HOME
 PARTE I AGRICULTURA, CAMPO Y CAMPESINADO
 PARTE II APERTURA AL EXTERIOR Y COMERCIO
 PARTE III CONSTRUCCIóN ECONóMICA Y REFORMA
 PARTE IV EMPRESAS ESTATALES Y ECONOMíA DE PROPIEDAD NO PúBLICA
 PARTE V REFORMA DEL SISTEMA FISCAL Y FINANCIERO
 PARTE VI EDUCACIóN, SANIDAD, TURISMO Y PROTECCIóN AMBIENTAL
 PARTE VII VIDA DEL PUEBLO, ETNIAS Y MUJER
 PARTE VIII VIDA SOCIAL
 PARTE IX SISTEMA POLíTICO, RELIGIONES Y DERECHOS HUMANOS
 PARTE X PARTIDO COMUNISTA Y PARTIDOS DEMOCRáTICOS
3-10 P: China se propuso seguir el “camino de la prosperidad común” en el periodo inicial de la reforma y la apertura. Pero de hecho se está ensanchando la brecha entre el este y el oeste del país, ya en el desarrollo económico o en la vida del pueblo, y ?cuál es la causa?

R: Por cierto, quienquiera haya estado en China ha podido percibir fácilmente una clara diferencia entre el este y el oeste en el desarrollo económico y la vida del pueblo. Esto se debe en parte a los factores históricos y geográficos, pero también tiene que ver con la política de apertura al exterior progresiva adoptada por China para comenzar por las zonas del litoral y pasar luego al interior del país. Precisamente es por ello que en el 2000, sobre la base del acelerado desarrollo de las zonas del este, China dio a luz la estrategia de explotación a gran escala del oeste.

Implementar la estrategia de explotación a gran escala del oeste y acelerar el desarrollo allí es un programa gigantesco y completo, así como una tarea histórica sumamente ardua. El oeste de China comprende las seis provincia de Gansu, Guizhou, Qinghai, Shaanxi, Sichuan y Yunnan, las tres regiones autónomas de Ningxia, el Tíbet y Xinjiang y el municipio de Chongqing bajo jurisdicción central, ocupa dos tercios del territorial nacional y posee el 22,8% de la población del país. Sus áreas abundan en minerales y llevan gran ventaja en recursos de energía (incluidos los de energía hídrica), turismo y tierra. No obstante, sus cambios han estado muy a la zaga de los ocurridos en la parte oriental de China durante los más de veinte a?os de reforma y apertura del país.

Debido al retraso del oeste en las infraestructuras y a su sistema ecológico vulnerable, su explotación a gran escala contempla los siguientes puntos de prioridad: esforzarse por hacer progresos sustanciales en la construcción de infraestructuras y en la protección y fomento ecoambiental dentro de diez a?os; de acuerdo con lo que se exige para el desarrollo coordinado entre la economía y la sociedad, fortalecer prioritariamente la educación, la salud pública y otros servicios de utilidad social; reforzar el desarrollo de la economía peculiar y los sectores aventajados para incrementar la capacidad de autodesarrollo del oeste; y proseguir profundizando la reforma y ampliando la apertura para erradicar paulatinamente los obstáculos provenientes del sistema que estorban el desarrollo de las fuerzas productivas, con miras a sentar buenos cimientos a favor de su ulterior desarrollo en la explotación a gran escala.

En 2000, cuando se alzó el telón de la explotación a gran escala del oeste, el Estado puso allí una inversión en la construcción básica superior en una docenas de puntos porcentuales a la que hizo en el este. Entre los diez nuevos proyectos grandes puestos en obras y los 78 proyectos grandes y medianos en vías de construcción, la absoluta mayoría se dedica a las instalaciones infraestructurales y la protección ecoambiental. Simultáneamente, China ha intensificado la inversión y apoyo al oeste en cuestión de recursos fiscales. En el pasado lustro los fondos de inversión totalizaron 460.000 millones de yuanes y la transferencia de pagos y los subsidios especiales de la Hacienda sumaron más de 500.000 millones de yuanes. O sea, fue un quinquenio de mayor inversión de China en el oeste del país a contar de 1949. Como resultado, estas inversiones han propulsado el desarrollo económico y social en las zonas occidentales. En 2000-2004, según estadísticas, el valor total de la producción del oeste aumentó en un promedio anual de 10%, la inversión en activos fijos en aproximadamente 20% por a?o, y los ingresos fiscales locales en una media anual de 14%, de modo que el oeste redujo su brecha relativa con el incremento económico promedio anual del país desde el 1,5% al 0,8%.

Por supuesto, somos conscientes de los problemas y dificultades que afrontamos en el ulterior impulso de la explotación a gran escala del oeste. En el momento la brecha de desarrollo entre el este y el oeste sigue ensanchándose, y de que aunque el entorno ecológico de las zonas occidentales ha mejorado parcialmente, el deterioro del mismo en su conjunto todavía no se ha revertido de manera radical. Por lo demás, el atraso de las infraestructuras sigue siendo un eslabón débil que atenaza el desarrollo económico y social del oeste.

En el futuro China no mermará la intensidad del apoyo a la explotación a gran escala del oeste, y para el propósito está estudiando cómo establecer un canal de fondos especiales permanente y estable para la explotación y también un mecanismo de efecto duradero para la inversión en ésta. Al mismo tiempo, se empe?ará con ahínco en elaborar y promulgar la Ley sobre la Promoción de la Explotación del Oeste, con el fin de poner todos los trabajos de la explotación en la órbita legal y asegurar su progreso estable y continuo.

Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 妇乱子伦精品小说588| 最新亚洲人成无码网站| 好男人好资源在线影视官网| 久久精品视频99| 男女午夜性爽快免费视频不卡| 国产zzjjzzjj视频全免费| 97色偷偷色噜噜狠狠爱网站97| 影音先锋男人站| 亚洲乱码中文论理电影| 精品深夜av无码一区二区老年| 国产后入清纯学生妹| 婷婷色在线播放| 女人与公拘交酡过程高清视频 | 韩国成人毛片aaa黄| 国产欧美精品一区二区三区-老狼 国产欧美精品一区二区三区四区 国产欧美精品一区二区三区四区 国产欧美精品一区二区色综合 | 日本全黄三级在线观看| 久热中文字幕在线精品免费| 狠狠色噜噜狠狠狠合久| 国产偷窥熟女精品视频| 777丰满影院| 成人免费毛片观看| 乱系列中文字幕在线视频| 男女一级爽爽快视频| 午夜精品成人毛片| 老鸦窝在线视频2021| 国产人与动zozo| 青青草国产三级精品三级| 国产精品视频一区二区三区四| 三级网站免费观看| 无码不卡中文字幕av| 久久久午夜精品福利内容| 日韩a级一片在线观看| 亚洲成a人一区二区三区| 美女胸被狂揉扒开吃奶二次元| 国产乱子伦精品无码码专区| 青青草国产免费久久久91| 国产在AJ精品| 韩国免费人成在线观看网站| 国产喷水在线观看| 香蕉app在线观看免费版| 国产又色又爽又黄的|