HOME
 PARTE I AGRICULTURA, CAMPO Y CAMPESINADO
 PARTE II APERTURA AL EXTERIOR Y COMERCIO
 PARTE III CONSTRUCCIóN ECONóMICA Y REFORMA
 PARTE IV EMPRESAS ESTATALES Y ECONOMíA DE PROPIEDAD NO PúBLICA
 PARTE V REFORMA DEL SISTEMA FISCAL Y FINANCIERO
 PARTE VI EDUCACIóN, SANIDAD, TURISMO Y PROTECCIóN AMBIENTAL
 PARTE VII VIDA DEL PUEBLO, ETNIAS Y MUJER
 PARTE VIII VIDA SOCIAL
 PARTE IX SISTEMA POLíTICO, RELIGIONES Y DERECHOS HUMANOS
 PARTE X PARTIDO COMUNISTA Y PARTIDOS DEMOCRáTICOS
4-7 P: La media dice que China está estimulando a más empresas a abastecerse de recursos en el mercado internacional. La gente no comprende ?por qué China aplica la estrategia de “salir al exterior”?

R: Alentar a más empresas a invertir en ultramar y poner en práctica la estrategia de “salir al exterior” es una medida adoptada por China tomando la práctica y experiencias de otros países como referencia. En particular, en el contexto de la globalización económica y la enconada rivalidad de los países por los recursos naturales, esta medida tiene un significado práctico más que nunca.

Primero, China es un país en vías de desarrollo, su petróleo y gas natural y otros muchos recursos importantes como forestales e ictiológicos no son suficientes, y aunque poseemos tales recursos hasta ciertas cantidades son reducidos por persona. Bajo la nueva situación de la globalización económica acelerada, China necesita aprender las experiencias y práctica de otros países para obtener recursos en el mercado internacional y fortalecer la cooperación en la explotación de recursos fuera del país y su utilización múltiple, con el propósito de obtener fuentes relativamente estables de recursos importantes y de este modo realizar el desarrollo de la economía nacional a largo plazo.

Segundo, para acelerar el proceso de desarrollo en el nuevo siglo bajo las condiciones de globalización económica y unirse de mejor manera a la competencia y cooperación internacionales, las empresas estatales de China deben orientarse al mundo y “salir al exterior” para desarrollar la gestión transnacional, optimizar la distribución de recursos a escala global y buscar supervivencia y desarrollo a través del mercado internacional.

Tercero, para reajustar la estructura económica, China debe apoyarse en el propio país, y al mismo tiempo aprovechar plenamente tanto el mercado nacional como el internacional y tanto los recursos propios como los del exterior; y únicamente así, le será posible lograr un mayor espacio de desarrollo. Es así porque de limitarse sólo al propio país, este espacio sería relativamente peque?o. Con sólo impulsar a las empresas que reúnan las condiciones necesarias a utilizar sus tecnologías y equipos maduros para desarrollar la cooperación en inversión con el exterior, podrá China promover la reestructuración económica y la actualización de las empresas y, a la vez, concentrar la fuerza para desarrollar las industrias de alta y nueva tecnología y las emergentes.

Cuarto, mientras China cumple su compromiso con la OMC y abre su mercado a los demás miembros de la organización, éstos también abren los suyos a ella. Para aprovechar bien la coyuntura, hemos de acelerar la implementación de la estrategia de “salir al exterior” a fin de promover la exportación de mercancías, tecnologías y servicios, elevar la participación del mercado internacional y ganar una posición favorable en la división del trabajo y la cooperación con otros países.

Quinto, a medida del acelerado incremento de nuestra economía, más y más países y regiones, sobre todo los que están en vías de desarrollo, desean reforzar la cooperación con China en comercio e inversión bajo diversas formas y la cooperación económica y tecnológica de otros tipos con ella. La inversión de las empresas chinas en estos países y regiones no solamente aumentarán las oportunidades de empleo e ingresos tributarios allí y fomentarán el desarrollo de las economías locales, sino que también profundizarán aún más la solidaridad y la cooperación con ellos para realizar el desarrollo compartido.

Y sexto, el acelerado avance de la globalización económica es una importante característica y tendencia de la actual economía mundial. Para obtener un mayor desarrollo, China deberá adaptarse a la tendencia de desarrollo de la economía mundial y la corriente internacional y “salir al exterior” por iniciativa propia para lanzarse a la competencia y cooperación económica internacional, de modo tal que pueda incrementar de continuo su poderío nacional integral, procurar beneficios y conjurar da?os en el curso de la participación en la globalización económica y compartir beneficios a través de la distribución racional de fondos, mercados y recursos a escala mundial.

A juzgar por la situación real, China ya cuenta, en lo preliminar, con las condiciones para acelerar la implementación de la estrategia de “salir al exterior”. En la actualidad, su volumen económico total, comercio exterior, captación de la inversión foránea y reserva de divisas figuran todos en las primeras filas del mundo, en tanto que el país ha formado una partida de industrias y productos notablemente aventajados, ha dominado una serie de tecnologías aplicadas de nivel avanzado, incluyendo algunas de vanguardia en el mundo, y ha potenciado gradualmente la capacidad de invertir en el exterior. Por lo demás, muchas empresas chinas muestran un vehemente deseo de “salir al exterior” en busca de un mayor espacio para acelerar su propio desarrollo. Las empresas chinas que figuran entre las 500 más fuertes del mundo han aumentado a once en lugar de las tres en el pasado.

Para promover la implementación de la estrategia de “salir al exterior”, China está elaborando una serie de políticas y medidas, entre ellas las de perfeccionar el sistema de publicación de la estadística de la inversión directa en el exterior, dar mayor poder a los gobiernos locales para la ratificación de la inversión fuera del propio territorio, simplificar la tramitación pertinente, y establecer y sanear el sistema de promoción, servicio y apoyo a dicha inversión, con el fin de animar a las empresas de diversas formas de propiedad a desarrollar la inversión en el exterior bajo variadas modalidades. Todo ello, a la par de ensanchar el espacio de desarrollo de China, también ha propulsado el desarrollo común de la economía y el comercio entre ella y otros países.

Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 天天成人综合网| 最近更新的2019免费国语电影| 啊好深好硬快点用力别停免费视频 | 精品久久久中文字幕| 国产一区二区精品久久91| 久久久久久久性| 国产精品国产国产aⅴ| 99精品无人区乱码在线观看| 尤物国产在线精品福利一区| 丰满妇女强制高潮18XXXX| 日本漂亮继坶中文字幕| 国产日韩一区二区三区在线观看| 中文字幕在线视频播放| 日本老熟老太hd| 久久青草91免费观看| 欧美一区二区三区综合色视频 | 欧美精品综合一区二区三区| 国产精品成人久久久久| 91九色蝌蚪porny| 国语自产偷拍精品视频偷| 免费高清日本完整版| 国产h在线播放| 国产粗话肉麻对白在线播放 | 亚洲欧美视频在线播放| 狠狠97人人婷婷五月| 免看**毛片一片成人不卡| 粗大黑硬长爽猛欧美视频| 午夜国产在线观看| 精品永久久福利一区二区| 四虎影永久在线观看精品| 色一情一乱一伦一区二区三区日本 | 日韩免费一区二区三区| 久久黄色精品视频| 最近中文字幕高清免费大全8| 亚洲s色大片在线观看| 欧洲高清一区二区三区试看| 亚洲aⅴ男人的天堂在线观看| 欧美videosdesexo肥婆| 亚洲三级视频在线| 最近最新最好的2018中文字幕| 亚欧免费视频一区二区三区|