5 P: En la hora de su acceso a la OMC, China prometió abrir gradualmente el campo de las finanzas. ?Qué progresos ha hecho? ?Qué medidas tomará para ampliar aún más la apertura al exterior? ?Y qué tipo de embestidas y competencias encararán las instituciones financieras chinas al perder la protección original en términos de política?

R: Abrir de modo gradual el campo de las finanzas es un solemne compromiso de China para su acceso a la OMC, y lo está cumpliendo concienzudamente. Con anterioridad, luego de abrir 13 ciudades --Shanghai, Shenzhen, Tianjin, Dalian, Guangzhou, Zhuhai, Qingdao, Nanjing, Wuhan, Jinan, Fuzhou, Chengdu y Chongqing-- a las instituciones financieras de capital foráneo, China extendió la apertura a las ciudades de Kunming, Beijing, Xiamen, Xi’an y Shenyang. A fin de fomentar el desarrollo económico del oeste y el nordeste del país, Xi’an y Shenyang fueron abiertas con un a?o de antelación a dichas instituciones. Hacia finales de 2004, un total de 62 bancos de capital foráneo de 19 países y regiones habían creado 204 sucursales en China, 105 de éstas habían sido calificadas para hacer operaciones en renminbi, y unas 40 compa?ías aseguradoras extranjeras habían establecido 70 aseguradoras de capital mixto en este país.

A tenor del cronograma fijado en su acceso a la OMC, China adoptará otras medidas más para la apertura al exterior:

Primero, se relajará el examen de los requisitos de calificación según los beneficios generados para las sucursales establecidas en el oeste y el nordeste por los bancos extranjeros que soliciten abrir operaciones en renminbi. Significa que se cambiará el actual examen de los beneficios de la sucursal solicitante por el de los beneficios de todas las sucursales en China del banco extranjero en cuestión.

Segundo, se creará un “pasillo verde” para el examen de las solicitudes de constitución de organismos y apertura de operaciones en el oeste y el nordeste de China por parte de los bancos de capital foráneo, y se las examinará y aprobará antes que las presentadas por los bancos chinos que reúnan iguales condiciones.

Tercero, cuando una institución financiera de capital foráneo solicite tener oficina de representación en China, puede entregar los expedientes relacionados directamente a la Comisión de Supervisión y Control de la Banca de China, en lugar de pasarlos de nivel en nivel. A las autoridades locales les compete examinar y aprobar la calificación de los nuevos representantes jefes de las oficinas de representación de las instituciones financieras de capital foráneo domiciliadas en las zonas bajo su jurisdicción.

Y cuarto, desde el 1 de enero de 2005 se permite a los bancos de capital foráneo hacer negocios de seguros por encargo dentro del alcance de clientes y operaciones ratificado y según las estipulaciones pertinentes después que hayan sido registrados en las comisiones de supervisión y control de la banca de las zonas donde están domiciliados.

Por otro lado, la Comisión de Supervisión y Control de la Banca de China acelerará el examen y aprobación de las solicitudes de los bancos de capital foráneo para crear sucursales, abrir operaciones en renminbi y lanzar productos derivados en las ciudades donde se encuentran, con el propósito de proporcionarles un entorno más holgado para su desarrollo.

Ahora que China se ha incorporado a la OMC, su sector financiero se enfrentará inevitablemente con un enorme desafío. En particular, con la eliminación de las originales barreras de acceso al mercado bancario, todos los bancos de capital chino tienen que competir con los de capital foráneo en iguales condiciones, lo cual será una severa prueba para los bancos comerciales de propiedad estatal aquejados de un alta proporción de activos fallidos. La mayor desventaja para el sector financiero de China no proviene del capital financiero extranjero, sino de su ofrecimiento de servicio de información, asesoría para la inversión, gestión de las finanzas familiares y otros productos financieros.

En 2005 permitiremos también a las instituciones financieras de capital foráneo que llenen los requisitos emitir bonos en renminbi en China. Se trata de una manifestación del incremento en mayor medida del poderío de la economía china y de la creciente aceptación del crédito del renminbi. Pero permitir a las instituciones de desarrollo internacionales emitir bonos en renminbi es solamente el primer paso. Pues, conforme China amplía la apertura al capital foráneo, será probable que también permita a las instituciones financieras de capital foráneo cotizar en las bolsas nacionales para emitir acciones.

Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 人妻互换一二三区激情视频| 日韩在线观看免费完整版视频| 四虎在线最新永久免费| 欧美人与物videos另| 日本三级高清电影全部| 亚洲色偷偷色噜噜狠狠99网| 精品香蕉一区二区三区| 国产全黄a一级毛片视频| 亚洲伦理中文字幕| 国产精品爆乳奶水无码视频| 99人中文字幕亚洲区| 妞干网免费视频观看| 中国版老头gaybingo| 日本一卡2卡3卡4卡无卡免费 | 国内精品久久久久久影院| jizz国产精品网站| 少妇极品熟妇人妻| 中国美女一级看片| 护士的小嫩嫩好紧好爽在线播放| 亚洲最大激情中文字幕| 激情综合色五月六月婷婷| 免费国产综合视频在线看| 成人观看网站a| 国产男女猛烈无遮挡免费网站| 24小时免费看片| 国产美女久久久| 91精品免费观看| 国产黄色大片网站| 99久久精品免费看国产一区二区三区 | 欧美性受xxxx喷水性欧洲| 午夜精品久久久久久99热| 色妞色综合久久夜夜| 国产三级电影在线播放| 趴在墙上揉捏翘臀求饶h | 国产精品久久久久无码av| 一区二区三区欧美在线| 怡红院老首页主页入口| 丁香狠狠色婷婷久久综合| 成人午夜又粗又硬有大| 中文乱码人妻系列一区二区| 成人网站在线进入爽爽爽|